莫迪新政:印度大幅提高火车票价,网民怨声载道

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 18:46:12
印度政府20日宣布,根据本财年预算计划,将乘客火车票价在原有价格基础上,向上调整14.2%,货运价格上调6.5%,以改善目前铁路系统亏损过大的状况。这是印度近年来火车票涨价幅度最大的一次。印度铁路部说,涨价措施将从6月25日起生效。涨价后,以首都新德里开往孟买的快速列车为例,二等空调卧铺的价格 将从2495卢比(约合人民币258元)涨到2849卢比(约合人民币295元),三等空调卧铺价格从1815卢比(约合人民币188元)上涨到2072 卢比(约合人民币214元)。

[size=0.9em]外文标题:Govt announces steep hike of 14.2% in railway passenger fare龙腾网 http://www.ltaaa.com
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/India/Govt-announces-steep-hike-of-14-2-in-railway-passenger-fare/articleshow/36896952.cms

印度政府20日宣布,根据本财年预算计划,将乘客火车票价在原有价格基础上,向上调整14.2%,货运价格上调6.5%,以改善目前铁路系统亏损过大的状况。

这是印度近年来火车票涨价幅度最大的一次。印度铁路部说,涨价措施将从6月25日起生效。涨价后,以首都新德里开往孟买的快速列车为例,二等空调卧铺的价格将从2495卢比(约合人民币258元)涨到2849卢比(约合人民币295元),三等空调卧铺价格从1815卢比(约合人民币188元)上涨到2072卢比(约合人民币214元)。
铁路部解释说,这项决定是由刚卸任的国大党政府提出的,现在铁路部只是执行既定决策。由于今年大选的缘故,国大党担心涨价会引发公愤而丧失选票,因此一直没有宣布涨价。

国大党却表示,人民党新政府成立不到一个月就宣布涨价,这很不合时宜。当前食品尤其是洋葱和土豆价格飞涨,已经影响到民生,火车票上涨无疑会加大人民负担。国大党的这一表态得到很多其他政党的支持。
印度铁路部门一直面临严重的财政危机,政府每年对铁路的补贴高达2600亿卢比(约合人民币269亿元)。印度总理莫迪表示,提高火车票价可以弥补经营损失,还可以将资金投资于改善铁路基础设施和升级铁路网络。(来源:新华网)

