PG-16版暴力粗口屎盆子-【雅虎】徐才厚Popular Now无筛 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 16:55:56


雅虎评论,楼主要告诉大家:屎盆子不管找啥理由都能扣在中国头上,欲加之罪何患无辞。懂英文的可以自己看原文,不懂的看大略翻译。楼主慢慢填坑。

看到某些评论兴奋的人(找到组织了)建议考虑在CD兴奋的后果,楼主也许帮你了{:soso_e128:} 。

受不了别人难听话的不要看,楼主的是PG-16版。心智强大的人和我一起看看老外的评论,准备好泡椒凤爪。告诉看PG-16的办法,你要知道,咱可以同情他,他只不过是过过嘴瘾,反正他喷的越难听,越丧心病狂,胡搅蛮缠、张冠李戴,干脆扯意识形态,就说明越不行了。

对自己信心不坚定的,LZ问你几十年来,你胖了还是瘦了,钱包鼓了还是瘪了,你妞的鞋多了还是少了,化妆品便宜了还是贵了。。。唯一可能不如愿的是随着时间流逝,不如以前坚挺了


------------------插播CBS评论-----------------------
NO_AFFILIATION July 1, 2014 1:1AM
The U.S. Congress was very successful in dealing with corruption in government; they just legalized it and blessed by the U.S. Supreme Court. The U.S. Congress is for sale and members spend half their time in office looking for donors to keep them in office.
美国的体制才是最好的反腐体制,因为最高法院早已把腐败合法化了。美国国会就是倒卖机关,议员们花一半时间四处化缘求赞助。
DANB4444 June 30, 2014 11:11PM
This anti-corruption campaign is all for show. The unelected leaders of the CCP know their power is illegitimate. They just hope to calm growing discontent among the Chinese masses at the privilege and luxury CCP leaders enjoy.
这个反腐就是作秀,CCP领导人知道自己的权力不合法,公众对特权早就不满了,所以要减压。
-------------CBS 结束----------------------------------

链接http://news.yahoo.com/corruption-crackdown-snares-former-chinese-general-115601607.html

PedroHanson 17 hours ago 0 0
The more government control over everyone's lives, the more corruption there will be. There needs to be a balance, where government exists to prevent violence and fraud and theft. Many people want government to be their agent of theft, to take some people's wealth and have government redistribute it. Classic communism/socialism. This is what the USA will look like if Democrats keep dragging us down into their socialist utopia. A few very rich corrupt leaders and the rest of us, tax slaves for the government owned by the rich, but preaching Marxist ideology for the ignorant, brainwashed masses.
立论:权力越集中腐败越大,言下之意中国的原罪。。。中间内容有兴趣自己看。。。典型的社会主义、共产主义,如果民主党继续把我们往社会主义乌托邦方向推的话,USA将会变成这个样子:一少部分富人控制着政府,向洗过脑的大众宣传着马克思主义,和我们——一变成税奴。

Nathan 21 hours ago 1 10
There are corruption everywhere, but with the communist China where the power is absolute, corruption is a way of life. Absolute power corrupt absolutely!

The people in power there can't be voted out, don't feel public pressure. They only give themselves more power, not less. So they will steal, lie, cheat when they have their chances and continue to corrupt as much as they can.

Once a while, they will sacrifice a guy or two for public showing so other will think they're fighting corruption, But only their sheep would believe them.
立论:绝对的权利导致绝对的腐败(中国又一原罪)。当权的人不能被弹劾,也没有公众压力,他们只是不断的扩张自己的权利,所以他们会坑蒙拐骗偷,能贪就贪。隔段时间,他们就会找出一个家伙当替罪羊,来展示他们也是反对腐败的,但是只有他们的“羊”才会相信他们。

