有懂日语的大大吗?帮忙翻译一下,谢谢了。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 18:20:17


戦隊 (日语某百科)

軍隊の部隊単位について記述しています。
戦隊(せんたい、英:Squadron、Squad)は軍隊の部隊編制ないし編成単位の一つ。

陸軍海軍空軍のいずれにおいても用いられる単語であるが、その性質上、空軍(陸軍航空部隊海軍航空部隊を含む)や臨時編成の頻繁な海軍において多く用いられ、空軍に限れば飛行隊とも訳される。

    日本陸軍では、主に航空部隊(陸軍航空部隊、陸軍航空隊)の基本編制単位として「戦隊(飛行戦隊:F)」を用いた。従来は「連隊(飛行連隊:FR)」を用いていたが、1930年代末から順次実施された空地分離化(飛行部隊と支援部隊を分離)という大規模な改編に合わせ「戦隊」に変更された。なお、実戦部隊と後方支援部隊とを分離する編制が飛行戦隊と疑似している海上挺進戦隊でも「戦隊」が用いられた。  
また、地上部隊においては、臨時の編成単位として「戦隊」を用いることがまれにあった。
    日本海軍では艦隊(Fleet)内の基本単位の一つ。 海軍大学校編纂の兵語界説では 作戦ニ於テ一指揮ノ下ニ行動シ、各種ノ機関ヲ具備シ独立シテ行動シ得ル軍隊ノ大単位 を戦略単位である艦隊とした。 平時に定数分の軍艦もしくは軍艦1隻に相当する員数をもつ単位の部隊複数をもって編制し、これを基本単位としたいくつかの部隊を併せて艦隊を編制し運用した。 戦時においては欠員が発生した場合などは埋め合わせるために臨時編制を繰り返した。

また兵語界説では 戦闘ニ於テ一指揮下ニ概ネ一団ヲ為シテ動作シ、固有ノ戦闘任務ニ応シ、戦術上各種ノ術策ヲ施スニ足ル軍隊ノ単位 が戦術単位である戦隊であり、軍艦2隻以上(駆逐艦2隻以上も含む)、若しくは航空隊2隊以上をもって編成され、典型的な戦術単位とされた[1]。なお戦艦や重巡洋艦など、主に砲撃力主体の艦艇で編成した部隊を狭義の「戦隊」と呼び、航空母艦など航空戦力主体の部隊を「航空戦隊」、軽巡洋艦や駆逐艦で構成された部隊を「水雷戦隊」、潜水艦で構成された部隊を「潜水戦隊」というように、その戦隊の役割を前につけて呼称した。

基本的に「戦隊」は同型艦を集めて戦隊を構成し、運用するのが基本であった。「戦隊」は戦艦巡洋艦2~4隻からなり、「航空戦隊」は2隻で編制された航空母艦、水上機母艦の部隊であり、これに直衛の駆逐隊が加わる。また、基地航空隊を航空戦隊と呼称していた例もある。水雷戦隊は旗艦を勤める1隻の軽巡洋艦と、それに従う数個駆逐隊(一個駆逐隊あたり駆逐艦2~4隻)で編成されていた。潜水戦隊は、潜水艦3隻で潜水隊を編成し、潜水隊3隊(計9隻)で潜水戦隊を編成した。旗艦は軽巡洋艦か潜水母艦がなった。旗艦設備を持つ巡潜3型や甲型潜水艦の竣工以後はこれが潜水戦隊旗艦となった。これらの複数部隊を集めて艦隊を編制することが平時の通例であった。

しかしながら、上記の編成はあくまで平時の一般的編制例であり、戦時においては時代の推移や戦況の変化などにより欠員や増員が発生すると様々な戦隊構成が見られる。 ただし、戦闘単位として固定化傾向があるため、アメリカ合衆国海軍において任務ごとに適宜編制される任務部隊(en:Task force)より運用の柔軟性は著しく劣るという欠点があるが、僚艦の能力や性質を熟知でき、連携を取りやすくなるという利点もある。
海上自衛隊では、戦隊という語は用いずに、隊の上位には「群(Flotilla)」を置いている。なお、「Squadron(戦隊)」の英訳を当てているのは練習艦隊である。