以下是《印度时报》读者的评论:
rjkmail2004 (India)
Inflation is the mother of most misery in society.
通货膨胀是社会苦难之母。
K.K.RAJAN (Kottayam) replies to rjkmail2004
CORRUPTION IS THE MOTHER OF ALL MISERY IN INDIA.
腐败是印度各种苦难之母
Mahesh Ved (Mumbai) replies to rjkmail2004龙腾网 http://www.ltaaa.com
WHY MODI CHEATED AND FOOLED PEOPLE ?
Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)
为什么莫迪欺骗和糊弄人民?
Tenzin Dawa (Unknown)
i am totally against the hike in railway fares, why is it so necessary to collect money from the people ? till now everything went smooth , poor people are able to travel in long distance at manageable price. if railway ministers hike in AC charges then that fine as it shows the luxury not needs. for the general sleeper class fare shouldn't increase. By the way, India has huge amount of black money so why don't they able to crack on those issues which ll benefit India so much that development of nation can be achieve within few years.
我坚决反对火车票涨价。有必要从人们身上搜刮钱财吗?到目前为止,一切都相当顺利,穷人买得起火车票,有能力进行长途旅行。空调车票的价格上涨倒是可以,毕竟老百姓不需要奢侈旅行,但是普通卧铺票价不能涨。顺便说下,印度的黑钱很多,为什么就不拿出来解决问题,好让国家的发展能够在数年内实现。
Saranathan (chennai)
Railways should now ensure proper maintenance in side trains, platforms, improve food services
铁道部现在应该好好保养火车,保持站台清洁,改善车上伙食。
Sambhu ()
ONLY PRICE HIKE IS NOT THE ULTIMATE SOLUTION. GOVT. SHOULD TAKE DRASTIC STEPS TO CHECK CORRUPTION AND ENSURE BETTER SAFETY FOR THE PASSENGERS.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
单靠票价上涨并不是最终解决办法。政府应当采取强有力措施来遏制腐败,确保乘客出行安全。
An Indian (India)
Is BJP led by Mr. Modi, RECOVERING the Election CAMPAIGN expenses of 3 Aeroplanes and daily trips and the sponsored 10 thousand IT people it had hired to FOOL Public using the Social Media??
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
难道是莫迪领导的人民党在想方设法收回竞选时的费用,比如3架飞机每天的出行费用,雇佣1万个推手通过社交媒体来糊弄民众?
realindian67 (India)
Even if modi will vomit, his bhakts will drink it as milk shake.
Agree (3)Disagree (2)Recommend (2)
即便是莫迪吐出来的东西,他的粉丝也会把它当作奶昔吃下去
arajulu (Hyderabad) replies to realindian67
Sonia's house was clean due to the licking of dust and vomit by the Congress Slaves.
索尼亚的房子之所以那么干净,是因为国大党的奴隶们舔干净的。
Mahesh Ved (Mumbai) replies to realindian67
MODI HAS SLAPPED AAM AADMI.
Agree (1)Disagree (2)Recommend (1)
莫迪给了老百姓一记耳光
kunj thaker ()
Congress destroyed india's teasury Modi govt has to take tough decisions Hope they have peoples patience
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)
国大党花光了印度的国库。莫迪政府只好做出艰难决定,希望人们能保持耐心
shail (Location) replies to kunj thaker
OH this is the best excuse BJP supporters can come up with, I hope you know the upmost priortiy right now is women safety and making sure all poor people have food to eat. And also gettign out the black money sitting in banks abroad which could fund alot of things. But Modi government has taken a u turn, like it was expected out of them, alot of BJP names are in that list as well.
哦,这就是人民党支持者能想出来的最好理由了。我希望你明白一点,即当前最重要的是确保女性的安全以及所有穷人都有饭吃。此外,还要把存在国外的黑钱追回来,这些钱可以做很多事情。但是莫迪政府来了一个180度大转弯。
anonymous (India)
No option, but to increase. Let us wait and see.
Agree (3)Disagree (1)Recommend (0)
没得选择,只好涨价。让我们拭目以待吧
sharad kumar ()
If these are the Good Days of Modi, it's better we move to the old Bad Days. Modi is doing the same thing what Congress had done. Both parties has same Motto "How to Suck the Blood of Poor People" Can anyone bring Relief from this government. Now Next which party.
Agree (4)Disagree (4)Recommend (0)
如果这就是莫迪所说的好日子,那么还不如回到过去的苦日子呢。莫迪的所作所为跟国大党如出一辙,两个政党都奉行相同的格言,即“如何吸干穷人的血”。有人能从这届政府得到些许安慰吗?下一个会是哪个政党?
Deepak Singh (Bangalore)
For all who are criticizing government for hiking fare, you can afford 60 rupees to travel for 6 KM in Bangalore by bus but can't afford 10 rupees to travel 20 KM by train?
Agree (23)Disagree (1)Recommend (11)
试问那些批评政府提高火车票价的人,你们愿意在班加罗尔花60卢比坐公交车旅行6公里,却不愿意花10卢比坐火车旅行20公里?
rajesh.kp6 (Location) replies to Deepak Singh
Why BJP not bringing black money instead of unwanted charge hike?
为什么人民党不把黑钱追回来,却偏偏不必要地提高火车票价?
SKSG (Mumbai)
The railway fare needs to go up but such a steep hike all on a sudden is not justified !! The poor people will find it tough to manage such blow in their pocket !!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)
火车票价上涨是必要的,但是票价突然大幅上涨是不公平的!穷人受不了如此大的一个打击!
versaby (PDX) replies to SKSG
Poor people only got a raise of 4.2 % .. the higher class got over 10% i am pretty sure poor people do not travel in AC 1st class. is they do then they can take this hike.. railway needs to be profitable entity no more tax payer money wastage
穷人的票价涨幅是4.2%,高级车厢票价涨幅超过10%。那些穷人肯定不会去乘坐空调一等座吧。如果坐得起,那么也就承受得起这一涨价了。铁道部应当尝试着盈利,不能老是让纳税人买单。
Virendra (Location)
I knew good days were ahead. I wait for more such good news.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)
我以前就知道好日子在前面。翘首以盼更多此类好消息
K.S.Rao (Bangalore)
The fare hike is justified ,remmember for 10 long years there was no hike,whereas the cost of running the Rlys has gone up exponently.The UPA 1-2 has mismanaged the Rlys.But 14.6% hike is a bit too high,it may be reduced to 10%.
Agree (0)Disagree (4)Recommend (0)
涨价是合乎情理的,没记错的话火车票价十年内未曾上涨,而火车运营的费用呈几何级数上涨。国大党政府管理铁路不善。但是14.6%的涨幅有些超过,也许应该将至10%
Rest In Peace (Bangalore)
I am sure people who voted for BJP are regreting today, why shouldn't they? they have dig their own grave? and to add to the frestration its just the start...!!! Ache din aagye...  ???
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)
我敢肯定,那些把票投给人民党的人现在肯定后悔了,悔不如当初啊。他们是在自掘坟墓?更糟糕的是,这还只是开始而已!
Ishwar Deo (New Delhi, India)
where are blind supporters to bjp????????????????
Agree (7)Disagree (1)Recommend (5)
人民党的盲目支持者去哪里了?
Vale (India) replies to Ishwar Deo
they are busy justifying this "necessary" price rise. Price rise by BJP government GOOD GOOD, necessary price rise by UPA BAD BAD!!
他们忙着为这个“必要的”涨价辩护啊。人民党涨价就是“大大地好”,而国大党的必要涨价就是怎一个坏字了得。

