Rio is the winner(芝加哥第一轮淘汰*奥黑被打脸)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 19:21:40


芝加哥 第一轮淘汰  这帮家伙太不给 奥黑 面子了{:3_77:}

芝加哥 第一轮淘汰  这帮家伙太不给 奥黑 面子了{:3_77:}
搞不好是巴西了
一群贵族组成的元老院不会给黑小子面子的
啊啊啊?我还以为芝加哥最有希望呢:dizzy:
东京也淘汰了。看来里约要赢了?
要是让里约举办,只能说国际奥委会脑子进水了。
南美是应该举办一届,但问题是:巴西2014年举办世界杯。
巴西两年内举办两个特大赛事?
国际奥委会去舔国际足联吃剩的?
不过这个世界很难说,这帮委员都是腐化的老官僚,糊涂着呢,国际足联不就做出了让南非举办这样疯狂的决定,还脑子进水搞什么大洲轮办。
真不知道国际足联怎么让南非 举办世界杯{:3_90:}
  南非的治安让人担心
这种 顶级的赛事还是给欧洲国家办吧
  赛事氛围和组织 其它地方的难以望其项背呀
biermann 发表于 2009-10-2 23:57
有个问题啊!欧洲12、16连办两届?

Chicago's elimination in the first round of voting was a major shock. Particularly if you were in Daley Plaza and expecting a party. Photograph: Jonathan Daniel/Getty Images



Chicago's elimination in the first round of voting was a major shock. Particularly if you were in Daley Plaza and expecting a party. Photograph: Jonathan Daniel/Getty Images


Chicago's elimination in the first round of voting was a major shock. Particularly if you were in Daley Plaza and expecting a party. Photograph: Jonathan Daniel/Getty Images
Chicago is OUT, Tokyo is OUT, but who will win the double-headed face-off between Madrid and Rio? {:3_97:}


The latest scenes from Chicago's Daley Plaza show the shocked faces of celebration-starved locals. Photograph: Emmanuel Dunand/AFP/Getty Images
四面盾 发表于 2009-10-3 00:11
所以我说就应该是美国或者日本。
美国已经20年没举办夏季奥运会。
日本作为第二大发达国家,只举办过一届夏季i奥运会


The US President Barack Obama tries to sprinkle a little stardust on Chicago's Olympic bid. Photograph: Olivier Morin/AFP/Getty Images
biermann 发表于 2009-10-3 00:27

96年到现在哪有20年啊
奥委会 真罗嗦
巴西 获胜
中国应该投给了马德里吧??萨马兰奇老朋友了。。。
奥巴马那个说话的口气。。身段放低点又不会死
Rio de Janeiro captures 2016 Olympics – but now the work begins

Residents of South America's largest country often claim that God is Brazilian and, if you believe the propaganda, the 2016 Rio Olympics will be nothing short of heavenly.

The city's Olympic bid document is riddled with superlatives – "vibrant" neighbourhoods, "bucolic" suburbs, "breathtaking" scenery and "legendary" sports stadiums – and yesterday thousands upon thousands of elated locals clad in Brazil's green and yellow colours crowded on to Copacabana beach to celebrate what local authorities were calling a historic victory.

Residents of Rio, or "Cariocas" as they are better known, have had their fingers crossed for months about the decision, viewing the Olympics and the 2014 World Cup as a chance to revive their flagging city. Since the Brazilian capital was transferred to Brasilia in 1960, Rio's fortunes have declined; most of the city's 1,000-odd shantytowns are now controlled by heavily armed and very violent drug gangs, and many businesses have abandoned the city in search of safer and more profitable places to set up shop.

Despite this the so-called "Marvellous City" remains one of the most physically beautiful cities on earth and the prospect of watching Brazilian athletes performing before a home crowd has had sports lovers here salivating.

Among those who fans will hope to see at Rio 2016 are Mayra Aguiar, an 18-year-old judo champion who was the youngest member of the Brazilian Olympic squad two years ago in China, Manchester United's young Brazilian twins Fabio and Rafael da Silva, and Marta, currently the world's top female footballer, who at 23 says she hopes to make an appearance in seven years' time.

Off the playing field, Rio's Olympic committee has built its campaign around the city's reputation for healthy living and happiness, employing the slogan "Live your passion". But money and transparency, as well as joie de vivre, will be needed if Brazil's former capital is to live up to the hyperbole of its bid.

"If we leave it to some people the focus will only be put on the spectacle itself," warned Chico Alencar, an MP from the Socialism and Freedom (PSOL) party. "These games have to be about society. We will all have to be Olympic athletes in the sport of how best to use public money."