Ashley C 20 hours ago 1 6
All governments have some form of corruption. How they deal with it is different wherever you go. Some countries kill their leadership in revolution. Some re-elect new leaders and throw the old ones in jail. Some change the government in some way to try something new. And some just do not care at all and let the people suffer. But they all have one thing in common. Citizens can be very angry. Put lots of angry people in a tiny room with just one politician and watch the fun. So can you blame China for cleaning house? It sure is funny how a communist country can set a precedent on corruption. But corrupt people never liked each other anyway. They are always thinking of ways to get rid of the competition. Stealing from the public is ok with these guys, just do not steal from each other.
Some day politics will die. The good of the people will be fostered by representatives in government that are benevolent. We will some day laugh, at the days of years past, of words like embezzling, bribes, extortion, and plain old greed. I sure hope I am alive when that happens, but I will not be holding my breath.

(艹你大爷,这么长)所有的政党都是腐败的,至于他们怎么处理各有不同。有的直接干掉,有的重新选举,有人扔进监狱。。(作者抱怨,JJYY,略)。所以中国在打扫自己的屋子,你还有什么非议吗?共产主义国家给反腐立了新标杆,真搞笑。当然腐败的人相互都看不顺眼,想法子干掉对手。对于这些人,从大众口袋里偷是没啥问题的,只要他们自己不互相偷就行。
总有一天政治啥的都玩蛋去,纯洁善良的人们会自己组成乌托邦式的政府,圣人智贤来接替政治家。。。。(我们手拉手的幸福生活,作者又闷骚了,略)

Roland 1 day ago 1 14
Corruption will still be a problem in China for quite some time. Low level corruption (money for favors) does and always has existed in countries where general quality of life isnt high enough. It deosnt matter on politics or anything, its just a mentality issue. Like driving in China - people cant drive for shiz. Why? Well because a driving culture inst established yet, its the first generation to drive, everyone cares for himself and f the rest. Same with corruption.
Eventually it will pass on to a legal high level corruption when all businessmen finally get into the government and the public reaches a state of political apathy and economic sufficiency. Then they with change the word "corruption" with "sponsoring" or "lobbying", like in America, and say there is no corruption and that politicians representing their own interests (or those of certain corporations) rather than those of the public is normal and "democratic".
My estimate is that China at this rate will take another 15 to 20 years to reach that point.
(这货立论更奇葩)中国的腐败还会持续很长时间。金钱贪污在生活水平低的国家是很常见的。。。。。。(楼主懒得翻译奇葩了)
不过这货还是给中国规划了个路线图,15-20达到美国当年的水平,就是行贿不叫行贿了,叫赞助,叫精选基金。

Frank Morris, John Anglin, And Clarence Anglin 1 day ago 1 12
Pure show. Great book called "The Party" by Richard McGregor. Gives you all the ins and outs of the secret world of china's communist rulers. There is an anti-graft committee that investigates these things. However, it is not independent of the Party itself. In order to investigate someone, the committee must get permission from the person of rank ABOVE the one being investigated. So in other words, to investigate the police chief, you need the mayors approval. To investigate the mayor, you need the Governors approval. To investigate the Governor, you need someone at the federal level's approval. In this way, the Senior leaders live completely above the law. NO ONE from the inner circle of 9, including Xi Jinping, can be investigated unless they order an investigation on themselves. So for those of you saying they wish they had the same in the US, no you don't.

At least in the US, the opposition party can speak out. Boehner is suing Obama for christs sake. If he did that in China, Boehner would disappear and never be seen again. Anyway, good book to read. Well-researched. Check it out.

(作者真多,连书都搬出来了)纯粹的作秀。看看伟大的著作“The Party“,(某某写的),让你们见识下中国政党的秘密。中国有反腐委员会,专门调查这种事。但是,这个委员会是隶属于政党本身的。为了调查某些人,委员会必须得到更高一层的允许,举例说你想调查警察局长,你需要市长的允许,你要调查市长,需要。。。。。。(一串例子)所以说高层是完全凌驾在法律之上,9个委员,包括Xi,是不会被调查的,除非他们允许调查自己,所以那些说美国也应该这么做的人,不,你不会喜欢的。(又举了个例子,那人反正楼主也不熟悉,略了,太长了)

dante 1 day ago 2 33
No single Politician is not corrupted in the world. that is the very reason they join the politics from the beginning, not serving the people, but trying to enrich themselves and their friends. how much it takes to be elected as a politician in the US, not tens of thousands, but hundreds of thousands and millions more finance campaign dollars contributed by special lobby groups, Unions, and others. Once politician got elected, he or she has to give back favors to those financed backers with government project, jobs, and other lucrative laws and regulations that would allows their contributors with more perks and so forth.