http://www.ltaaa.com/bbs/thread-298681-1-1.html印度政府20日宣布,根据本财年预算计划,将乘客火车票价在原有价格基础上,向上调整14.2%,货运价格上调6.5%,以改善目前铁路系统亏损过大的状况。这是印度近年来火车票涨价幅度最大的一次。印度铁路部说,涨价措施将从6月25日起生效。涨价后,以首都新德里开往孟买的快速列车为例,二等空调卧铺的价格 将从2495卢比(约合人民币258元)涨到2849卢比(约合人民币295元),三等空调卧铺价格从1815卢比(约合人民币188元)上涨到2072 卢比(约合人民币214元)。

[size=0.9em]外文标题:Govt announces steep hike of 14.2% in railway passenger fare龙腾网 http://www.ltaaa.com
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/India/Govt-announces-steep-hike-of-14-2-in-railway-passenger-fare/articleshow/36896952.cms

印度政府20日宣布,根据本财年预算计划,将乘客火车票价在原有价格基础上,向上调整14.2%,货运价格上调6.5%,以改善目前铁路系统亏损过大的状况。

这是印度近年来火车票涨价幅度最大的一次。印度铁路部说,涨价措施将从6月25日起生效。涨价后,以首都新德里开往孟买的快速列车为例,二等空调卧铺的价格将从2495卢比(约合人民币258元)涨到2849卢比(约合人民币295元),三等空调卧铺价格从1815卢比(约合人民币188元)上涨到2072卢比(约合人民币214元)。
铁路部解释说,这项决定是由刚卸任的国大党政府提出的,现在铁路部只是执行既定决策。由于今年大选的缘故,国大党担心涨价会引发公愤而丧失选票,因此一直没有宣布涨价。

国大党却表示,人民党新政府成立不到一个月就宣布涨价,这很不合时宜。当前食品尤其是洋葱和土豆价格飞涨,已经影响到民生,火车票上涨无疑会加大人民负担。国大党的这一表态得到很多其他政党的支持。
印度铁路部门一直面临严重的财政危机,政府每年对铁路的补贴高达2600亿卢比(约合人民币269亿元)。印度总理莫迪表示,提高火车票价可以弥补经营损失,还可以将资金投资于改善铁路基础设施和升级铁路网络。(来源:新华网)

