《战机》5令人大失所望

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 13:14:24
邮购的《战机》5刚刚到手,翻阅一下,内容平淡无奇,马耳他海空血战一文,给了一艘货船太多的版面,这是《战机》啊。四周的留白也变得多了。比前四期下降很多邮购的《战机》5刚刚到手,翻阅一下,内容平淡无奇,马耳他海空血战一文,给了一艘货船太多的版面,这是《战机》啊。四周的留白也变得多了。比前四期下降很多
人大的都看战机
同感,这期原本期待较高,可惜读之索然
最后一篇,GB不通,怀疑是用翻译软件翻译的,还占了整册近一半的篇幅
冲着I-17买了战机5,空白页边面积是大了些,希望以后能有所改进
说实话,拿到手看完后,觉得这期确实有点令人失望。
从不买但期期从书报亭老板哪借着看的飘过
这期是不好看
最后那篇是比较乏味~
还是看音速吧
音速也不咋地啊!
;P航空类的杂志怕有些危机哦,小心小心......
首先需要改变的是字体,这么大的字体来印刷明显是在浪费纸张
没看过
俺觉得不错。前两篇文章水平都很不错。{:se:}
大家好,我是《战略轰炸调查报告》的译者。这篇报告,是美国陆航对二战空中作战的全面总结,具有相当的权威性。时至今日,国内外大量军史文稿依然直接引用这篇报告中的数据。这次把它完整翻译出来,是为了让大家能够一窥全貌,对当年的历史有一个整体的了解。

报告就是报告,只有平铺直叙的陈述和枯燥的数字,不会像《男人装》那样赏心悦目,没有海滩上一名德国超人屠戮数千盟军大兵的史诗情节,也缺乏空间以便借古讽今埋上一两枚毒牙。我能够做到的,只能是把原文本意尽量简明准确的翻译,对于一些极为拗口的长句,按照中国人的阅读习惯进行了处理。

如果读者能够从这篇《战略轰炸调查报告》获得一些数据,那么,它就算达成自己的使命了。

谢谢
回复 17# 话梅超人
支持。
确实是一篇权威性报告。
话梅超人 发表于 2010-4-17 21:46
支持
其实这类全局性的调查报告都是非常枯燥的,但是里面的数据是很丰富的,分析一下也还是很有价值的。
本来《战机》的定位就是做综合性的航空类读物,包括战史、人物、飞行器等等各个方面,而不是简单的单纯的介绍某个航空器的性能什么的,这一点在最初就是这样定位的相信真心喜欢航空历史的读者们也是认同这个定位的。

因此选材上也是多元化的,比如下次选个空降突击队作战的战例,海军航空兵的题材之类的,也是很有可能的。

第五期的三篇文章:
拯救马耳他  36860字
I-17          34540字
调查报告    61427字
合计         132,827字 ,不含图注
因此所谓大字字少的说法也就自清了,至于排版上的瑕疵之处,我们也在改进中,希望能呈现更好的作品出来。
买不起的飘过~~~~~~~~~~~~~~~