戦隊 (日语某百科)

軍隊の部隊単位について記述しています。
戦隊(せんたい、英:Squadron、Squad)は軍隊の部隊編制ないし編成単位の一つ。

陸軍海軍空軍のいずれにおいても用いられる単語であるが、その性質上、空軍(陸軍航空部隊海軍航空部隊を含む)や臨時編成の頻繁な海軍において多く用いられ、空軍に限れば飛行隊とも訳される。

    日本陸軍では、主に航空部隊(陸軍航空部隊、陸軍航空隊)の基本編制単位として「戦隊(飛行戦隊:F)」を用いた。従来は「連隊(飛行連隊:FR)」を用いていたが、1930年代末から順次実施された空地分離化(飛行部隊と支援部隊を分離)という大規模な改編に合わせ「戦隊」に変更された。なお、実戦部隊と後方支援部隊とを分離する編制が飛行戦隊と疑似している海上挺進戦隊でも「戦隊」が用いられた。  
また、地上部隊においては、臨時の編成単位として「戦隊」を用いることがまれにあった。
    日本海軍では艦隊(Fleet)内の基本単位の一つ。 海軍大学校編纂の兵語界説では 作戦ニ於テ一指揮ノ下ニ行動シ、各種ノ機関ヲ具備シ独立シテ行動シ得ル軍隊ノ大単位 を戦略単位である艦隊とした。 平時に定数分の軍艦もしくは軍艦1隻に相当する員数をもつ単位の部隊複数をもって編制し、これを基本単位としたいくつかの部隊を併せて艦隊を編制し運用した。 戦時においては欠員が発生した場合などは埋め合わせるために臨時編制を繰り返した。

また兵語界説では 戦闘ニ於テ一指揮下ニ概ネ一団ヲ為シテ動作シ、固有ノ戦闘任務ニ応シ、戦術上各種ノ術策ヲ施スニ足ル軍隊ノ単位 が戦術単位である戦隊であり、軍艦2隻以上(駆逐艦2隻以上も含む)、若しくは航空隊2隊以上をもって編成され、典型的な戦術単位とされた[1]。なお戦艦や重巡洋艦など、主に砲撃力主体の艦艇で編成した部隊を狭義の「戦隊」と呼び、航空母艦など航空戦力主体の部隊を「航空戦隊」、軽巡洋艦や駆逐艦で構成された部隊を「水雷戦隊」、潜水艦で構成された部隊を「潜水戦隊」というように、その戦隊の役割を前につけて呼称した。

基本的に「戦隊」は同型艦を集めて戦隊を構成し、運用するのが基本であった。「戦隊」は戦艦巡洋艦2~4隻からなり、「航空戦隊」は2隻で編制された航空母艦、水上機母艦の部隊であり、これに直衛の駆逐隊が加わる。また、基地航空隊を航空戦隊と呼称していた例もある。水雷戦隊は旗艦を勤める1隻の軽巡洋艦と、それに従う数個駆逐隊(一個駆逐隊あたり駆逐艦2~4隻)で編成されていた。潜水戦隊は、潜水艦3隻で潜水隊を編成し、潜水隊3隊(計9隻)で潜水戦隊を編成した。旗艦は軽巡洋艦か潜水母艦がなった。旗艦設備を持つ巡潜3型や甲型潜水艦の竣工以後はこれが潜水戦隊旗艦となった。これらの複数部隊を集めて艦隊を編制することが平時の通例であった。