以下是《印度时报》读者的评论:
rjkmail2004 (India)
Inflation is the mother of most misery in society.
通货膨胀是社会苦难之母。
K.K.RAJAN (Kottayam) replies to rjkmail2004
CORRUPTION IS THE MOTHER OF ALL MISERY IN INDIA.
腐败是印度各种苦难之母
Mahesh Ved (Mumbai) replies to rjkmail2004龙腾网 http://www.ltaaa.com
WHY MODI CHEATED AND FOOLED PEOPLE ?
Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)
为什么莫迪欺骗和糊弄人民?
Tenzin Dawa (Unknown)
i am totally against the hike in railway fares, why is it so necessary to collect money from the people ? till now everything went smooth , poor people are able to travel in long distance at manageable price. if railway ministers hike in AC charges then that fine as it shows the luxury not needs. for the general sleeper class fare shouldn't increase. By the way, India has huge amount of black money so why don't they able to crack on those issues which ll benefit India so much that development of nation can be achieve within few years.
我坚决反对火车票涨价。有必要从人们身上搜刮钱财吗?到目前为止,一切都相当顺利,穷人买得起火车票,有能力进行长途旅行。空调车票的价格上涨倒是可以,毕竟老百姓不需要奢侈旅行,但是普通卧铺票价不能涨。顺便说下,印度的黑钱很多,为什么就不拿出来解决问题,好让国家的发展能够在数年内实现。
Saranathan (chennai)
Railways should now ensure proper maintenance in side trains, platforms, improve food services
铁道部现在应该好好保养火车,保持站台清洁,改善车上伙食。
Sambhu ()
ONLY PRICE HIKE IS NOT THE ULTIMATE SOLUTION. GOVT. SHOULD TAKE DRASTIC STEPS TO CHECK CORRUPTION AND ENSURE BETTER SAFETY FOR THE PASSENGERS.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
单靠票价上涨并不是最终解决办法。政府应当采取强有力措施来遏制腐败,确保乘客出行安全。
An Indian (India)
Is BJP led by Mr. Modi, RECOVERING the Election CAMPAIGN expenses of 3 Aeroplanes and daily trips and the sponsored 10 thousand IT people it had hired to FOOL Public using the Social Media??
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
难道是莫迪领导的人民党在想方设法收回竞选时的费用,比如3架飞机每天的出行费用,雇佣1万个推手通过社交媒体来糊弄民众?
realindian67 (India)
Even if modi will vomit, his bhakts will drink it as milk shake.
Agree (3)Disagree (2)Recommend (2)
即便是莫迪吐出来的东西,他的粉丝也会把它当作奶昔吃下去
arajulu (Hyderabad) replies to realindian67
Sonia's house was clean due to the licking of dust and vomit by the Congress Slaves.
索尼亚的房子之所以那么干净,是因为国大党的奴隶们舔干净的。
Mahesh Ved (Mumbai) replies to realindian67
MODI HAS SLAPPED AAM AADMI.
Agree (1)Disagree (2)Recommend (1)
莫迪给了老百姓一记耳光
kunj thaker ()
Congress destroyed india's teasury Modi govt has to take tough decisions Hope they have peoples patience
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)
国大党花光了印度的国库。莫迪政府只好做出艰难决定,希望人们能保持耐心
shail (Location) replies to kunj thaker
OH this is the best excuse BJP supporters can come up with, I hope you know the upmost priortiy right now is women safety and making sure all poor people have food to eat. And also gettign out the black money sitting in banks abroad which could fund alot of things. But Modi government has taken a u turn, like it was expected out of them, alot of BJP names are in that list as well.
