《汉和》报:瓦雅格正在修复,被涂上中国海军标志!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 10:06:48
中国购空母大连修复 军事家:未来或可服役
(新加坡)新明日报   (2005-08-16)
  (综合电)据有权威地位的军事杂志加拿大《汉和防务评论》总编辑平可夫指出,中国正修复购自乌克兰的航空母舰“瓦雅格”(Varyag)号,引起美国、日本等国的注意和揣测。平可夫又引述中国国防大学一位军事战略学者指,瓦雅格号将是中国第一艘航空母舰。
涂上解放军海军标志
  平可夫在最新一期《珍氏防卫周刊》和《汉和防务评论》撰文,指中国正在大连造船厂展开修理这艘前乌克兰航母的工作,并为该舰涂上解放军海军的标志。1998年,中国以改装作海上赌场名义,向乌克兰购得这艘全长310米的大型空母。
  文章指出,中国军方此举的用意至今未明,但推断应该会让瓦雅格号达到“某种程度的服役状态”。共同撰稿的《珍氏防卫周刊》美国华府特派员卡克引述美方专家说,要将瓦雅格号修至可以完全服役,将是极大的工程,中国军方可能只是想仔细研究,开始自己的航母计划。
  前中共中央军委副主席刘华清曾在回忆录透露,解放军正准备拥有航空母舰。他又提到,航母在维护中国海洋权益、收复南沙和台湾回归等战略任务上有重要作用。
  刘华清在回忆录论及中国建造航母的辩证和计划,说中国已获得俄制航母的蓝图,也延请了俄国航母设计人员到大陆授课。
  台湾海军相关官员评论,或许中国将此舰改装为某种形式的训练舰,以展开舰上航空作业空地勤人员培养,并累积大面积飞行甲板、大容量机库的操作经验。
  由于经费问题,“瓦良格”号航空母舰当年仅建造完成七成。中国购空母大连修复 军事家:未来或可服役
(新加坡)新明日报   (2005-08-16)
  (综合电)据有权威地位的军事杂志加拿大《汉和防务评论》总编辑平可夫指出,中国正修复购自乌克兰的航空母舰“瓦雅格”(Varyag)号,引起美国、日本等国的注意和揣测。平可夫又引述中国国防大学一位军事战略学者指,瓦雅格号将是中国第一艘航空母舰。
涂上解放军海军标志
  平可夫在最新一期《珍氏防卫周刊》和《汉和防务评论》撰文,指中国正在大连造船厂展开修理这艘前乌克兰航母的工作,并为该舰涂上解放军海军的标志。1998年,中国以改装作海上赌场名义,向乌克兰购得这艘全长310米的大型空母。
  文章指出,中国军方此举的用意至今未明,但推断应该会让瓦雅格号达到“某种程度的服役状态”。共同撰稿的《珍氏防卫周刊》美国华府特派员卡克引述美方专家说,要将瓦雅格号修至可以完全服役,将是极大的工程,中国军方可能只是想仔细研究,开始自己的航母计划。
  前中共中央军委副主席刘华清曾在回忆录透露,解放军正准备拥有航空母舰。他又提到,航母在维护中国海洋权益、收复南沙和台湾回归等战略任务上有重要作用。
  刘华清在回忆录论及中国建造航母的辩证和计划,说中国已获得俄制航母的蓝图,也延请了俄国航母设计人员到大陆授课。
  台湾海军相关官员评论,或许中国将此舰改装为某种形式的训练舰,以展开舰上航空作业空地勤人员培养,并累积大面积飞行甲板、大容量机库的操作经验。
  由于经费问题,“瓦良格”号航空母舰当年仅建造完成七成。
这可是头一会呀~值得纪念,希望是真的。
仅建造七成,是否航管、防空、指挥等系统都是空白呢?
改作训练舰确实是有必要的!
[B]以下是引用[I]dream1977[/I]在2005-8-17 10:25:00的发言:[/B][BR]仅建造七成,是否航管、防空、指挥等系统都是空白呢?