(这货是个”愤青“)所有的政治家都是腐败的。他们加入政治集团的原因不是当公仆,而是为了自己和朋友的利益。在美国当一个政治家要多少钱?要几千?几万?NONO,你的有个印钞机才行,还要有公会,财团,其他。当选后,政治家必须返还这些支持者。。。。。。(有钱还钱,没钱肉偿)

Max 1 day ago 2 135
The day we start cracking down on our politicians, we will be left with no US Congress.

美国反腐,国会就没了。

Eletric 1 day ago 2 9
America needs to do the same, but the old saying goes Money Rules The World. if u have enough money u can pretty much get away with anything including murder and molesting little kids. politicians favors who ever contributes the most money to they campaign, judges play politics an bribes, hell u aint even gotta live in America and can control what happens in it by buying out the people who run it.

the problem with the world is that it is ran by leaders who are power hungry and money greedy and only worried about themselves then the people of they country. which is why nowadays u can never count on justice which leads to many people to take matters into they own hands

美国也要这么做,但是俗话说了,有钱能使鬼推磨。有钱的话,什么强杀,玩小孩,啥啥啥,想干就干。。。。。反正在USA,你只要能买下管事的人,你咋干都行。
世界的问题是管事的人都追逐权力,只管自己,什么祖国人民都可以玩蛋去。所以现在你啥也靠不了。


John 17 hours ago 0 2
Can you imagine if the Obama regime was held to just a tenth of scrutiny as their Chinese counterparts are? 90% of them! including Obama, would be in prison.

OBM如果也这么干会怎样?90%的政府也就进局子了,包括OBama。

m 1 day ago 0 12
There is a saying ... "A robber hates his fellow robber".

Investigate the lifestyle and riches of all of China's leaders to know the ugly truth about corruption in this dirty country.

俗话说,抢劫犯最恨的就是另一个抢劫犯。看看中国领导人的生活作风和腐败问题。


Anne 18 hours ago 0 0
In China, anyone who is rich, powerful or knows someone powerful is corrupted. It is quite simple to figure this out, they are communist, they were dirt poor not that long ago..all of a sudden, they all become multi-millionaire. Where did the money come from? Xi Ping should also drag these Chinese living overseas back to China for prosecution.
在中国,凡是有点头脸的都是腐败的。想想就明白(真的不明白),这些人不久前还是泥腿子,突然间就成土豪了,钱是从哪里来的?Xi Ping (名字都不对啊)应该把所有海外的腐败分子都抓回去关局子。

The Real Mad Dog 19 hours ago 0 0
It's a communist country. It's based on taking from hard workers and giving to lesser workers so everyone is equal. That, to me, is corruption.
CCP国家!把勤劳致富的人的钱拿走,分给低级的人,然后人人平等了,对我来说,这就是腐败。(这TM屎盆子扣的)

Petedds 21 hours ago 0 1
Death Penalty!
杀!杀!杀!哦啦啦!