哦,这就是人民党支持者能想出来的最好理由了。我希望你明白一点,即当前最重要的是确保女性的安全以及所有穷人都有饭吃。此外,还要把存在国外的黑钱追回来,这些钱可以做很多事情。但是莫迪政府来了一个180度大转弯。
anonymous (India)
No option, but to increase. Let us wait and see.
Agree (3)Disagree (1)Recommend (0)
没得选择,只好涨价。让我们拭目以待吧
sharad kumar ()
If these are the Good Days of Modi, it's better we move to the old Bad Days. Modi is doing the same thing what Congress had done. Both parties has same Motto "How to Suck the Blood of Poor People" Can anyone bring Relief from this government. Now Next which party.
Agree (4)Disagree (4)Recommend (0)
如果这就是莫迪所说的好日子,那么还不如回到过去的苦日子呢。莫迪的所作所为跟国大党如出一辙,两个政党都奉行相同的格言,即“如何吸干穷人的血”。有人能从这届政府得到些许安慰吗?下一个会是哪个政党?
Deepak Singh (Bangalore)
For all who are criticizing government for hiking fare, you can afford 60 rupees to travel for 6 KM in Bangalore by bus but can't afford 10 rupees to travel 20 KM by train?
Agree (23)Disagree (1)Recommend (11)
试问那些批评政府提高火车票价的人,你们愿意在班加罗尔花60卢比坐公交车旅行6公里,却不愿意花10卢比坐火车旅行20公里?
rajesh.kp6 (Location) replies to Deepak Singh
Why BJP not bringing black money instead of unwanted charge hike?
为什么人民党不把黑钱追回来,却偏偏不必要地提高火车票价?
SKSG (Mumbai)
The railway fare needs to go up but such a steep hike all on a sudden is not justified !! The poor people will find it tough to manage such blow in their pocket !!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)
火车票价上涨是必要的,但是票价突然大幅上涨是不公平的!穷人受不了如此大的一个打击!
versaby (PDX) replies to SKSG
Poor people only got a raise of 4.2 % .. the higher class got over 10% i am pretty sure poor people do not travel in AC 1st class. is they do then they can take this hike.. railway needs to be profitable entity no more tax payer money wastage
穷人的票价涨幅是4.2%,高级车厢票价涨幅超过10%。那些穷人肯定不会去乘坐空调一等座吧。如果坐得起,那么也就承受得起这一涨价了。铁道部应当尝试着盈利,不能老是让纳税人买单。
Virendra (Location)
I knew good days were ahead. I wait for more such good news.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)
我以前就知道好日子在前面。翘首以盼更多此类好消息
K.S.Rao (Bangalore)
The fare hike is justified ,remmember for 10 long years there was no hike,whereas the cost of running the Rlys has gone up exponently.The UPA 1-2 has mismanaged the Rlys.But 14.6% hike is a bit too high,it may be reduced to 10%.
Agree (0)Disagree (4)Recommend (0)
涨价是合乎情理的,没记错的话火车票价十年内未曾上涨,而火车运营的费用呈几何级数上涨。国大党政府管理铁路不善。但是14.6%的涨幅有些超过,也许应该将至10%
Rest In Peace (Bangalore)
I am sure people who voted for BJP are regreting today, why shouldn't they? they have dig their own grave? and to add to the frestration its just the start...!!! Ache din aagye...  ???
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)
我敢肯定,那些把票投给人民党的人现在肯定后悔了,悔不如当初啊。他们是在自掘坟墓?更糟糕的是,这还只是开始而已!
Ishwar Deo (New Delhi, India)
where are blind supporters to bjp????????????????
Agree (7)Disagree (1)Recommend (5)
人民党的盲目支持者去哪里了?
Vale (India) replies to Ishwar Deo
they are busy justifying this "necessary" price rise. Price rise by BJP government GOOD GOOD, necessary price rise by UPA BAD BAD!!
他们忙着为这个“必要的”涨价辩护啊。人民党涨价就是“大大地好”,而国大党的必要涨价就是怎一个坏字了得。

