TB暂不允许巴铁卖发财,难道是要装备部队了?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/02 15:50:25


BEIJING: The Chinese leadership has agreed in principle to help Pakistan in its difficulties for bridging the budget deficit and provide soft loan for rescuing its economy. The Chinese leadership has, however, declined to oblige the desire expressed by Islamabad for fiscal assistance. It has told the visiting guests from Pakistan that China, as part of its policy, doesn’t give hard cash as financial assistance to any country. Chinese President Hu Jintao has expressed his fullest support for Pakistan’s national endeavours. He will take the matter before the highest political institution and policy making institution, Politburo, to seek its approval for supply of soft loan to Pakistan.

Highly-placed diplomatic sources told The News upon conclusion of the four-day official visit of Prime Minister Syed Yousuf Raza Gilani to China that while expressing its unflinching support for Pakistan’s security, integrity and solidarity, the Chinese leadership has advised Pakistan to mend its fences with all of its neighbours and try to win the international blessings for its national as well as international goals. China said the world must know and appreciate Pakistan’s role for eradication of terrorism and extremism, so that the globe could become a peaceful place. The Chinese leadership also asked Islamabad to put efforts for removal of irritants with Washington and New Delhi, the sources said.

The Chinese leadership regretted that terrorists were flourishing in various centres and Pakistan had yet to take an effective action to remove such centres. It was an obvious reference/signal about Madrassas.

The Chinese leadership has also asked Pakistan to play more effective role in Afghanistan where the chances of peace are getting brighter after sometime.

The Chinese government did not agree with a proposal from Pakistan for selling JF-17 multi-purpose fighter planes produced by Pakistan and China jointly. Pakistan has received offers for the sale of the planes about four times more than what these planes cost Pakistan. The Chinese have asked Pakistan not to sell the planes before the expiry of 10 years of the production of the same.


The sources revealed that Pakistan’s satellite Pak-One Sat is undergoing lab test as the satellite has been manufactured by Pakistan but it would be launched by China through its rocket in the orbit. The satellite has spent 11 days for tests of various parameters in China and it is likely that it would take seven days further in labs before getting ready for launching, the sources said.

The satellite will be launched on 14th of August this year. Prime Minister Gilani, who visited the Chinese Space Research Academy here on Friday, had visited the site and he was impressed to see advancement of Chinese technology on space. The prime minister also inspected 13 Chinese satellites, which have been prepared in China through its most modern technology for various purposes.

In the meanwhile, Prime Minister Gilani and Chinese President Hu Jintao on Friday agreed to strengthen their historic relationship and take their strategic partnership to new heights. The two leaders in a meeting held here at the Great Hall of the People held a detailed discussion on bilateral ties as well as other matters of mutual interest, including the regional situation. After the meeting, which continued for one hour, President Hu acknowledged Pakistan’s outstanding contribution in combating terrorism and said that the international community should respect its sovereignty, territorial integrity and independence. President Hu also called upon the international community to help Pakistan in its endeavours to combat extremism and terrorism. Hu said that Pakistan was an important country in the region and had a unique role in promoting reconciliation and development in Afghanistan.

Prime Minister Gilani thanked the Chinese leader for his country’s support to Pakistan for its independence, sovereignty and territorial integrity after the Abbottabad incident. Congratulating Gilani on his successful visit to China, President Hu said it will open a new chapter of cooperation between the two friendly countries.

The two leaders also discussed ways and means to strengthen the relationship and cooperation between Pakistan and China in diverse fields, with the focus on financing of infrastructure, energy and agricultural projects in Pakistan.

President Hu noted that Prime Minister Gilani and Premier Wen Jiabao held “very productive” talks as the two sides also signed new cooperation documents. He said that Prime Minister Gilani’s visit was important as it coincided with the 60th anniversary of diplomatic ties between Pakistan and China and also with the Pak-China Friendship Year. President Hu hoped that Gilani’s visit would boost the already existing close and warm relations.

He appreciated the contributions made by Prime Minister Gilani and his father over a period of several years in fortifying the Pak-China friendship. Prime Minister Gilani said it was always an honour and a moment of pride for the Pakistanis whenever they interacted with their Chinese brethren. He also thanked the Chinese government for the hospitality extended to him and his delegation.