Ken 19 hours ago 0 0
BIG DEAL, Corruption is the norm in China. This is a typical cultural revolution witch hunt and lets see if he gets executed as usual..
卧槽!腐败在中国遍地都是,这是典型的XX,打倒反派,咱们看看徐最后是不是被处决。

J. Hughes 22 hours ago 0 3
Will Yahoo report me to the Chinese government? Oh well, so be it.
雅虎会把我送给CCP吗?哦,算了,就这样吧。

TELLINGTHETRUTH 19 hours ago 0 0
I wish someone anyone with power would do the same here,and get rid of the corrupt politician's . Right on China for standing up against corruption within.
我觉得我们这里的当权者应该学学中国,把腐败分子请出去。给中国敢对自己开刀点个赞。

dHb 1 day ago 0 2
Communism is supposed to make everyone equal but in actual practice it is no different from any other political trend - corruption is rampant everywhere.
共产主义理论上要人人平等,但是实际上和其他政体没啥区别,世界各地都有腐败。(没营养的评论)

Pappy jo 19 hours ago 0 0
Time for us to "crack down on our government corruption as well. Break the "machine" if you want government to be as "honest" as it can be. Vote out all incumbents, vote in term limits, lets clean house and start fresh.
我们也得这么做了,反对官僚机械,增强政府诚信,用选票把蛀虫们刷下去,我们从头再来。(祝你好运)

mugsy 1 day ago 0 3
This a ploy of the Chinese president to get rid of people who thinks is a hindrance to his power.
这不过是中国主席消灭对手的一场戏。

hector m 1 day ago 0 2
This is one topic WE THE PEOPLE of all political affiliation can attest to that we also should weed out the corrupt in Washington DC!
美国人民团结起来,为解放华盛顿DC而共同奋斗!


雅虎评论,楼主要告诉大家:屎盆子不管找啥理由都能扣在中国头上,欲加之罪何患无辞。懂英文的可以自己看原文,不懂的看大略翻译。楼主慢慢填坑。

看到某些评论兴奋的人(找到组织了)建议考虑在CD兴奋的后果,楼主也许帮你了{:soso_e128:} 。

受不了别人难听话的不要看,楼主的是PG-16版。心智强大的人和我一起看看老外的评论,准备好泡椒凤爪。告诉看PG-16的办法,你要知道,咱可以同情他,他只不过是过过嘴瘾,反正他喷的越难听,越丧心病狂,胡搅蛮缠、张冠李戴,干脆扯意识形态,就说明越不行了。

对自己信心不坚定的,LZ问你几十年来,你胖了还是瘦了,钱包鼓了还是瘪了,你妞的鞋多了还是少了,化妆品便宜了还是贵了。。。唯一可能不如愿的是随着时间流逝,不如以前坚挺了


------------------插播CBS评论-----------------------
NO_AFFILIATION July 1, 2014 1:1AM
The U.S. Congress was very successful in dealing with corruption in government; they just legalized it and blessed by the U.S. Supreme Court. The U.S. Congress is for sale and members spend half their time in office looking for donors to keep them in office.
美国的体制才是最好的反腐体制,因为最高法院早已把腐败合法化了。美国国会就是倒卖机关,议员们花一半时间四处化缘求赞助。
DANB4444 June 30, 2014 11:11PM
This anti-corruption campaign is all for show. The unelected leaders of the CCP know their power is illegitimate. They just hope to calm growing discontent among the Chinese masses at the privilege and luxury CCP leaders enjoy.
这个反腐就是作秀,CCP领导人知道自己的权力不合法,公众对特权早就不满了,所以要减压。
-------------CBS 结束----------------------------------

链接http://news.yahoo.com/corruption-crackdown-snares-former-chinese-general-115601607.html

PedroHanson 17 hours ago 0 0
The more government control over everyone's lives, the more corruption there will be. There needs to be a balance, where government exists to prevent violence and fraud and theft. Many people want government to be their agent of theft, to take some people's wealth and have government redistribute it. Classic communism/socialism. This is what the USA will look like if Democrats keep dragging us down into their socialist utopia. A few very rich corrupt leaders and the rest of us, tax slaves for the government owned by the rich, but preaching Marxist ideology for the ignorant, brainwashed masses.
立论:权力越集中腐败越大,言下之意中国的原罪。。。中间内容有兴趣自己看。。。典型的社会主义、共产主义,如果民主党继续把我们往社会主义乌托邦方向推的话,USA将会变成这个样子:一少部分富人控制着政府,向洗过脑的大众宣传着马克思主义,和我们——一变成税奴。

Nathan 21 hours ago 1 10
There are corruption everywhere, but with the communist China where the power is absolute, corruption is a way of life. Absolute power corrupt absolutely!

