新京报带路,顶风作案,当天被打脸.报应何其快哉

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 11:01:07


内容有点长了,编辑下标红重点
http://2012.sina.com.cn/cn/bd/2012-08-03/033735927.shtml
新京报:假如我手里有四根羽毛
潘采夫
2012年08月03日09:37   来源:新京报

新京报:假如我手里有四根羽毛
【字号 大中小】 打印 社区 手机点评 纠错  E-mail推荐:     分享   

  英国有一部著名的战争小说,名字叫《四根羽毛》,已经被数次改编成电影,恰好我刚看了希斯莱杰主演的版本,就讲讲英国人跟“羽毛”的事。

  小说的故事发生在19世纪末的英国,哈里在皇家军队任军官,和战友们友情深厚。在与恋人订婚后几天,部队接到任务去非洲打仗,哈里有反战的价值观,且不愿离开未婚妻,就在痛苦思考之后递交辞呈。好友和未婚妻都谴责他,寄给他一个盒子,里面有四根羽毛,羽毛是胆小鬼和懦夫的象征,每根羽毛代表一个人的鄙视与不屑。哈里已无法见容于当地上流社会,他为了证明自己,又只身前往沙漠,出生入死,每救起一个好朋友,就把羽毛还给他们,最后一根还给了未婚妻,完成了对自己的救赎。

  绅士风度和骑士精神,构成了英国人的外在与内在。骑士精神源自中世纪,塞万提斯的《堂·吉诃德》就是讽刺骑士的,但读过那本书后,我反倒被尊重妇女、重诺轻死、崇尚理想、尊重规则的骑士精神打动了。

  英国人骨子里有骑士精神。在英国踢野球时,参加者往往来自很多国家,技术糙但拼得最凶防守最积极追不上还放铲气喘如牛还满场飞奔的,一定是英国人。有一回,一中国学生踢后卫,看自己这边无战事,点了根烟美美地抽了起来,被愤怒的老外一通吼。

  当然他们有时也不招人待见,电影《一条叫旺达的鱼》里,就讽刺英国中产阶级刻板、虚伪、无聊、墨守成规。这都是实情,但在搞政治和搞体育方面,他们对“公平竞赛”非常看重。
  理解了他们的性格,再去看羽毛球选手消极比赛的丑陋镜头,你就会懂得英国观众为何那么愤怒,英国的志愿者甚至会哭泣,因为他们心目中神圣的体育精神被践踏了。

  如果手里有羽毛,他们会把场上的运动员插成鸟人,这一点我毫不怀疑。英国是现代体育的发源地,是“fair play”精神的首创者,也是羽毛球运动的故乡,看看你们送去了什么礼物?

  如果我手里也有羽毛,而且是四根,我会送给下面几个人:第一根:送给于洋、王晓理,虽然是听令而行,但运动员才是场上的主角,她们应该明白,自己是有独立人格的人,而不是剧院里的木偶。第二根:送给总教练李永波。机关算尽太聪明,反误了“卿卿性命”。第三根:送给为金牌不择手段的反体育精神。第四根:送给那些只管爱国不问是非的观众。

(责任编辑:方蕊娟、赵娟)


http://2012.sina.com.cn/zq/cy/2012-08-03/104036849.shtml
英国选手“作弊”夺金 国际自盟:没任何问题

 新浪体育讯 周四(8月2日)的奥运会男子团体场地自行车赛上,英国选手保留了自己在这个项目的优势,在决赛中击败法国获得金牌,同时也帮助名将霍伊争到了他个人的第五枚奥运金牌。然而,事情远没有这么简单,英国队的夺金过程涉嫌“欺诈”和“作弊”而引起了争议。
  英国自行车队的冠军组合在团体场地资格赛上的开局可谓难堪。首先是成员辛德斯的车子前轮似乎出了点问题。而随后出现了本场最具争议的一幕,还是辛德斯,他在英国队整体劣势的情况下,仅仅骑行了四分之一圈后就自己摔倒在地。按照国际自行车联盟的规则,英国队得到重赛的机会。这一次,英国队没再出问题,辛德斯的起跑相当完美,与队友肯尼和霍伊率领到达终点,因此晋级决赛。

  更令人惊诧的是,事后,德国出生的英国选手辛德斯表示,他之所以会摔车,是因为他是故意的。也就是说,是他一手导演了摔车事故,从而为英国队争取到了重赛的机会,进而淘汰对手晋级决赛。

  出现在混合区的辛德斯事后说:“我和队友商量过,如果开局不好的话,我们就故意制造摔车事故,以便争取重新比赛的机会。所以我骑车出了事故,目的就是为了争取重新比赛的机会,这一切都是我们事先计划好的。”