The prime minister also congratulated the Chinese President on the 60th anniversary of the establishment of Pak-China diplomatic ties and said the two sides were celebrating this momentous occasion with a renewed pledge to take their strategic partnership to new heights.

Meanwhile, a joint statement issued simultaneously from Islamabad and Beijing at the end of Prime Minister Gilani’s visit, stated: “China believes that Pakistan’s efforts for promoting peace and stability in South Asia need to be recognised and supported.”

The two countries noted that terrorism, separatism and extremism were posing serious threats to regional peace, stability and security and called for substantive cooperation. Both sides agreed to jointly fight these under bilateral and multilateral frameworks.

“The Chinese side recognised the tremendous efforts and the great sacrifice that Pakistan has made in fighting terrorism and reiterated its respect and support for the efforts of Pakistan to advance its counter-terrorism strategy and safeguard its security,” the joint statement mentioned.

Pakistan reiterated that it would never allow its territory to be used to attack any country and would continue to support international counter-terrorism cooperation. Both the countries agreed to strengthen communication and coordination in regional affairs, particularly on issues such as Afghanistan and regional cooperation. Pakistan also reiterated its firm commitment to the one-China policy and extended support for the cause of China’s unification.


http://www.thenews.com.pk/Todays ... 13&dt=5/21/2011

BEIJING: The Chinese leadership has agreed in principle to help Pakistan in its difficulties for bridging the budget deficit and provide soft loan for rescuing its economy. The Chinese leadership has, however, declined to oblige the desire expressed by Islamabad for fiscal assistance. It has told the visiting guests from Pakistan that China, as part of its policy, doesn’t give hard cash as financial assistance to any country. Chinese President Hu Jintao has expressed his fullest support for Pakistan’s national endeavours. He will take the matter before the highest political institution and policy making institution, Politburo, to seek its approval for supply of soft loan to Pakistan.

Highly-placed diplomatic sources told The News upon conclusion of the four-day official visit of Prime Minister Syed Yousuf Raza Gilani to China that while expressing its unflinching support for Pakistan’s security, integrity and solidarity, the Chinese leadership has advised Pakistan to mend its fences with all of its neighbours and try to win the international blessings for its national as well as international goals. China said the world must know and appreciate Pakistan’s role for eradication of terrorism and extremism, so that the globe could become a peaceful place. The Chinese leadership also asked Islamabad to put efforts for removal of irritants with Washington and New Delhi, the sources said.

The Chinese leadership regretted that terrorists were flourishing in various centres and Pakistan had yet to take an effective action to remove such centres. It was an obvious reference/signal about Madrassas.

The Chinese leadership has also asked Pakistan to play more effective role in Afghanistan where the chances of peace are getting brighter after sometime.

The Chinese government did not agree with a proposal from Pakistan for selling JF-17 multi-purpose fighter planes produced by Pakistan and China jointly. Pakistan has received offers for the sale of the planes about four times more than what these planes cost Pakistan. The Chinese have asked Pakistan not to sell the planes before the expiry of 10 years of the production of the same.


The sources revealed that Pakistan’s satellite Pak-One Sat is undergoing lab test as the satellite has been manufactured by Pakistan but it would be launched by China through its rocket in the orbit. The satellite has spent 11 days for tests of various parameters in China and it is likely that it would take seven days further in labs before getting ready for launching, the sources said.

The satellite will be launched on 14th of August this year. Prime Minister Gilani, who visited the Chinese Space Research Academy here on Friday, had visited the site and he was impressed to see advancement of Chinese technology on space. The prime minister also inspected 13 Chinese satellites, which have been prepared in China through its most modern technology for various purposes.

In the meanwhile, Prime Minister Gilani and Chinese President Hu Jintao on Friday agreed to strengthen their historic relationship and take their strategic partnership to new heights. The two leaders in a meeting held here at the Great Hall of the People held a detailed discussion on bilateral ties as well as other matters of mutual interest, including the regional situation. After the meeting, which continued for one hour, President Hu acknowledged Pakistan’s outstanding contribution in combating terrorism and said that the international community should respect its sovereignty, territorial integrity and independence. President Hu also called upon the international community to help Pakistan in its endeavours to combat extremism and terrorism. Hu said that Pakistan was an important country in the region and had a unique role in promoting reconciliation and development in Afghanistan.