http://www.ltaaa.com/bbs/thread-298681-1-1.html
印度火车票,等一等你的人民,你涨的太快了。
穆迪怎么不向他北方邻国的领导者学一学,打老虎和苍蝇呀

趁着民众支持率高,先把国会议员干掉一半再说,该没收的没收,国库就充实多了
印度公知怎么说?
不要拿这种旧闻骗回复了
挂票涨不?
政府真笨,跟中国学,修高铁啊!修完了把普通车一停,你不得呆呆的来坐!
对比北京到上海卧铺300多,还不算很贵
长风几万里 发表于 2014-7-15 08:39
挂票涨不?


我看到标题就想问这个来着
开挂的还那么多JJYY
负下调而已,印度老百姓不必紧张。
久远的风 发表于 2014-7-15 08:47
政府真笨,跟中国学,修高铁啊!修完了把普通车一停,你不得呆呆的来坐!
没有启动资金。还有英国人留下的铁路很密集了,下手的地方少。
wujingping 发表于 2014-7-15 09:09
没有启动资金。还有英国人留下的铁路很密集了,下手的地方少。
大天朝造桥很13的,没事中铁什么活儿都能做!
这说明穆迪是个实干派。按左派的办法那就是国家多投入,老百姓少花钱。维持某种福利性。右派观点就是,一分钱一分货多收点钱才能干的更好,这东西就是一门生意。我没看过太多资料,估计以前印度就是按左派的思路搞铁路的。因此不敢涨价。通常来说,左派擅长把现有的蛋糕分的很均匀,但是会把蛋糕搞的一天比一天小。右派正相反,擅长把蛋糕做大,但是自己要拿大头。穆迪这个做法接近右派。
wking0019 发表于 2014-7-15 08:35
不要拿这种旧闻骗回复了
6月份的不算旧闻吧?之前没人贴过。
让你们这些首陀罗和达利特穷逼屌丝坐不起火车
Spokesman 发表于 2014-7-15 09:25
6月份的不算旧闻吧?之前没人贴过。
你也太看不起CDer了,莫迪刚上任时拉泡屎都能上畅谈头条,更何况这种能跟高铁对比的敏感新闻。
政策利落可行,是干大事的人,不简单
久远的风 发表于 2014-7-15 08:47
政府真笨,跟中国学,修高铁啊!修完了把普通车一停,你不得呆呆的来坐!
搞一个执行期50年的高铁计划吗?
大救星终于又大举动。。。。
三哥真笨,找一帮子恭只圣母们来鼓吹市场经济,鼓吹铁路亏损损害人民利益。然后人民就会欢天喜地的欢迎涨价了。
他的第一个大动作是让恒河变请,怎么又染指铁路了?
不知印度空调车,封闭吗?那个味道是啥样的咩
看上去这家伙至少比国大党的知道如何管理国家
政府真笨,跟中国学,修高铁啊!修完了把普通车一停,你不得呆呆的来坐!
阿三修铁路。。。阿三的铁路还是英国人留下


不过阿三据说也要修高铁,就不知道本世纪能修好不
哈哈

说名了任何人上台,他的办法也就这几样.

不可能天上掉饼哈.
霏菲飞 发表于 2014-7-15 12:14
阿三修铁路。。。阿三的铁路还是英国人留下
不知道高铁可有挂票卖啊?呵呵。
政府真笨,跟中国学,修高铁啊!修完了把普通车一停,你不得呆呆的来坐!
普通车停了多少?
人民选我了,我就敢干
这是应该的
人民选我了,我就敢干
这是应该的
要是当初说涨价还会选上么。。
mousie 发表于 2014-7-16 09:50
要是当初说涨价还会选上么。。
当初为什么要说?
选举就是授权
授权了那政治家就有自由度
干得好不好看他发挥了
只有民粹才会认为政治家耀交代所有事情和一成不变的执行
那是傻瓜
当初为什么要说?
选举就是授权
授权了那政治家就有自由度

日本提加消费税的首相没几个干的长吧。日本不是选举制?
印度最该计划生育呢,谁敢
mousie 发表于 2014-7-16 10:35
日本提加消费税的首相没几个干的长吧。日本不是选举制?
印度最该计划生育呢,谁敢
干不干得好看各自能耐
日本干不了那是日本的事
地球上没一个国家有TG那个基层控制力,当然搞不了TG版的强制计生
印度有自己的计生,自愿性质,也有效,但有限,总体上初生率还是下降中但慢
人民铁路为人民。
久远的风 发表于 2014-7-15 08:47
政府真笨,跟中国学,修高铁啊!修完了把普通车一停,你不得呆呆的来坐!
即便普通车不停,还有几个会去坐的,难道你真以为坐高铁的就是高大上啊
久远的风 发表于 2014-7-15 08:47
政府真笨,跟中国学,修高铁啊!修完了把普通车一停,你不得呆呆的来坐!
即便普通车不停,还有几个会去坐的,难道你真以为坐高铁的就是高大上啊