The people in power there can't be voted out, don't feel public pressure. They only give themselves more power, not less. So they will steal, lie, cheat when they have their chances and continue to corrupt as much as they can.

Once a while, they will sacrifice a guy or two for public showing so other will think they're fighting corruption, But only their sheep would believe them.
立论:绝对的权利导致绝对的腐败(中国又一原罪)。当权的人不能被弹劾,也没有公众压力,他们只是不断的扩张自己的权利,所以他们会坑蒙拐骗偷,能贪就贪。隔段时间,他们就会找出一个家伙当替罪羊,来展示他们也是反对腐败的,但是只有他们的“羊”才会相信他们。

Ashley C 20 hours ago 1 6
All governments have some form of corruption. How they deal with it is different wherever you go. Some countries kill their leadership in revolution. Some re-elect new leaders and throw the old ones in jail. Some change the government in some way to try something new. And some just do not care at all and let the people suffer. But they all have one thing in common. Citizens can be very angry. Put lots of angry people in a tiny room with just one politician and watch the fun. So can you blame China for cleaning house? It sure is funny how a communist country can set a precedent on corruption. But corrupt people never liked each other anyway. They are always thinking of ways to get rid of the competition. Stealing from the public is ok with these guys, just do not steal from each other.
Some day politics will die. The good of the people will be fostered by representatives in government that are benevolent. We will some day laugh, at the days of years past, of words like embezzling, bribes, extortion, and plain old greed. I sure hope I am alive when that happens, but I will not be holding my breath.

(艹你大爷,这么长)所有的政党都是腐败的,至于他们怎么处理各有不同。有的直接干掉,有的重新选举,有人扔进监狱。。(作者抱怨,JJYY,略)。所以中国在打扫自己的屋子,你还有什么非议吗?共产主义国家给反腐立了新标杆,真搞笑。当然腐败的人相互都看不顺眼,想法子干掉对手。对于这些人,从大众口袋里偷是没啥问题的,只要他们自己不互相偷就行。
总有一天政治啥的都玩蛋去,纯洁善良的人们会自己组成乌托邦式的政府,圣人智贤来接替政治家。。。。(我们手拉手的幸福生活,作者又闷骚了,略)

Roland 1 day ago 1 14
Corruption will still be a problem in China for quite some time. Low level corruption (money for favors) does and always has existed in countries where general quality of life isnt high enough. It deosnt matter on politics or anything, its just a mentality issue. Like driving in China - people cant drive for shiz. Why? Well because a driving culture inst established yet, its the first generation to drive, everyone cares for himself and f the rest. Same with corruption.
Eventually it will pass on to a legal high level corruption when all businessmen finally get into the government and the public reaches a state of political apathy and economic sufficiency. Then they with change the word "corruption" with "sponsoring" or "lobbying", like in America, and say there is no corruption and that politicians representing their own interests (or those of certain corporations) rather than those of the public is normal and "democratic".
My estimate is that China at this rate will take another 15 to 20 years to reach that point.
(这货立论更奇葩)中国的腐败还会持续很长时间。金钱贪污在生活水平低的国家是很常见的。。。。。。(楼主懒得翻译奇葩了)
不过这货还是给中国规划了个路线图,15-20达到美国当年的水平,就是行贿不叫行贿了,叫赞助,叫精选基金。

Frank Morris, John Anglin, And Clarence Anglin 1 day ago 1 12
Pure show. Great book called "The Party" by Richard McGregor. Gives you all the ins and outs of the secret world of china's communist rulers. There is an anti-graft committee that investigates these things. However, it is not independent of the Party itself. In order to investigate someone, the committee must get permission from the person of rank ABOVE the one being investigated. So in other words, to investigate the police chief, you need the mayors approval. To investigate the mayor, you need the Governors approval. To investigate the Governor, you need someone at the federal level's approval. In this way, the Senior leaders live completely above the law. NO ONE from the inner circle of 9, including Xi Jinping, can be investigated unless they order an investigation on themselves. So for those of you saying they wish they had the same in the US, no you don't.