しかしながら、上記の編成はあくまで平時の一般的編制例であり、戦時においては時代の推移や戦況の変化などにより欠員や増員が発生すると様々な戦隊構成が見られる。 ただし、戦闘単位として固定化傾向があるため、アメリカ合衆国海軍において任務ごとに適宜編制される任務部隊(en:Task force)より運用の柔軟性は著しく劣るという欠点があるが、僚艦の能力や性質を熟知でき、連携を取りやすくなるという利点もある。
海上自衛隊では、戦隊という語は用いずに、隊の上位には「群(Flotilla)」を置いている。なお、「Squadron(戦隊)」の英訳を当てているのは練習艦隊である。
没有人可以帮忙吗?
你.......太能水了吧!
虽然我不懂日语,但是特喵的我怎么觉得自己看得懂?
这是对日语词汇“战队”在海陆空军中的术语解释。倒是很详细。
具体的就不翻译了,你要这个翻译有用吗?
你不会找谷歌翻译吗?
簡單的說~就是戰隊這個詞~在日陸軍和空軍~算是個臨時編制~類似任務部隊~~在海軍是個固定的任務編組~有統一指揮~具備完整的機構能夠獨立遂行戰術任務的大編組
这是对日语词汇“战队”在海陆空军中的术语解释。倒是很详细。
具体的就不翻译了,你要这个翻译有用吗?
就是想了解一下这个术语。


没什么时间,随便翻译了一下,可能有些地方不太准确,楼主将就一下吧


战队
军队的作战编制单位之一

原本是陆海空三军都可使用的称呼,但多用于空军(包括路航和海军陆战队),海军或是临时编制。用于空军的场合也叫飞行队

在日本陆军中主要用于航空部队的编队。1930年之前原本称为“连队”,1930年之后根据空地分离化的大规模改编变更为战队。(前线人员和支援人员分离的自杀特攻飞行部队也用“战队”编制)
地上部队的临时编制偶尔也用“战队”


而在日本海军中战队属于“舰队”内的基本单位。海军大学的《兵语界说》中提到:把在作战中处于统一指挥下,具有独立行动能力的大单位作为战略单位也就是舰队。把一定数量的舰艇,或是拥有相当于一艘舰艇的作战人员数量的单位复数编制,以此为基本单位组成舰队编制。在战时发生人员不足的情况下经常进行这样的临时编制。

《兵语界说》中还提到,在战斗中处于指挥下,承担各种作战任务,实施各种战术行动的作战单位即为战队。典型的战术编制为:舰艇2艘以上(包括2艘以上驱逐舰),或是2队以上的航空兵。

需要指出的是狭义上的“战队”指的是以战列舰,重巡洋舰等以炮击战为主体的部队。而以航空母舰为主的部队称为“航空战队”,以轻巡洋舰或驱逐舰为主的部队称为“水雷战队”。潜水艇为主的部队称为“潜水战队”诸如此类会在战队称呼前会加上各自的任务分担。


战队基本上由同型号战舰所组成,“战队”为战列舰巡洋舰2- 4艘,“航空战队”为2艘编制的航空母舰,水上飞机母舰加上护卫的驱逐舰。陆基航空兵有时也会被称为航空战队。
“潜水战队”由3个3艘潜水艇编成的“潜水队”共9艘潜艇所组成,旗舰为轻巡洋舰或是潜水母舰。 (具有旗舰设备的巡潜3型或甲型潜水艦完工后潜水战队的旗舰变更为巡潜3型或甲型潜水艦)。

但是以上的均为一般的编制,战时随着时代变化以及战况变化所造成的增员减员会产生各种各样的奇葩编制。
但是这作为战斗编制有固化的倾向。比如在美国海军中,比起根据任务做相应编制的特种部队缺乏柔软性,但相对的在对僚舰以及队友的熟悉性上的优点有利于相互间的合作。


海上自卫队不使用“战队”这个名称,“队”的上级称为“群”