  辛德斯此言一出,英国、德国和国际自行车联盟哗然。要知道,仅仅一天前,八名女子羽毛球选手利用羽毛球规则选择消极比赛刚刚遭到重罚,相继被取消了奥运会参赛资格。如果辛德斯所言属实,英国自行车队这一带有欺骗性质的行为,无疑会成为人们争议的焦点。

  英国自行车协会马上表示,辛德斯的话是被大家理解错了。他们解释,辛德斯是出生于德国的英国选手,2010年10月份才开始学习英语,所以他还不能用英语完全表达自己的意思。但随后辛德斯在接受BBC采访时再次说:“我那么做(摔车)是为了重赛。我的起步不是很好,所以我当时想,应该重来一次,让一切都变得完美。”

  晚些时候,国际自行车联盟表示,这次奥运男子团体场地自行车赛的成绩没有任何问题。(北江户川)

http://www.telegraph.co.uk/sport ... eatest-victory.html

London 2012 Olympics: Philip Hindes crash sets up dash to Sir Chris Hoy's 'greatest' victory
Philip Hindes appeared to admit after the team sprint final on Thursday night that he deliberately crashed on the opening bend of the first heat to ensure that Great Britain were granted a restart.

Certainly something odd happened when Hindes came out of the gates — it appeared to be a mechanical problem as his wheels wobbled crazily — but Hindes emphasised the point by crashing to ground before the first bend as Chris Hoy and Jason Kenny raised their hands quickly to alert the judges.

The 19-year-old German-born rider, who joined British Cycling’s academy in 2010, appeared to let the cat out of the bag in the mixed zone for media when he said: “We were saying if we have a bad start we need to crash to get a restart. I just crashed, I did it on purpose to get a restart, just to have the fastest ride. I did it. So it was all planned, really.”


British Cycling suggested Hindes’ comments were “lost in translation” from a man who began learning English only after moving to Manchester to train at the velodrome, while the International Cycling Union has confirmed the result was not in question, Britain taking gold ahead of France and Germany the bronze.

But in a BBC interview straight after the race Hindes also said: “I just did it to get the restart. My first wasn’t the greatest so I thought to get the restart.”

Interviewer Jill Douglas then asked him: “So there was a bit of kidology there? Hindes appeared to not understand the phrase so she then asked: “So you were trying to pull a fast one there?”


内容有点长了,编辑下标红重点
http://2012.sina.com.cn/cn/bd/2012-08-03/033735927.shtml
新京报:假如我手里有四根羽毛
潘采夫
2012年08月03日09:37   来源:新京报

新京报:假如我手里有四根羽毛
【字号 大中小】 打印 社区 手机点评 纠错  E-mail推荐:     分享   

  英国有一部著名的战争小说,名字叫《四根羽毛》,已经被数次改编成电影,恰好我刚看了希斯莱杰主演的版本,就讲讲英国人跟“羽毛”的事。

  小说的故事发生在19世纪末的英国,哈里在皇家军队任军官,和战友们友情深厚。在与恋人订婚后几天,部队接到任务去非洲打仗,哈里有反战的价值观,且不愿离开未婚妻,就在痛苦思考之后递交辞呈。好友和未婚妻都谴责他,寄给他一个盒子,里面有四根羽毛,羽毛是胆小鬼和懦夫的象征,每根羽毛代表一个人的鄙视与不屑。哈里已无法见容于当地上流社会,他为了证明自己,又只身前往沙漠,出生入死,每救起一个好朋友,就把羽毛还给他们,最后一根还给了未婚妻,完成了对自己的救赎。

  绅士风度和骑士精神,构成了英国人的外在与内在。骑士精神源自中世纪,塞万提斯的《堂·吉诃德》就是讽刺骑士的,但读过那本书后,我反倒被尊重妇女、重诺轻死、崇尚理想、尊重规则的骑士精神打动了。

  英国人骨子里有骑士精神。在英国踢野球时,参加者往往来自很多国家,技术糙但拼得最凶防守最积极追不上还放铲气喘如牛还满场飞奔的,一定是英国人。有一回,一中国学生踢后卫,看自己这边无战事,点了根烟美美地抽了起来,被愤怒的老外一通吼。

  当然他们有时也不招人待见,电影《一条叫旺达的鱼》里,就讽刺英国中产阶级刻板、虚伪、无聊、墨守成规。这都是实情,但在搞政治和搞体育方面,他们对“公平竞赛”非常看重。
  理解了他们的性格,再去看羽毛球选手消极比赛的丑陋镜头,你就会懂得英国观众为何那么愤怒,英国的志愿者甚至会哭泣,因为他们心目中神圣的体育精神被践踏了。

  如果手里有羽毛,他们会把场上的运动员插成鸟人,这一点我毫不怀疑。英国是现代体育的发源地,是“fair play”精神的首创者,也是羽毛球运动的故乡,看看你们送去了什么礼物?