舰体方面完成七成不是说离服役水平啊。就我们的168下水才完成多少啊
谁有海军标志的图片,贴上来瞧瞧
改好了让我们的飞行员在东海台海练练真实起降,吓唬吓唬日本鬼台独仔.
呵呵,支持!吓唬吓唬他们
好消息的说!
舰体方面完成七成不是说离服役水平啊。就我们的168下水才完成多少啊
改作训练舰确实是有必要的!
一艘不够啊.怎么也的三艘.航母.航母.
[em02][em02][em02][em02][em02][em02][em02]
连动力都没有
汉和的东西到底准不准啊,什么时候改叫瓦雅格了,晕
翻译译音不同而已。
原名是:Varyag
嗬嗬,其实我一直在奇怪这个“良”是怎么来的,可能是翻译传统吧。
道理永远是越辩越明滴!呵呵~~
平大师说的话可信度要降低90%!
改作训舰吧
期待图片中.....
航母是要D
谁知道是不是从网络上掏来的。 发展航母我们最缺的是数据链和C4I。别的现在还容易
瓦良格将成为中国海军航空母(训练)舰的消息还能听一听
画蛇添足说什么"涂上中国海军标志"可就让人笑掉大牙了,人民海军的舰体上除了有点特色的舷号,哪里有什么标志
[B]以下是引用[I]hungry[/I]在2005-8-18 1:07:00的发言:[/B][BR]翻译译音不同而已。
原名是:Varyag
嗬嗬,其实我一直在奇怪这个“良”是怎么来的,可能是翻译传统吧。

rya这个音节的俄语发音吧,"汉和"的译法是想当然的.
废物利用,变废为宝
仿制能力中国还是有的!!!!
平同志的文章大家可得琢磨了啊!!!
真实性不高的说...
[B]以下是引用[I]天地风烟[/I]在2005-8-18 12:48:00的发言:[/B][BR]谁知道是不是从网络上掏来的。 发展航母我们最缺的是数据链和C4I。别的现在还容易
说得太轻巧了,一个弹射器就能难死你!
“瓦良格”是历史译法。在共和国,很多外国军事名词,若有前人说译,一般都会沿用的。

苏联舰队也跟欧洲列强一样,舰名是可以传承的。大概10年前看过一本苏联人写的《红色太平洋舰队》(大概是80年代译本,当时这艘航母还没开建呢),里面写到日俄战争期间对马海战,从波罗的海舰队调配过来的轻巡洋舰“瓦良格”号,在战斗中战斗英勇(当然结局也是被击沉)。

俄罗斯的“无畏”、“不惧”这些舰名跟“皇家方舟”、“企业”等舰名一样,是要一直保持在战舰序列的一级域名,像“瓦良格”这样的战斗舰名,也是宣扬其海军传统的好名字。
呵呵,稍微补充一下,若是“瓦良格”号当时落在俄罗斯联邦手中,那么其名字也可能会被改成“什么什么(海军)上将号”这样子,难听得紧。
假牙!!!!!!!!!!!!!!
如果是改成训练舰,可能性应该挺大,热切盼望ing
[B]以下是引用[I]Zickfried[/I]在2005-8-18 17:25:00的发言:[/B][BR]呵呵,稍微补充一下,若是“瓦良格”号当时落在俄罗斯联邦手中,那么其名字也可能会被改成“什么什么(海军)上将号”这样子,难听得紧。

好像是这样,瓦良格被用到光荣级上去了。
是的,有一艘俄国巡洋舰就叫瓦良格,参加过日本的观舰式,还上过<<国际展望>>总第462期封面!
有图  吗?
会用做什么用途?
个人认为成为训练舰的可能性较大
是不是~那就太好了~
好像没听说,当年瓦良格的主机已安装。
如果当年动力系统未安装,现在再折腾,还不如叫大连,从新造个小一点的。
[B]以下是引用[I]Zickfried[/I]在2005-8-18 17:25:00的发言:[/B][BR]呵呵,稍微补充一下,若是“瓦良格”号当时落在俄罗斯联邦手中,那么其名字也可能会被改成“什么什么(海军)上将号”这样子,难听得紧。

你觉得难听那是因为汉语发音罗嗦
其实在“某一串海军上将”俄语里就是两个词,毛子说那一串什么夫什么维奇的不在话下
当年我们从乌克兰购买航母的时候与乌方签订过协议,承诺绝不会将瓦良格用作军用,如果真让瓦良格夫已不知道乌克兰和俄罗斯会有什么反映?
[em07]