Prime Minister Gilani thanked the Chinese leader for his country’s support to Pakistan for its independence, sovereignty and territorial integrity after the Abbottabad incident. Congratulating Gilani on his successful visit to China, President Hu said it will open a new chapter of cooperation between the two friendly countries.

The two leaders also discussed ways and means to strengthen the relationship and cooperation between Pakistan and China in diverse fields, with the focus on financing of infrastructure, energy and agricultural projects in Pakistan.

President Hu noted that Prime Minister Gilani and Premier Wen Jiabao held “very productive” talks as the two sides also signed new cooperation documents. He said that Prime Minister Gilani’s visit was important as it coincided with the 60th anniversary of diplomatic ties between Pakistan and China and also with the Pak-China Friendship Year. President Hu hoped that Gilani’s visit would boost the already existing close and warm relations.

He appreciated the contributions made by Prime Minister Gilani and his father over a period of several years in fortifying the Pak-China friendship. Prime Minister Gilani said it was always an honour and a moment of pride for the Pakistanis whenever they interacted with their Chinese brethren. He also thanked the Chinese government for the hospitality extended to him and his delegation.

The prime minister also congratulated the Chinese President on the 60th anniversary of the establishment of Pak-China diplomatic ties and said the two sides were celebrating this momentous occasion with a renewed pledge to take their strategic partnership to new heights.

Meanwhile, a joint statement issued simultaneously from Islamabad and Beijing at the end of Prime Minister Gilani’s visit, stated: “China believes that Pakistan’s efforts for promoting peace and stability in South Asia need to be recognised and supported.”

The two countries noted that terrorism, separatism and extremism were posing serious threats to regional peace, stability and security and called for substantive cooperation. Both sides agreed to jointly fight these under bilateral and multilateral frameworks.

“The Chinese side recognised the tremendous efforts and the great sacrifice that Pakistan has made in fighting terrorism and reiterated its respect and support for the efforts of Pakistan to advance its counter-terrorism strategy and safeguard its security,” the joint statement mentioned.

Pakistan reiterated that it would never allow its territory to be used to attack any country and would continue to support international counter-terrorism cooperation. Both the countries agreed to strengthen communication and coordination in regional affairs, particularly on issues such as Afghanistan and regional cooperation. Pakistan also reiterated its firm commitment to the one-China policy and extended support for the cause of China’s unification.


http://www.thenews.com.pk/Todays ... 13&dt=5/21/2011
哪个国家愿意花高于巴铁四倍的价格买发财啊?难道内贾德同学?
如果是真的话,就该这样,别不把自己当外人,亲兄弟还明算账,绝大部分知识产权在华,没华的批准怎么能随便卖东西!
不过即使他想卖,没有我国的支援也造不出来飞机吧!
英语二级不及格
哪里跑出来的三锅,好大一股咖喱味
方言好多啊。看起来好累。
主要是告诉他们,先把自己装备提上去了,把防空搞好了再说~路要一步步的走,好高骛远的不要
估计还是发动机的原因吧。4倍,10年……

估计还是发动机的原因吧。4倍,10年……
工大好青年 发表于 2011-5-21 14:47


那也说不通啊,10年?涡扇13憋也早憋出来了。。。。。之前流传的隐身枭龙会不会是为TB自己设计的,空军已经订货了,所以不让外卖
估计还是发动机的原因吧。4倍,10年……
工大好青年 发表于 2011-5-21 14:47


那也说不通啊,10年?涡扇13憋也早憋出来了。。。。。之前流传的隐身枭龙会不会是为TB自己设计的,空军已经订货了,所以不让外卖
太长了= =
慢慢看···
英语三级不合格的掩面而去
回复 2# aimarraul


    要花大价钱只有内贾德同学。。。其他灰洲国家不能出起这么多银子。。。
估计是怕巴基斯坦抢了中国在这个档次的战机市场里的生意
aimarraul 发表于 2011-5-21 15:02
隐枭的话,估计空军会要吧,不知道是什么定位。
十年后估计发财真成废柴了,小白兔现在真是腹黑啊。。。。。小巴贷款还想银子分一半,不行,,,偶全要。。。。。
产权是TG的,小巴可以生产自用
aimarraul 发表于 2011-5-21 14:31