没什么时间,随便翻译了一下,可能有些地方不太准确,楼主将就一下吧


战队
军队的作战编制单位之一

原本是陆海空三军都可使用的称呼,但多用于空军(包括路航和海军陆战队),海军或是临时编制。用于空军的场合也叫飞行队

在日本陆军中主要用于航空部队的编队。1930年之前原本称为“连队”,1930年之后根据空地分离化的大规模改编变更为战队。(前线人员和支援人员分离的自杀特攻飞行部队也用“战队”编制)
地上部队的临时编制偶尔也用“战队”


而在日本海军中战队属于“舰队”内的基本单位。海军大学的《兵语界说》中提到:把在作战中处于统一指挥下,具有独立行动能力的大单位作为战略单位也就是舰队。把一定数量的舰艇,或是拥有相当于一艘舰艇的作战人员数量的单位复数编制,以此为基本单位组成舰队编制。在战时发生人员不足的情况下经常进行这样的临时编制。

《兵语界说》中还提到,在战斗中处于指挥下,承担各种作战任务,实施各种战术行动的作战单位即为战队。典型的战术编制为:舰艇2艘以上(包括2艘以上驱逐舰),或是2队以上的航空兵。

需要指出的是狭义上的“战队”指的是以战列舰,重巡洋舰等以炮击战为主体的部队。而以航空母舰为主的部队称为“航空战队”,以轻巡洋舰或驱逐舰为主的部队称为“水雷战队”。潜水艇为主的部队称为“潜水战队”诸如此类会在战队称呼前会加上各自的任务分担。


战队基本上由同型号战舰所组成,“战队”为战列舰巡洋舰2- 4艘,“航空战队”为2艘编制的航空母舰,水上飞机母舰加上护卫的驱逐舰。陆基航空兵有时也会被称为航空战队。
“潜水战队”由3个3艘潜水艇编成的“潜水队”共9艘潜艇所组成,旗舰为轻巡洋舰或是潜水母舰。 (具有旗舰设备的巡潜3型或甲型潜水艦完工后潜水战队的旗舰变更为巡潜3型或甲型潜水艦)。

但是以上的均为一般的编制,战时随着时代变化以及战况变化所造成的增员减员会产生各种各样的奇葩编制。
但是这作为战斗编制有固化的倾向。比如在美国海军中,比起根据任务做相应编制的特种部队缺乏柔软性,但相对的在对僚舰以及队友的熟悉性上的优点有利于相互间的合作。


海上自卫队不使用“战队”这个名称,“队”的上级称为“群”
懂日语,但是太长篇大论了,不想翻
一般翻这么大篇,不是要算钱吗?
天朝水军将军 发表于 2015-7-22 18:32
就是想了解一下这个术语。
這樣的話~空軍是30年代陸空分離的時候~由原來的連隊稱呼改過來的~基本等同航空隊~~陸軍是特殊任務或臨時編組

海軍我已經解釋了~是一個固定艦隊基本編組~有統一指揮~完整機構~能獨立作戰的編隊~稱為戰隊
另外~文中說~根據在統一指揮下~集團行動~執行固定戰鬥任務~滿足執行各種戰術需要的軍隊單位的定義~將相同的類型的艦船統一編組的基本戰術單位~也成為戰隊
神奈備命 发表于 2015-7-22 18:42
這樣的話~空軍是30年代陸空分離的時候~由原來的連隊稱呼改過來的~基本等同航空隊~~陸軍是特殊任務或 ...
噢谢谢你了

响鬼 发表于 2015-7-22 18:36
没什么时间,随便翻译了一下,可能有些地方不太准确,楼主将就一下吧


太感谢你了。手打这么多字,辛苦了。{:soso_e179:}
响鬼 发表于 2015-7-22 18:36
没什么时间,随便翻译了一下,可能有些地方不太准确,楼主将就一下吧


太感谢你了。手打这么多字,辛苦了。{:soso_e179:}
响鬼 发表于 2015-7-22 18:36
没什么时间,随便翻译了一下,可能有些地方不太准确,楼主将就一下吧
手够快的,不错。顶一下