华夏在不在,问个问题

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 05:06:41
翻译英语论文的时候,下面的参考文献要不要翻译?翻译英语论文的时候,下面的参考文献要不要翻译?
不需要吧~

好吧,还是华夏来给楼主说说、、、
应该要翻的。。。
不需要的
果然是各有说辞
如果是国人写的 可译可不译 如果是国外的 不译为好
应该要翻的
翻吧~
  我纯路过的 我什么都不知道啊
不需要吧…
因为只上过小学,我们那个时候小学没有外语。所以英语什么的,表示一点也不熟悉
保持原名吧坐等皇叔解答
标题看成“华夏不在”还以为要说华夏什么不为人知的事呢
标题看成“华夏不在”还以为要说华夏什么不为人知的事呢
莫非华夏与老布…
( ⊙ o ⊙ )啊!~~华夏不在~\(≧▽≦)/~啦啦啦
华夏不在乱套了
需要,参考文献是需要翻译的
我们当时都要求翻译

但是可不是将文献全文翻译
华夏不在啊。。。。唉~你那标题我看都怕了。。。我以为华夏可以把HD800遗赠给我了。。。。
偷猪仔 发表于 2012-1-2 08:32
莫非华夏与老布…
将军水平果然高
华夏肯定表示:必须要译,频频出现华夏名字的地方你敢不译?
这要看你翻译的这篇文献做什么用。
如果是学术交流,一般情况下人名和参考文献名都不要译,译了别人反而不好查找相应的人和文献。
但如果你翻译的这篇文章用在正式的报告,或是给领导看的文件,或是发表在报刊上,都最好译成汉语。例如,如果是用在电视台的新闻中,外国人名当然要译,否则播音员怎么念呢?从来没听到播音员念外国总统的名字是用英语或其他语言的。在有些情况下,可以用汉语译,然后在括号里把英文原文注上,参考文献也可以这样。
摆渡来的 我记得毕业论文时老师说的不需要译 因为不是特别有名的你译了别人反而没法去找原文了
fkcnn 发表于 2012-1-2 11:05
华夏不在啊。。。。唉~你那标题我看都怕了。。。我以为华夏可以把HD800遗赠给我了。。。。
嗯,他把600送人了以后就买了800
俺打赌要翻页
吓死我了,还以为怎么了
东边日出西边雨 发表于 2012-1-2 23:37
俺打赌要翻页
居然换头像啦!
不要的 字数够了吧
英语50分高考来翻页的