    其实是三哥,通过第三国倒手,以凑足五大流氓生产的飞机这样就能满足三哥的一个愿望,比如入常
英语四级的我表示涛哥不习惯于用那个单词表示他的官衔
多少年前就讨论过,认为希望不大;
据说空军连J-10都有点看不上。

问题是还有那么多老飞机等着换;
也许用JL-9&L-11保编制吧。
就空军那丫鬟命,还挑三拣四
xuese 发表于 2011-5-21 16:02

空军现在可不丫头了,世界前十了,{:jian:}。
这个新闻看起来不太靠谱啊
求翻译
额……原来阿富汗英文名叫阿富汗斯坦,英文Afghanistan嘿嘿,又学会一个单词
求翻译
绿林好汉 发表于 2011-5-21 08:50 那海军有点傻居然还来抢
全是方言……等翻译
最讨厌这样的帖子,还考我们的英语啊
发财本来就是外贸机用来赚银子的,这条消息不靠谱.
或者是根本没有人要,编个故事来忽悠.
这种很快就要过时的飞机 怎么会不允许小巴赶快销售呢 能卖多少是多少啊 二手F16都要烂大街了
绿林好汉 发表于 2011-5-21 15:50


    看不上是当年还没定型的时候吧?装备以后历年对抗成绩明摆的,还看不上就可以去死了
小白兔是热爱和平的,不希望盟邦出售战争机器。。。
根本就是臆想,还要求10年后再卖,10年后F35都开始滥街了
zzg_flyboy 发表于 2011-5-21 15:16

抢什么抢!巴铁就是个高级组装工,飞机主体需要CF生产。。。。。。

TG现在哪有额外的产能挣那小钱~~~~~
卖武器都有政治因素的,以为是白菜啊,随便卖
看不懂方言
这年头咋都说鸟语
咳咳,我来翻译一下:(百度在线翻译)
北京:中国领导人已经在原则上同意帮助巴基斯坦在其困难以缩小双方的预算赤字,并提供软贷款为营救其经济实力。中国领导层,然而,拒绝强迫的欲望表达了对财政援助。伊斯兰堡它已经告诉来访的客人从巴基斯坦,中国,作为其政策,没有把辛苦钱作为财务援助给其他国家。中国国家主席胡*锦*涛已经表达了他的全部支持巴基斯坦国家竭尽全力。他要把这事之前,最高的政治制度和政策制定机构,中央政治局,去追求审批供应的软贷款到巴基斯坦。
外交人士告诉新闻曾经在结束为期四天的正式访问的总理Syed表情凝重而表达它对中国的国土支持巴基斯坦安全、诚信、团结、中国领导人已经劝告巴基斯坦,以修栅栏和它的邻居,并且尝试着赢得国际的祝福,其国家以及国际的目标。中国表示,世界必须了解和欣赏巴基斯坦方面所扮演的角色,根除恐怖主义和极端主义,使地球可以成为一个和平的地方。中国领导人也问伊斯兰堡,把努力消除刺激与华盛顿和新德里,该消息人士说。
中国领导人感到羞愧:恐怖分子繁荣各种中心和巴基斯坦还未采取有效的行动除去这样的中心。这是一个很明显的参考信号对Madrassas /。
中国领导人也要求巴基斯坦能打更多的地方有效的作用在阿富汗和平的机会越来越光过了一些时间。
中国政府并不同意一项提议从巴基斯坦为卖的多用途战斗机所产生JF-17巴基斯坦与中国共同发展。巴基斯坦也已经接受提议的出售飞机大约四次比这些飞机成本巴基斯坦。中国已经要求巴基斯坦不卖飞机期满前10年的生产相同的东西。



来源透露,巴基斯坦的卫星Pak-One坐正经历着实验室测试的卫星被制造的巴基斯坦却可以通过它发射火箭在中国轨道。人造卫星已花了11天的各种参数的测试,在中国是可能的,它将获得进一步的实验室里7天前准备发射,该消息人士说。


这颗卫星将于今年8月14日。吉拉尼总理访问过中国的太空研究学院本周五,拜访过的网站,他非常吃惊,进步的中国技术对空间。首相还检查了13家中国卫星,准备在中国通过其大多数现代技术因不同的目的。