  如果我手里也有羽毛,而且是四根,我会送给下面几个人:第一根:送给于洋、王晓理,虽然是听令而行,但运动员才是场上的主角,她们应该明白,自己是有独立人格的人,而不是剧院里的木偶。第二根:送给总教练李永波。机关算尽太聪明,反误了“卿卿性命”。第三根:送给为金牌不择手段的反体育精神。第四根:送给那些只管爱国不问是非的观众。

(责任编辑:方蕊娟、赵娟)


http://2012.sina.com.cn/zq/cy/2012-08-03/104036849.shtml
英国选手“作弊”夺金 国际自盟:没任何问题

 新浪体育讯 周四(8月2日)的奥运会男子团体场地自行车赛上,英国选手保留了自己在这个项目的优势,在决赛中击败法国获得金牌,同时也帮助名将霍伊争到了他个人的第五枚奥运金牌。然而,事情远没有这么简单,英国队的夺金过程涉嫌“欺诈”和“作弊”而引起了争议。
  英国自行车队的冠军组合在团体场地资格赛上的开局可谓难堪。首先是成员辛德斯的车子前轮似乎出了点问题。而随后出现了本场最具争议的一幕,还是辛德斯,他在英国队整体劣势的情况下,仅仅骑行了四分之一圈后就自己摔倒在地。按照国际自行车联盟的规则,英国队得到重赛的机会。这一次,英国队没再出问题,辛德斯的起跑相当完美,与队友肯尼和霍伊率领到达终点,因此晋级决赛。

  更令人惊诧的是,事后,德国出生的英国选手辛德斯表示,他之所以会摔车,是因为他是故意的。也就是说,是他一手导演了摔车事故,从而为英国队争取到了重赛的机会,进而淘汰对手晋级决赛。

  出现在混合区的辛德斯事后说:“我和队友商量过,如果开局不好的话,我们就故意制造摔车事故,以便争取重新比赛的机会。所以我骑车出了事故,目的就是为了争取重新比赛的机会,这一切都是我们事先计划好的。”

  辛德斯此言一出,英国、德国和国际自行车联盟哗然。要知道,仅仅一天前,八名女子羽毛球选手利用羽毛球规则选择消极比赛刚刚遭到重罚,相继被取消了奥运会参赛资格。如果辛德斯所言属实,英国自行车队这一带有欺骗性质的行为,无疑会成为人们争议的焦点。

  英国自行车协会马上表示,辛德斯的话是被大家理解错了。他们解释,辛德斯是出生于德国的英国选手,2010年10月份才开始学习英语,所以他还不能用英语完全表达自己的意思。但随后辛德斯在接受BBC采访时再次说:“我那么做(摔车)是为了重赛。我的起步不是很好,所以我当时想,应该重来一次,让一切都变得完美。”

  晚些时候,国际自行车联盟表示,这次奥运男子团体场地自行车赛的成绩没有任何问题。(北江户川)

http://www.telegraph.co.uk/sport ... eatest-victory.html

London 2012 Olympics: Philip Hindes crash sets up dash to Sir Chris Hoy's 'greatest' victory
Philip Hindes appeared to admit after the team sprint final on Thursday night that he deliberately crashed on the opening bend of the first heat to ensure that Great Britain were granted a restart.

Certainly something odd happened when Hindes came out of the gates — it appeared to be a mechanical problem as his wheels wobbled crazily — but Hindes emphasised the point by crashing to ground before the first bend as Chris Hoy and Jason Kenny raised their hands quickly to alert the judges.

The 19-year-old German-born rider, who joined British Cycling’s academy in 2010, appeared to let the cat out of the bag in the mixed zone for media when he said: “We were saying if we have a bad start we need to crash to get a restart. I just crashed, I did it on purpose to get a restart, just to have the fastest ride. I did it. So it was all planned, really.”


British Cycling suggested Hindes’ comments were “lost in translation” from a man who began learning English only after moving to Manchester to train at the velodrome, while the International Cycling Union has confirmed the result was not in question, Britain taking gold ahead of France and Germany the bronze.

But in a BBC interview straight after the race Hindes also said: “I just did it to get the restart. My first wasn’t the greatest so I thought to get the restart.”

Interviewer Jill Douglas then asked him: “So there was a bit of kidology there? Hindes appeared to not understand the phrase so she then asked: “So you were trying to pull a fast one there?”
什么也不说了,见我的新头像
南方系的,擅长为灯塔们捧,洗,吹,舔一条龙服务.
asin2012 发表于 2012-8-3 19:37
南方系的,擅长为灯塔们捧,洗,吹,舔一条龙服务.
冰火、毒龙、红绳一条龙服务……