At least in the US, the opposition party can speak out. Boehner is suing Obama for christs sake. If he did that in China, Boehner would disappear and never be seen again. Anyway, good book to read. Well-researched. Check it out.

(作者真多,连书都搬出来了)纯粹的作秀。看看伟大的著作“The Party“,(某某写的),让你们见识下中国政党的秘密。中国有反腐委员会,专门调查这种事。但是,这个委员会是隶属于政党本身的。为了调查某些人,委员会必须得到更高一层的允许,举例说你想调查警察局长,你需要市长的允许,你要调查市长,需要。。。。。。(一串例子)所以说高层是完全凌驾在法律之上,9个委员,包括Xi,是不会被调查的,除非他们允许调查自己,所以那些说美国也应该这么做的人,不,你不会喜欢的。(又举了个例子,那人反正楼主也不熟悉,略了,太长了)

dante 1 day ago 2 33
No single Politician is not corrupted in the world. that is the very reason they join the politics from the beginning, not serving the people, but trying to enrich themselves and their friends. how much it takes to be elected as a politician in the US, not tens of thousands, but hundreds of thousands and millions more finance campaign dollars contributed by special lobby groups, Unions, and others. Once politician got elected, he or she has to give back favors to those financed backers with government project, jobs, and other lucrative laws and regulations that would allows their contributors with more perks and so forth.

(这货是个”愤青“)所有的政治家都是腐败的。他们加入政治集团的原因不是当公仆,而是为了自己和朋友的利益。在美国当一个政治家要多少钱?要几千?几万?NONO,你的有个印钞机才行,还要有公会,财团,其他。当选后,政治家必须返还这些支持者。。。。。。(有钱还钱,没钱肉偿)

Max 1 day ago 2 135
The day we start cracking down on our politicians, we will be left with no US Congress.

美国反腐,国会就没了。

Eletric 1 day ago 2 9
America needs to do the same, but the old saying goes Money Rules The World. if u have enough money u can pretty much get away with anything including murder and molesting little kids. politicians favors who ever contributes the most money to they campaign, judges play politics an bribes, hell u aint even gotta live in America and can control what happens in it by buying out the people who run it.

the problem with the world is that it is ran by leaders who are power hungry and money greedy and only worried about themselves then the people of they country. which is why nowadays u can never count on justice which leads to many people to take matters into they own hands

美国也要这么做,但是俗话说了,有钱能使鬼推磨。有钱的话,什么强杀,玩小孩,啥啥啥,想干就干。。。。。反正在USA,你只要能买下管事的人,你咋干都行。
世界的问题是管事的人都追逐权力,只管自己,什么祖国人民都可以玩蛋去。所以现在你啥也靠不了。


John 17 hours ago 0 2
Can you imagine if the Obama regime was held to just a tenth of scrutiny as their Chinese counterparts are? 90% of them! including Obama, would be in prison.

OBM如果也这么干会怎样?90%的政府也就进局子了,包括OBama。

m 1 day ago 0 12
There is a saying ... "A robber hates his fellow robber".

Investigate the lifestyle and riches of all of China's leaders to know the ugly truth about corruption in this dirty country.