同时,总理吉拉尼和中国国家主席胡*锦*涛在周五同意加强各自的历史关系,把他们的战略伙伴关系推向一个新的高度。两位领导人在一次会议上说在这里举行的在人民大会堂举行了一个详细的讨论双边关系,以及其他共同感兴趣的问题,包括区域的情况。会议结束后,它持续了一个小时,胡主席承认在巴基斯坦打击恐怖主义的杰出贡献,并表示,国际社会应该尊重中国的主权、领土完整和独立。胡*锦*涛还呼吁国际社会帮助巴基斯坦在其努力打击极端主义和恐怖主义。胡主席说,巴基斯坦是一个重要的国家在该地区,有一种独特的促进作用在阿富汗和解与发展。


吉拉尼总理感谢中国领导人为自己国家的支持巴基斯坦独立、主权和领土完整的Abbottabad事件之后。吉拉尼在他的成功祝贺中国访问的中国国家主席胡*锦*涛说,它将打开一个新”一章中两个友好国家间的合作。


两国领导人还讨论的方法和手段,加强间的关系与合作,巴基斯坦与中国在不同的领域,并着重对基础设施、能源和融资的农业项目在巴基斯坦。


胡主席指出,总理吉拉尼和总理温家宝举行会谈是“非常生产力”双方还签署了新的合作文件。他说,总理吉拉尼的访问是很重要的,因为这六十周年之际,正值巴基斯坦和中国外交关系并设立称之为中巴友谊的一年。胡主席希望吉的访问将提高在已有近和温暖的关系。


他赞赏的贡献总理吉拉尼和他的父亲在一段在几年的防御工事的设立称之为中巴友谊。总理吉拉尼表示,这是一种荣誉,总是骄傲的一刻,每当他们交往的巴基斯坦人他们的中国同胞。他还感谢中国政府为盛情他和他的代表团。


首相也祝贺了中国国家主席在建国60周年之际,设立称之为中巴外交关系的建立和说,双方在庆祝这一庄严场合再度承诺采取的战略伙伴关系推向一个新的高度。


与此同时,一项联合声明同时从伊斯兰堡和北京发出最后的总理吉拉尼的来访,声明:“中国认为,巴基斯坦的努力,为促进南亚地区的和平与稳定需要被承认和支持。”


这两个国家指出,恐怖主义、分裂主义和极端主义都具有严重的威胁到本地区的和平、稳定和安全,并呼吁实质性的合作。双方同意共同对抗这些双边和多边框架下。


“中方承认了这个巨大的努力和伟大的牺牲精神,取得了在巴基斯坦打击恐怖主义和重申其尊重和支持巴基斯坦的努力提高自己的反恐策略和保障其安全性、“联合声明中提到。


巴基斯坦重申,它永远不会让它的领土被用来攻击任何国家,并将继续支持国际反恐合作。这两个国家同意加强沟通和协调,特别是在地区事务等问题上,比如阿富汗和地区间的合作。巴基斯坦也重申坚决奉行一个中国政策,支持的原因的扩展中国的统一。
怎么这么得多人连英语都不会?能了解国外第一手信息吗?
北京:中国领导人已原则同意在其困难,帮助巴基斯坦消除预算赤字和挽救经济提供软贷款。在中国领导了,但拒绝伊斯兰堡表示有义务将由财政援助的愿望。它告诉来访的客人来自巴基斯坦的中国,作为其政策的一部分,不给财政援助的任何国家真金白银。中国国家主席胡*锦*涛已表达了他对巴基斯坦的国家努力的全力支持。他将参加在最高政治机构和决策机构,政治局,此事寻求其软贷款供应到巴基斯坦的批准。

高置于外交人士告诉后,总理赛义德优素福拉扎吉拉尼为期四天的正式访问中国的结论有消息称,虽然对巴基斯坦的安全,完整和团结的坚定支持下,中国领导人已表示巴基斯坦修补其围栏同其所有邻国,努力争取国家和国际目标的国际祝福。中国说,世界必须认识,欣赏巴基斯坦为根除恐怖主义和极端主义的作用,使地球能够成为一个和平的地方。中共领导人还要求把对伊斯兰堡与华盛顿和新德里刺激物去除的努力,消息人士说。

