旧金山纪事报:“我为什么要传递火炬?”

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 10:59:04
2008年04月09日 17:33中国网
美国《旧金山纪事报》4月8日文章:我为什么要传递火炬?

我这几天正在为奥运准备着——当然我的训练目的和那些世界级运动员不一样,他们是为了在今夏的北京向世界呈现一场又一场精彩的竞赛。我正在全力准备的则是周三将在旧金山开始的奥运圣火传递活动,这是奥运圣火在北美传递的唯一一站。作为一个在这片土地生活了55年的人,不管有没有人把我推倒,生拉硬拽地夺走我的“火炬”,我都会坚持克服障碍,跑完全程。我相信奥运圣火会承载着促进和平、通过精彩友好的比赛增进互相了解的使命传遍全世界。

这届奥运会将面临许多嘲笑与非议,不过我明白这是怎么回事,特别是当我作为Fulbright基金访问学者在上海度过了5个月后。自中华人民共和国1949年建立以来,西方国家将发生的许多问题都归结到中国的头上——包括紧张的西藏问题,我常见到的类似说辞都可以列出长长的一个表来。作为一名美国华人后裔,在我生长的地方无时无刻都充斥着中国的负面言语。我是一名公开的同性恋者,在美国虽然有反同性恋的法案,但在中国我感觉到的确实悲哀:人们根本连同性恋这一阶层都不认同。或许,这些理由本来足以让我这个半百之躯远离奥运圣火的传递。但在中国生活的日子里,我对今日的中国又有了一个新的认识。我亲眼见证了广泛的文化多样性、公开的言论观点、自由的文化表达——在14亿中国人中的不断发展。因为研究的缘故,我接触了数百名中国人,其中有直白不讳的发表意见的,也有固执己见、墨守陈规的,单是这些不同的声音就已经让我被深深地打动。在我的研究中,有许多解放战争和文化大革命的过来人,虽然他们(包括他们的家人)无论是精神上还是肉体上都曾遭受巨大的折磨,但在谈及现在的中国时,他们都告诉我他们相信中国正在变得更好,他们希望能中国社会能在未来更加开放。

从1972年第一次访问中国,到1995年我作为记者参加世界妇女大会,报道了30000名女性活动家齐聚北京的盛况,我也经历了一个对中国认识的转变过程。中国国内主张男女平等的支持者利用这次妇女大会,为妇女和女孩的事业开辟了新的议题,如禁止因重男轻女而带来的堕胎,为农村女孩争取到和男孩一样的教育权利,以及关于家庭暴力的宣言。去年秋天结束的上海特殊奥运会,同样也推动了国家针对残疾人群教育的改革。今年的北京奥运会也将孕育相似的变化,不过这种变化将会是一个更高层次的改变。直到我离开中国前,我所看见的中国政府是不遗余力地推广奥运精神,普及奥运会友好、互信、公平竞赛的理念。无论是汉族、藏族、维族,还是其他少数名族,他们的声音都随着越来越开放的政策而传遍了世界。

可惜的是,那些鼓吹制抵北京奥运的声音,那些只要看见中国的东西就会贴上“邪恶”标签的行为无助于中美关系的发展,而只会分化、孤立中美两国。中国不是铁板一块,一味地谴责中国的“人权问题”,换来的只能是中国人也简单地指责美国的人权污点,如虐囚丑闻,关塔那摩监狱丑闻。如此的美国印象已经深深地烙进了许多中国人的心中。

这样的情况很像几十年前,中美双方都完全关闭了与对方的交流大门。最近“百人会”(建立于1990年的"美国华裔百人委员会",简称"百人会",是美国社会非常有影响的一个华人社团)的一项调查显示,中美民众对对方国家都有相当多的恐惧,他们认为对方的新闻都是被扭曲加工过后才报道出来的。这时再来回忆冷战时期的历史有显得很有必要,那时对“敌人”的恐惧与无知被利用来压制不同的政见,麦卡锡制造的红色恐怖就是最好的例子。

中国迟早会与美国一样,成为世界的一极——但中国人和美国人之间不要再回到冷战的那种思维上去。如果中国,美国还有世界其他国家能把人权和其他具有争议话题的谈判放在国家合作和人民合作的框架下进行,而不是孤立彼此,那这个世界离和谐、和平也就不远了。

还有另外一种观点认为:和谐美好的世界是建立在友好关系和互相理解基础上的,暴力、极端主义是没有市场的。这也是奥林匹克要传达的信息,一个理想的世界——这个地球上任何一员都梦想和憧憬的世界,这就是我为什么要传递火炬的原因:我很自豪能成为手擎奥运圣火的一员。

作者:谢汉兰(Helen Zia,是知名的华裔女作家和民权活动人士,为争取妇女、少数族裔和同性恋者平等权利参与过许多工作。谢汉兰还以她写作的关于亚裔美国人等社会话题的书籍和文章而知名)2008年04月09日 17:33中国网
美国《旧金山纪事报》4月8日文章:我为什么要传递火炬?

