航空档案07/4 美军术语挑错

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 11:01:27
;P ;P 其他同志都挑错别字,我就挑个美军术语的错误吧,有点严重!

P70,全球鹰一文中,左侧倒数第2行“美军太平洋舰队空军司令”----说法是错误的,按军语规范应该是“美太平洋空军司令部司令”(PACAF),依据为军语词典和相关手册不便说明!;P ;P
在给个驻地希凯姆基地的网址:http://www2.hickam.af.mil/news/;P ;P 其他同志都挑错别字,我就挑个美军术语的错误吧,有点严重!

P70,全球鹰一文中,左侧倒数第2行“美军太平洋舰队空军司令”----说法是错误的,按军语规范应该是“美太平洋空军司令部司令”(PACAF),依据为军语词典和相关手册不便说明!;P ;P
在给个驻地希凯姆基地的网址:http://www2.hickam.af.mil/news/
:') :') 后面的表格里写得还是对的,不知道是什么原因!
居然编辑部没反应,请编辑部积极反应
原帖由 LEENN 于 2007-3-22 20:08 发表
居然编辑部没反应,请编辑部积极反应


查过了,作者的原稿就是这样的。
原帖由 航空档案编辑部 于 2007-3-22 20:16 发表


查过了,作者的原稿就是这样的。


请问贵社是不是只负责审校作者的文章中的错别字???
天大的笑话,前后不一致,而且是非常明显的错误居然不予回应!!!

美军太平洋舰队空军司令--请您们查一查军语词典,到底有没有把pacaf这样翻译的!!!