一首歌,男的女的都死了
来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 17:40:12
[rm=500,50,1]http://images.5460.net/data2/bbs/00/63/02//380144.mp3[/rm]
[此贴子已经被作者于2005-11-20 22:50:17编辑过]
[此贴子已经被作者于2005-11-20 22:50:17编辑过]
[rm=500,50,1]http://images.5460.net/data2/bbs/00/63/02//380144.mp3[/rm][此贴子已经被作者于2005-11-20 22:50:17编辑过]
<P>忘了放歌词了</P>
<P>Whiskey Lullaby (威士忌安魂曲)<BR>词:<BR> She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette<BR> 她扑灭他的爱 像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂<BR> She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget<BR> 她伤了他的心 成就他毕生难以释怀的伤痛<BR> We watched him drink his pain away a little at a time<BR> 我们望着他 饮尽悲伤 一次一次 一点一滴<BR> But he never could get drunk enough to get her off his mind<BR> 但他无法让自己 足够沉醉 以至将她遗忘<BR> Until the night<BR> 直到 那个夜晚<BR> <BR> He put that bottle to his head and pulled the trigger<BR> 他端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机<BR> And finally drank away her memory<BR> 终于将属于她的记忆全部喝完<BR> Life is short but this time it was bigger<BR> 生命短暂 这一次却如此强大<BR> Than the strength he had to get up off his knees<BR> 超越了他仰赖着立足于世的力量<BR> We found him with his face down in the pillow<BR> 我们终于找到他 他却已将自己深深埋在枕头里<BR> With a note that said I'll love her till I die<BR> 临别遗言 一纸短笺:我爱她直至生命结束<BR> And when we buried him beneath the willow<BR> 当我们将他下葬 合上了柳木棺盖<BR> The angels sang a whiskey lullaby<BR> 天使们唱起 威士忌安魂曲<BR> <BR> The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself<BR> 流言飞传 但没有人知道 她心里无限的自责<BR> For years and years she tried to hide the whiskey on her breath<BR> 年复一年 她试图隐藏 那已融入呼吸的威士忌味道<BR> She finally drank her pain away a little at a time<BR> 她终于饮尽悲伤 一次一次 一点一滴<BR> But she never could get drunk enough to get him off her mind<BR> 但她无法让自己 足够沉醉 以至将他遗忘<BR> Until the night<BR> 直到 那个夜晚<BR> <BR> She put that bottle to her head and pulled the trigger<BR> 她端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机<BR> And finally drank away his memory<BR> 终于将属于他的记忆全部喝完<BR> Life is short but this time it was bigger<BR> 生命短暂 这一次却如此强大<BR> Than the strength she had to get up off her knees<BR> 超越了她仰赖着立足于世的力量<BR> We found her with her face down in the pillow<BR> 我们终于找到了她 她却已将自己深深埋在枕头里<BR> Clinging to his picture for dear life<BR> 临别陪伴 一张他的照片 纪念这珍贵一生<BR> We laid her next to him beneath the willow<BR> 当我们将她下葬 紧挨着他 合上了柳木棺盖<BR> While the angels sang a whiskey lullaby<BR> 天使们 又唱起 威士忌安魂曲 <BR></P>
<P>Whiskey Lullaby (威士忌安魂曲)<BR>词:<BR> She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette<BR> 她扑灭他的爱 像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂<BR> She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget<BR> 她伤了他的心 成就他毕生难以释怀的伤痛<BR> We watched him drink his pain away a little at a time<BR> 我们望着他 饮尽悲伤 一次一次 一点一滴<BR> But he never could get drunk enough to get her off his mind<BR> 但他无法让自己 足够沉醉 以至将她遗忘<BR> Until the night<BR> 直到 那个夜晚<BR> <BR> He put that bottle to his head and pulled the trigger<BR> 他端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机<BR> And finally drank away her memory<BR> 终于将属于她的记忆全部喝完<BR> Life is short but this time it was bigger<BR> 生命短暂 这一次却如此强大<BR> Than the strength he had to get up off his knees<BR> 超越了他仰赖着立足于世的力量<BR> We found him with his face down in the pillow<BR> 我们终于找到他 他却已将自己深深埋在枕头里<BR> With a note that said I'll love her till I die<BR> 临别遗言 一纸短笺:我爱她直至生命结束<BR> And when we buried him beneath the willow<BR> 当我们将他下葬 合上了柳木棺盖<BR> The angels sang a whiskey lullaby<BR> 天使们唱起 威士忌安魂曲<BR> <BR> The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself<BR> 流言飞传 但没有人知道 她心里无限的自责<BR> For years and years she tried to hide the whiskey on her breath<BR> 年复一年 她试图隐藏 那已融入呼吸的威士忌味道<BR> She finally drank her pain away a little at a time<BR> 她终于饮尽悲伤 一次一次 一点一滴<BR> But she never could get drunk enough to get him off her mind<BR> 但她无法让自己 足够沉醉 以至将他遗忘<BR> Until the night<BR> 直到 那个夜晚<BR> <BR> She put that bottle to her head and pulled the trigger<BR> 她端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机<BR> And finally drank away his memory<BR> 终于将属于他的记忆全部喝完<BR> Life is short but this time it was bigger<BR> 生命短暂 这一次却如此强大<BR> Than the strength she had to get up off her knees<BR> 超越了她仰赖着立足于世的力量<BR> We found her with her face down in the pillow<BR> 我们终于找到了她 她却已将自己深深埋在枕头里<BR> Clinging to his picture for dear life<BR> 临别陪伴 一张他的照片 纪念这珍贵一生<BR> We laid her next to him beneath the willow<BR> 当我们将她下葬 紧挨着他 合上了柳木棺盖<BR> While the angels sang a whiskey lullaby<BR> 天使们 又唱起 威士忌安魂曲 <BR></P>
<P>不明白</P>
<P>闪人啦</P>
<P>闪人啦</P>
<P>最后一贴啦</P>
<P>闪人</P>
<P>闪人</P>