我这几天正在为奥运准备着——当然我的训练目的和那些世界级运动员不一样,他们是为了在今夏的北京向世界呈现一场又一场精彩的竞赛。我正在全力准备的则是周三将在旧金山开始的奥运圣火传递活动,这是奥运圣火在北美传递的唯一一站。作为一个在这片土地生活了55年的人,不管有没有人把我推倒,生拉硬拽地夺走我的“火炬”,我都会坚持克服障碍,跑完全程。我相信奥运圣火会承载着促进和平、通过精彩友好的比赛增进互相了解的使命传遍全世界。

这届奥运会将面临许多嘲笑与非议,不过我明白这是怎么回事,特别是当我作为Fulbright基金访问学者在上海度过了5个月后。自中华人民共和国1949年建立以来,西方国家将发生的许多问题都归结到中国的头上——包括紧张的西藏问题,我常见到的类似说辞都可以列出长长的一个表来。作为一名美国华人后裔,在我生长的地方无时无刻都充斥着中国的负面言语。我是一名公开的同性恋者,在美国虽然有反同性恋的法案,但在中国我感觉到的确实悲哀:人们根本连同性恋这一阶层都不认同。或许,这些理由本来足以让我这个半百之躯远离奥运圣火的传递。但在中国生活的日子里,我对今日的中国又有了一个新的认识。我亲眼见证了广泛的文化多样性、公开的言论观点、自由的文化表达——在14亿中国人中的不断发展。因为研究的缘故,我接触了数百名中国人,其中有直白不讳的发表意见的,也有固执己见、墨守陈规的,单是这些不同的声音就已经让我被深深地打动。在我的研究中,有许多解放战争和文化大革命的过来人,虽然他们(包括他们的家人)无论是精神上还是肉体上都曾遭受巨大的折磨,但在谈及现在的中国时,他们都告诉我他们相信中国正在变得更好,他们希望能中国社会能在未来更加开放。

从1972年第一次访问中国,到1995年我作为记者参加世界妇女大会,报道了30000名女性活动家齐聚北京的盛况,我也经历了一个对中国认识的转变过程。中国国内主张男女平等的支持者利用这次妇女大会,为妇女和女孩的事业开辟了新的议题,如禁止因重男轻女而带来的堕胎,为农村女孩争取到和男孩一样的教育权利,以及关于家庭暴力的宣言。去年秋天结束的上海特殊奥运会,同样也推动了国家针对残疾人群教育的改革。今年的北京奥运会也将孕育相似的变化,不过这种变化将会是一个更高层次的改变。直到我离开中国前,我所看见的中国政府是不遗余力地推广奥运精神,普及奥运会友好、互信、公平竞赛的理念。无论是汉族、藏族、维族,还是其他少数名族,他们的声音都随着越来越开放的政策而传遍了世界。

可惜的是,那些鼓吹制抵北京奥运的声音,那些只要看见中国的东西就会贴上“邪恶”标签的行为无助于中美关系的发展,而只会分化、孤立中美两国。中国不是铁板一块,一味地谴责中国的“人权问题”,换来的只能是中国人也简单地指责美国的人权污点,如虐囚丑闻,关塔那摩监狱丑闻。如此的美国印象已经深深地烙进了许多中国人的心中。

这样的情况很像几十年前,中美双方都完全关闭了与对方的交流大门。最近“百人会”(建立于1990年的"美国华裔百人委员会",简称"百人会",是美国社会非常有影响的一个华人社团)的一项调查显示,中美民众对对方国家都有相当多的恐惧,他们认为对方的新闻都是被扭曲加工过后才报道出来的。这时再来回忆冷战时期的历史有显得很有必要,那时对“敌人”的恐惧与无知被利用来压制不同的政见,麦卡锡制造的红色恐怖就是最好的例子。

中国迟早会与美国一样,成为世界的一极——但中国人和美国人之间不要再回到冷战的那种思维上去。如果中国,美国还有世界其他国家能把人权和其他具有争议话题的谈判放在国家合作和人民合作的框架下进行,而不是孤立彼此,那这个世界离和谐、和平也就不远了。

还有另外一种观点认为:和谐美好的世界是建立在友好关系和互相理解基础上的,暴力、极端主义是没有市场的。这也是奥林匹克要传达的信息,一个理想的世界——这个地球上任何一员都梦想和憧憬的世界,这就是我为什么要传递火炬的原因:我很自豪能成为手擎奥运圣火的一员。

作者:谢汉兰(Helen Zia,是知名的华裔女作家和民权活动人士,为争取妇女、少数族裔和同性恋者平等权利参与过许多工作。谢汉兰还以她写作的关于亚裔美国人等社会话题的书籍和文章而知名)