我就知道BBC-Asia的头条是这个……军费!!!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 02:51:54
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-17249476
China military budget tops $100bn

China's official defence spending will rise by 11.2% in 2012, pushing it above $100bn (£65bn) for the first time, the government has announced.

大概意思:兔子官方公布的2012年国防开支上升11.2%,咻地一下的超过1000亿美元(650亿英镑)

Beijing's defence budget has risen each year for two decades to become the world's second-biggest, behind the US.

兔子的国防预断已经仅次于美大帝

It is developing an aircraft carrier, a stealth fighter jet, and missiles that can shoot down satellites.

兔子正发展航母,隐形战斗机,反卫星导弹

The US promised to bolster its presence in the region last year, in a move seen as countering China's dominance.

美大地去年已经放出话来,要加强在这一地区的存在,拆兔子的篱笆

Washington, which spends about $740bn on defence each year, already has bases housing thousands of American troops across the region.

The BBC's Martin Patience in Beijing says Chinese officials remain wary about growing American influence in the region, and believe Washington wants to encircle China.

兔子担心美大地在该地区增加影响力并企图圈禁自己

'Peaceful development'

和平发展

China's emerging military might has especially worried its near neighbours.

中国军力的迅速增长使得友邦睡不安寝,食不甘味

China has long-running territorial disputes with Vietnam, the Philippines and Japan, and has also positioned hundreds of missiles for a potential attack on Taiwan, which it views as part of its territory.


Announcing the new budget, Li Zhaoxing, an official with China's parliament, sought to calm concerns over the spending programme.

"China is committed to the path of peaceful development and follows a national defence policy that is defensive in nature," he said.



"China has 1.3 billion people, a large territory and long coastline, but our defence spending is relatively low compared with other major countries."

兔子多,圆子大,篱笆长,但是花的钱远没有美大地多

As a proportion of its GDP, China's official military budget is far lower than either the US or the UK.

GDP总量也占的少

But foreign experts have estimated that Beijing's actual military spending could be as much as double the official budget.

外国专家质疑中国公布的数字的真实性,有可能是已公布的两倍之多

During 2011, China carried out its first test flight of a stealth fighter jet, and the first sea trial of its aircraft carrier.

Both pieces of equipment remain years away from active deployment.

Beijing is also building new submarines and ships, and developing a range of anti-ship ballistic missiles.

The armed forces, known as the People's Liberation Army, boasts more than two million personnel - the biggest military in the world.

这只被叫做人民解放军的军队拥有超过两百万的军人是世界上规模最大的军队。

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-17249476
China military budget tops $100bn

China's official defence spending will rise by 11.2% in 2012, pushing it above $100bn (£65bn) for the first time, the government has announced.

大概意思:兔子官方公布的2012年国防开支上升11.2%,咻地一下的超过1000亿美元(650亿英镑)

Beijing's defence budget has risen each year for two decades to become the world's second-biggest, behind the US.

兔子的国防预断已经仅次于美大帝

It is developing an aircraft carrier, a stealth fighter jet, and missiles that can shoot down satellites.

兔子正发展航母,隐形战斗机,反卫星导弹

The US promised to bolster its presence in the region last year, in a move seen as countering China's dominance.

美大地去年已经放出话来,要加强在这一地区的存在,拆兔子的篱笆

Washington, which spends about $740bn on defence each year, already has bases housing thousands of American troops across the region.

The BBC's Martin Patience in Beijing says Chinese officials remain wary about growing American influence in the region, and believe Washington wants to encircle China.

兔子担心美大地在该地区增加影响力并企图圈禁自己

'Peaceful development'

和平发展

China's emerging military might has especially worried its near neighbours.

中国军力的迅速增长使得友邦睡不安寝,食不甘味

China has long-running territorial disputes with Vietnam, the Philippines and Japan, and has also positioned hundreds of missiles for a potential attack on Taiwan, which it views as part of its territory.

_53302132_varyagcredit.jpg (24.81 KB, 下载次数: 5)

下载附件 保存到相册

2012-3-4 22:30 上传



Announcing the new budget, Li Zhaoxing, an official with China's parliament, sought to calm concerns over the spending programme.

"China is committed to the path of peaceful development and follows a national defence policy that is defensive in nature," he said.



"China has 1.3 billion people, a large territory and long coastline, but our defence spending is relatively low compared with other major countries."

兔子多,圆子大,篱笆长,但是花的钱远没有美大地多

As a proportion of its GDP, China's official military budget is far lower than either the US or the UK.

GDP总量也占的少

But foreign experts have estimated that Beijing's actual military spending could be as much as double the official budget.

外国专家质疑中国公布的数字的真实性,有可能是已公布的两倍之多

During 2011, China carried out its first test flight of a stealth fighter jet, and the first sea trial of its aircraft carrier.

Both pieces of equipment remain years away from active deployment.

Beijing is also building new submarines and ships, and developing a range of anti-ship ballistic missiles.

The armed forces, known as the People's Liberation Army, boasts more than two million personnel - the biggest military in the world.

这只被叫做人民解放军的军队拥有超过两百万的军人是世界上规模最大的军队。

_53401537_china_missiles624x520.gif (79.89 KB, 下载次数: 4)

下载附件 保存到相册

2012-3-4 22:30 上传

大地在颤抖
“空气在颤抖,仿佛大地在燃烧。”
我们的征途是星辰大海
白种人别瞎激动
从来没干侵略别国的事,却被历史上的侵略者认为是威胁。
洋人不能明抢了,当然着急
只许州官放火,不许百姓点灯
lz449196056 发表于 2012-3-6 05:06
从来没干侵略别国的事,却被历史上的侵略者认为是威胁。
兔子祖上不是好惹的主,打家劫舍抢地盘的事情没少干过。只是这2~3百年消停了一下。兔子窝旁这些猴子可有说不完的血泪史。
haha2001 发表于 2012-3-6 13:18
兔子祖上不是好惹的主,打家劫舍抢地盘的事情没少干过。只是这2~3百年消停了一下。兔子窝旁这些猴子可有说 ...
话说只是最近一百五十年消停了。三百年前野猪皮们也没消停哇。
“空气在颤抖,仿佛大地在燃烧。”
是啊,暴风雨就要来了
还是太低了。。。。兔子要加油啊。。。。
从来没干侵略别国的事,却被历史上的侵略者认为是威胁。
虽然有些不和谐,但我想问下与老祖宗同时期的南蛮北狄东夷西戎哪去了?
兔子加油啊,等我们超过MD那就是世界和平保卫者,专挑苦逼的外星人了。
大字看得真是难受啊
新一轮威胁论正式开播
zhoukun222408 发表于 2012-3-6 15:19
虽然有些不和谐,但我想问下与老祖宗同时期的南蛮北狄东夷西戎哪去了?
老祖宗把他们变成文明人了
恩,再过几年,大家都习惯了就消停了.
这不逼着老美寅吃卯粮搞军备竞赛吗?