Rio's governors have promised to inject a massive $11bn into this increasingly dilapidated seaside city in the lead-up to the 2016 Games. A six-lane motorway is planned to link two of the major event sites, a private beach will be cordoned off for visiting athletes and a replica downtown street, complete with bars and cafes, is set to be constructed at the heart of the Olympic village in western Rio. The city's mayor, meanwhile, hopes to give the rundown port district a multimillion dollar facelift with the help of the private sector.

Rio's governor, Sergio Cabral, says residents stand to "gain more metro lines, more trains, more sewage treatment, more in terms of the environment, social services, in terms of sport and culture. The legacy for the city and the state will be extraordinary."

The plans centre on Barra da Tijuca, a beachside suburb in western Rio, famed for its nouveau riche residents, its golden beaches and its increasingly polluted waterways. Half the Olympic events, including badminton, boxing, weightlifting and table tennis, will be held here, around the Olympic village.

Other events, such as equestrianism, fencing and shooting, will be held in Deodoro, another suburb of western Rio. The city's southern beach zone will host beach volleyball and rowing and the sports complex around the Maracanã football stadium in the city's north zone will be reserved for track events and the opening and closing ceremonies.

Rio's Sambadrome ("home to the greatest show on earth", according to the city's official bid and which usually houses elaborately costumed samba dancers and deafening carnival drum troupes) will be set aside for the archery competition.

The local government describes the games as a "bridge towards a new era", pushing the idea that the Olympics can help restore Rio to its former glory, days when the beachside city was known for its bossa nova and beaches rather than bullets and gun battles.

But amid all the celebrations there are widespread doubts about the event's power to transform Rio, reinforced by the distinctly underwhelming legacy of the Pan American Games, held here in 2007. "The event was marvellous for the 12 days that it lasted," said Alencar, the Rio MP. "But the before and the after were complicated."

Alencar claims the Pan American Games have brought virtually no long-term benefits to the city, despite the budget ballooning from R$500m to R$5bn.

"Rio has many poor areas, hundreds of favelas, and we had hoped that, after the games, equipment, resources and sports projects would be redirected towards these areas," he said. "This didn't happen. The games ended and we went straight back to our routine of inequality and neglect."

Writing in the Rio newspaper O Dia this week, the film director Moacyr Góes confessed he was "haunted by the fear of corruption, the poor use of public money and the electoral use" of the Olympic Games. The Olympics should only take place in Rio, he concluded, "if they are good for those who live … in the areas controlled by drug traffickers or paramilitaries, for education, for those who spend their lives on board a hellish and corrupt transport system".

Speaking to foreign correspondents in Rio last month the Brazilian sports minister, Orlando Silva, rejected the idea that security issues would hamper a successful Rio 2016. Security was "a permanent challenge for all countries in the world", he said.

That may be true. But in Rio de Janeiro, where the roads grow more congested by the day and where there were officially 5,717 homicides last year in the state as a whole, there is much still to be done. Even with a Brazilian God on Rio's side.


A sand sculpture on a Rio beach in support of hosting the 2016 Olympics. Photograph: Natacha Pisarenko/AP
奥黑真是脑子进水了,狂也不挑个地方,那帮子欧洲老贵族能鸟你个黑娃娃?


Hundreds of people gather at Copacabana beach ahead of the International Olympic Committee (IOC) vote to determine the host city for the 2016 Summer Olympics, on Copacabana beach in Rio de Janeiro October 2, 2009.

REUTERS/Sergio Moraes


Hundreds of people gather at Copacabana beach ahead of the International Olympic Committee (IOC) vote to determine the host city for the 2016 Summer Olympics, on Copacabana beach in Rio de Janeiro October 2, 2009.

REUTERS/Sergio Moraes
这个世界真奇妙,全世界的同志们正努力在老美的后花园搞出一个"大家伙",在给巴西点时间,特别是等核潜搞出来...嘿嘿...那这个世界真好玩了,
本来美国也没什么,但是奥黑偏要跳出来。打的就是你的脸!


Football legend Pele, right, and Brazil's President Luiz Inacio Lula da Silva, left, celebrate with their delegation after it was announced that Rio de Janeiro has won the bid to host the 2016 Summer Olympic Games. Photograph: Getty Images


Barack Obama's late dash and last-minute rhetoric was not enough to win over the IOC. Photograph: Charles Dharapak/AP


Residents celebrate after Rio de Janeiro won the bid to host the 2016 Summer Olympic Games, on Copacabana beach in Rio de Janeiro October 2, 2009.
lainbow 发表于 2009-10-3 00:25

不知道这些人对一个游戏怎么这么热衷,一定是被洗脑了,花那么多钱办奥运,为什么不解决民生?看看人民都穿着T恤,办奥运的钱够一人发一套阿玛尼了
这脸打的。。。。奥黑老佛爷,丧权辱国挖。。。