俗话说,抢劫犯最恨的就是另一个抢劫犯。看看中国领导人的生活作风和腐败问题。


Anne 18 hours ago 0 0
In China, anyone who is rich, powerful or knows someone powerful is corrupted. It is quite simple to figure this out, they are communist, they were dirt poor not that long ago..all of a sudden, they all become multi-millionaire. Where did the money come from? Xi Ping should also drag these Chinese living overseas back to China for prosecution.
在中国,凡是有点头脸的都是腐败的。想想就明白(真的不明白),这些人不久前还是泥腿子,突然间就成土豪了,钱是从哪里来的?Xi Ping (名字都不对啊)应该把所有海外的腐败分子都抓回去关局子。

The Real Mad Dog 19 hours ago 0 0
It's a communist country. It's based on taking from hard workers and giving to lesser workers so everyone is equal. That, to me, is corruption.
CCP国家!把勤劳致富的人的钱拿走,分给低级的人,然后人人平等了,对我来说,这就是腐败。(这TM屎盆子扣的)

Petedds 21 hours ago 0 1
Death Penalty!
杀!杀!杀!哦啦啦!

Ken 19 hours ago 0 0
BIG DEAL, Corruption is the norm in China. This is a typical cultural revolution witch hunt and lets see if he gets executed as usual..
卧槽!腐败在中国遍地都是,这是典型的XX,打倒反派,咱们看看徐最后是不是被处决。

J. Hughes 22 hours ago 0 3
Will Yahoo report me to the Chinese government? Oh well, so be it.
雅虎会把我送给CCP吗?哦,算了,就这样吧。

TELLINGTHETRUTH 19 hours ago 0 0
I wish someone anyone with power would do the same here,and get rid of the corrupt politician's . Right on China for standing up against corruption within.
我觉得我们这里的当权者应该学学中国,把腐败分子请出去。给中国敢对自己开刀点个赞。

dHb 1 day ago 0 2
Communism is supposed to make everyone equal but in actual practice it is no different from any other political trend - corruption is rampant everywhere.
共产主义理论上要人人平等,但是实际上和其他政体没啥区别,世界各地都有腐败。(没营养的评论)

Pappy jo 19 hours ago 0 0
Time for us to "crack down on our government corruption as well. Break the "machine" if you want government to be as "honest" as it can be. Vote out all incumbents, vote in term limits, lets clean house and start fresh.
我们也得这么做了,反对官僚机械,增强政府诚信,用选票把蛀虫们刷下去,我们从头再来。(祝你好运)

mugsy 1 day ago 0 3
This a ploy of the Chinese president to get rid of people who thinks is a hindrance to his power.
这不过是中国主席消灭对手的一场戏。

hector m 1 day ago 0 2
This is one topic WE THE PEOPLE of all political affiliation can attest to that we also should weed out the corrupt in Washington DC!
美国人民团结起来,为解放华盛顿DC而共同奋斗!
5000年的治国经验得失,岂非2  300年的能理解?
整顿吏制,革新变法,仁德施政,开疆拓土,为历代君王遵循王道。
平头老百姓有功夫发这种长篇大论? 哪个才是群众的声音这都分不出来 就这智商了怪不得整天被忽悠
我只关心会不会变成第二个苏联。
哦,貌似楼主翻译的几条,好像没说错……这不是欲加之罪吧……我不敢说了

我也支持土共,不过体制改革是必须的!
说的是大实话,如果不是习,结果又怎样?
三十年后又是一条好汉~
水军的拿来忽悠不了人的
这样的评论才是一针见血。可惜国内都被压制了
我只关心会不会变成第二个苏联。
美国马上就要变成第二个苏联了
哦,貌似楼主翻译的几条,好像没说错……这不是欲加之罪吧……我不敢说了

我也支持土共,不过体制改革是 ...
体制改革不是一件容易事,我认为该徐徐图之。
我又看到了拿钱发帖的了。
美国有喷zf一切政策的fq,也有替zf洗涤的自干五,甚至还有羡慕朝鲜体制的gz

网络这个林子大了,不管哪个国家都是鸟人出没.
老船家 发表于 2014-7-2 11:48
我只关心会不会变成第二个苏联。
不考虑什么主义的话,美国正在走向苏联后期的路子上
你楼下不就有两位是这样想的么?
说的是对的。
其实民主,宪政,监督,自由这些名词本身并没有错,我们反对美狗和带路党,不过自己该有的公民意识还是要提高,搞社会主义也是要求搞民主与法制的。