遗憾的是,中国领导层的恐怖分子是一片繁荣景象在各中心和巴基斯坦还没有采取有效行动,清除这样的中心。这是一个明显的参考/关于宗教学校的信号。

中方领导还要求巴基斯坦在阿富汗发挥更有效的作用,在和平的机会越来越亮一段时间后。

中方政府不同意从巴基斯坦出售架JF - 17多用途战斗机巴基斯坦和中国联合制作平面与建议。巴基斯坦已经获得了约四倍这些飞机的成本比巴基斯坦提供更多的飞机销售。中方已要求巴基斯坦不要出售之前的10年期满同一生产的飞机。


消息人士透露,巴基斯坦卫星伯坐着一位正在经历考验,卫星实验室已经制造了巴基斯坦,但它会被通过其在中国推出轨道火箭。该卫星已花了11天,在中国的各种参数测试,并很可能会采取使用前七天发射准备在实验室进一步的消息人士说。

该卫星将于今年8月在第14位。总理吉拉尼,谁访问了中国空间研究院在这里上周五,该网站访问了深刻的印象,他看到在空间中的技术进步。这位总理还视察13中国卫星,并已准备通过其在中国最先进的技术为各种目的。

在此同时,总理吉拉尼和中国国家主席胡*锦*涛上周五表示将加强他们的历史关系,并采取了战略伙伴关系达到新的高度。持有在人民大会堂的会议上,两位领导人就双边关系举行了以及其他共同关心的问题,包括地区形势的详细讨论。会见结束后,这对持续一小时,胡*锦*涛主席承认巴基斯坦在打击恐怖主义方面的杰出贡献,并表示,国际社会应尊重其主权,领土完整和独立。胡*锦*涛主席还呼吁国际社会帮助其努力打击极端主义和恐怖主义的巴基斯坦。胡*锦*涛说,巴基斯坦是在该地区的重要国家,并在促进阿富汗的和解和发展的独特作用。

总理吉拉尼感谢他的国家支持其独立,主权和阿伯塔巴德事件后,巴基斯坦的中国领土完整的领导者。吉拉尼祝贺他成功地访问了中国,胡*锦*涛主席表示,将打开一个两个友好国家之间合作的新篇章。

两位领导人还讨论了如何加强与手段,关于基础设施,能源和农业项目融资重点巴基斯坦之间的关系和合作,巴基斯坦和中国在不同的领域。

胡*锦*涛指出,总理吉拉尼和国务院总理温家宝举行了“富有成果”的还签署新的合作文件,双方举行了会谈。他说,总理吉拉尼的访问很重要,因为它与巴基斯坦和中国之间的外交关系,并与百友好年中国60周年之际。胡*锦*涛希望吉拉尼的访问将推动业已存在的密切和友好关系。

他赞赏作出了一个在数年内由总理吉拉尼和他的父亲在强化白,中国友谊所作的贡献。总理吉拉尼说,这是始终是一个荣誉和骄傲的时候,他们与他们的中国兄弟互动巴基斯坦人的时刻。他还感谢延伸到他和他的代表团的热情款待中方政府。

总理还祝贺的伯中国建交60周年的中国主席,并表示双方再次承诺,庆祝这一重要时刻采取的战略伙伴关系达到新的高度。

同时,联合发表的声明同时从伊斯兰堡和北京举行的总理吉拉尼的访问结束时表示:“中国认为,为促进南亚地区的和平与稳定巴基斯坦的努力需要得到承认和支持。”

双方认为,恐怖主义,分裂主义和极端主义构成了严重威胁地区和平,稳定与安全,进行实质性合作。双方同意共同打击下,这些双边和多边框架。

“中方认可的巨大努力和巨大牺牲,巴基斯坦在打击恐怖主义的提出和重申巴基斯坦努力推进其反恐战略,维护其安全的尊重和支持,”联合声明中提到。

巴基斯坦重申,决不允许其领土被用来攻击任何国家,并将继续支持国际反恐合作。两个国家同意加强在地区事务中的沟通和协调,特别是在诸如阿富汗和区域合作问题。巴基斯坦还重申坚定奉行一个中国政策和对中国统一事业的扩展支持。