印度火葬场工人饮酒作乐 吃半焦尸体下酒 警方对4人提起 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 07:19:07
印度首都新德里北方哈雅纳省(Haryana)公营火葬场,昨天发生火葬场工人在傍晚饮酒作乐时,竟然将火化未完的尸体从火堆中拖出来,做为下酒菜。

  中央社报道,警方引述目击者的话说,火葬场昨天为一户人家去世的母亲处理火化仪式,由于直到傍晚仍未火化完毕,死者家属在付钱交由一名工人等候处理火化后的清理事务后离去。

  其实就是火葬场警卫的目击者表示,死者家属离去后,在深夜另有3名火葬场工人也来到现场,4人聚在火化现场饮酒作乐。不久突然见到其中一人走到火堆旁,拖出尚未完全火化的尸体,4人就吃起尸肉来。

  受到惊吓的警卫立即通报火葬场管理委员会,死者家属获知后也带来大批群众,对4名工人拳打脚踢,直到警方赶来救下4人。警方以对死者不敬、亵渎宗教仪式、违反道德规范和怠忽职守等罪名,对4人提起控告。
http://timesofindia.indiatimes.c ... cleshow/4708113.cms
ROHTAK: In a gut-wrenching case, four persons in Palwal town were reportedly caught feeding on a partially-cremated human body on Thursday
night.
According to sources, horrified by what he saw in the night, a watchman of the cremation
ground raised an alarm. Soon a crowd gathered and thrashed the cannibals before handing them over to the police.

The police on Friday booked Santram, a municipality worker, his son Sunil, Ramesh and Kamal under various sections (trespassing on burial places with the intention of wounding feelings of any person, insulting religion, defiling a place of worship with intent to insult religion of any class and wanton provocation. The accused were produced before a local court, which sent them to police remand for five days.

The police said Chhawender Singh had left the cremation ground at Alawalpur road after the funeral rites of his mother. He paid some money to a boy, Sunil, and asked him to take care of the pyre that was still burning. Sources said late in the night, Santram, his son and two others arrived at the cremation ground and started drinking.

Ajay, the watchman, noticed that one of them had pulled a half-burnt body off the pyre. Then what he saw was bizarre: the men had started eating parts of the body. Ajay and his mother then ran out to inform cremation ground management committee member Krishan Kumar Bhutani about the incident. Soon, a crowd gathered at the scene and beat up the accused. It was after the arrival of cremation ground committee members that the four were handed over to the police.印度首都新德里北方哈雅纳省(Haryana)公营火葬场,昨天发生火葬场工人在傍晚饮酒作乐时,竟然将火化未完的尸体从火堆中拖出来,做为下酒菜。

  中央社报道,警方引述目击者的话说,火葬场昨天为一户人家去世的母亲处理火化仪式,由于直到傍晚仍未火化完毕,死者家属在付钱交由一名工人等候处理火化后的清理事务后离去。

  其实就是火葬场警卫的目击者表示,死者家属离去后,在深夜另有3名火葬场工人也来到现场,4人聚在火化现场饮酒作乐。不久突然见到其中一人走到火堆旁,拖出尚未完全火化的尸体,4人就吃起尸肉来。

  受到惊吓的警卫立即通报火葬场管理委员会,死者家属获知后也带来大批群众,对4名工人拳打脚踢,直到警方赶来救下4人。警方以对死者不敬、亵渎宗教仪式、违反道德规范和怠忽职守等罪名,对4人提起控告。
http://timesofindia.indiatimes.c ... cleshow/4708113.cms
ROHTAK: In a gut-wrenching case, four persons in Palwal town were reportedly caught feeding on a partially-cremated human body on Thursday
night.
According to sources, horrified by what he saw in the night, a watchman of the cremation
ground raised an alarm. Soon a crowd gathered and thrashed the cannibals before handing them over to the police.

The police on Friday booked Santram, a municipality worker, his son Sunil, Ramesh and Kamal under various sections (trespassing on burial places with the intention of wounding feelings of any person, insulting religion, defiling a place of worship with intent to insult religion of any class and wanton provocation. The accused were produced before a local court, which sent them to police remand for five days.

The police said Chhawender Singh had left the cremation ground at Alawalpur road after the funeral rites of his mother. He paid some money to a boy, Sunil, and asked him to take care of the pyre that was still burning. Sources said late in the night, Santram, his son and two others arrived at the cremation ground and started drinking.

Ajay, the watchman, noticed that one of them had pulled a half-burnt body off the pyre. Then what he saw was bizarre: the men had started eating parts of the body. Ajay and his mother then ran out to inform cremation ground management committee member Krishan Kumar Bhutani about the incident. Soon, a crowd gathered at the scene and beat up the accused. It was after the arrival of cremation ground committee members that the four were handed over to the police.
三锅真是太强了。。{:3_85:}
这个是否算警务?
太恶心了
叉烧
阿三不是喜欢在河边直接烧的吗?什么时候有了火葬场了啊...
{:3_95:}三哥能人之所不能,战斗力非常强悍啊
我靠,NB啊
...强大 我就算喝醉了也不会吃这种东西...
震惊。。。。。。。。。。。不愧是3锅
神油呀!
恶心得不行了。{:3_91:}
郊区的耶稣 发表于 2009-6-28 11:39
喝醉是一回事,另外火葬场工人长期与尸体为伴,又是住在恒河边,对尸体的免疫力极其强大。。。
俺好奇的是印度教徒一般不吃肉(只是偶尔吃点鸡肉和鱼肉),这几位。。。
想吐啊
有皮肤病怎么办?
印度的火化大概与我们所见的焚尸炉不同,好象是直接用木柴放在尸体下面烧。这样倒也是,会有奇形怪状的气味逸出。这几位雷人可能恍惚之间,误以为是在野外烧烤现场鸟。
他们是当着警卫的面吃的,界各是疯了、醉了、还是胆子太大了?可怜的保安会受刺激的,不知道这些人有没有邀请保安一起吃。
阿三强大啊~~~


可能是饿坏了吧

可能是饿坏了吧
一口咬下去,油会爆出来?
想想A3在恒河洗尸水澡在图片,也就不奇怪了
第三次世界大战后,有三种生物顽强地活了下来:耗子、小强、A3。;P
三锅能为人所不能
daniel1128 发表于 2009-6-28 13:39
---------------------------------------
大哥啊~~求你了{:3_91:}
三哥不是素食主义者么{:3_76:}
三哥太无敌了
这个。。。不知道是饭前看好还是饭后看好。。。还是不看比较好
要是有图就更爽了!!
??
不知道吃的什么部位{:3_91:}
红烧乳房?
这个太强悍了 {:3_91:}
31# 马甲1号

是烤鸟
天啊
俺还没吃饭呢!!!
我的妈呀 (李菁语)
31# 马甲1号


别恶心了行不行?
阿三真是神了
由此可以得出印度军人不可战胜,他们可以在被包围切断补给之后以炮火烧焦的尸体为食物。。。。。。。。
[:a12:]好恶心
阿三太牛叉了