要打狗吃狗肉没错,可是苍蝇老虎也不是天上掉下来的。

刺桐花开 发表于 2014-7-2 11:49
说的是大实话,如果不是习,结果又怎样?
三十年后又是一条好汉~
支持习大大,由此可见胡、温前朝留给他一个怎样的烂摊子!!!
华盛顿红军 发表于 2014-7-2 11:55
美国有喷zf一切政策的fq,也有替zf洗涤的自干五,甚至还有羡慕朝鲜体制的gz

网络这个林子大了,不管哪个国 ...
我天朝不也一样么?不过我天朝,似乎GZ力量更大些,至少话语权更响亮些
楼主发了几条水军评论,引得众美分高潮迭起,实乃一奇观
我说,你说龙腾翻译挑选评论的时候能不能看看评论发表的时间?你这几条是最新的而已
不删减是不删减,方言看不懂了
和平与战争 发表于 2014-7-2 11:51
体制改革不是一件容易事,我认为该徐徐图之。
用力过猛容易扯着蛋,,心太急了就吃不到热豆腐。
楼主自己不是删减的吗
5000年的治国经验得失,岂非2  300年的能理解?
美国立国思想直接来自启蒙运动法国三巨头,吸取了当时欧洲甚至全世界最先进的政治理论,比法国还先走了一步,那时候中国还是“我大清”呢,所以嘲笑别人前最好先做做功课,不要被人反嘲笑。
体制党集体出动,看来美国真的急了
美国立国思想直接来自启蒙运动法国三巨头,吸取了当时欧洲甚至全世界最先进的政治理论,比法国还先走了一 ...
不好意思,没有路易十六卖肾助美,美国已被灭
美国立国思想直接来自启蒙运动法国三巨头,吸取了当时欧洲甚至全世界最先进的政治理论,比法国还先走了一 ...
嘲笑的就是你这种可笑的体制党
mopfish 发表于 2014-7-2 11:50
这样的评论才是一针见血。可惜国内都被压制了
有什么好压制的?除掉个官员需要这么难么?不管徐是有辜还是无辜,有一条可以证明,政见肯定不同,在一个高度集权的国家里,政见不同就是搅屎棍,不除了,留着干嘛?
说的是事实,现在从上到下都烂了,关键是机制的建立而不是一两次整风运动式。
和平与战争 发表于 2014-7-2 11:51
体制改革不是一件容易事,我认为该徐徐图之。
你能徐徐的了,就怕别人不给你机会
lz的这些评论恐怕也不是全部的吧 各家观点 看看就好 有则改之无则加勉嘛
看看公务员的退休金!!
前天青瓷13 发表于 2014-7-2 12:03
支持习大大,由此可见胡、温前朝留给他一个怎样的烂摊子!!!
不要对胡温贸然下结论,胡最大的功绩就是第一个顺利的实施了交接,这一点就可圈可点
勇敢的米哈伊 发表于 2014-7-2 12:05
我天朝不也一样么?不过我天朝,似乎GZ力量更大些,至少话语权更响亮些
不是公知的力量大,是他们在拼命的出位,普通老百姓谁有这个闲情?
不好意思,没有路易十六卖肾助美,美国已被灭
没错,法国人帮了美国人大忙,还派了志愿军,哦,对了,这是近代世界第一个用志愿军的,不是抗美援朝。这些志愿军后来回国又大力宣传美国建国经验,间接推动了法国大革命,嘲笑美国的政治经验?还是省省吧,中国也就是在宫廷斗争上能甩开美国。
兔子的宣传还是有问题啊
官员的权力太大,这是腐败的根本原因,说是一个部门,其实就是一个人做决定。
美国立国思想直接来自启蒙运动法国三巨头,吸取了当时欧洲甚至全世界最先进的政治理论,比法国还先走了一 ...
等美国存在5000年了再来和中国比吧。
这种高层的内部事务,普通人看个乐呵就行了,瞎操心