美国雅虎:中国对日本军费开支表示“强烈关注”

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 17:48:48
美国雅虎:中国对日本军费开支表示“强烈关注”
China voices 'strong concerns' over Japan's military spending

原文地址:http://news.yahoo.com/china-voic ... apan-130633318.html
翻译:龙腾

Members of Japan's Self-Defence Forces' infantry unit take part in the military's review during the annual troop review ceremony at Asaka Base in Asaka, near Tokyo October 27, 2013. REUTERS/Issei Kato

2013年10月27日,日本自卫队陆军分队在东京附近朝霞基地举行的年度阅兵仪式上接受检阅。

BEIJING (Reuters) - China's Defense Ministry called Japan's plans to raise its military spending for the first time in 10 years deeply worrying for Asia and the world, saying on Saturday that it strongly opposes its neighbor's policy.

(路透社)北京报道-中国国防部表示日本10年来首次提高军事开支的计划使亚洲邻国和世界深感忧虑,并在星期六对其政策表示了强烈反对。

Japan said earlier this week it will lift military spending by 2.6 percent over five years, buying early-warning planes, beach-assault vehicles and troop-carrying aircraft.

日本在本周早些时候宣称,未来5年将军事开支提高2.6个百分点,用于购买预警机,两栖突击车辆和军用运输机。

It was seen as the clearest sign since Prime Minister Shinzo Abe took office a year ago that he wants to raise Japan's military profile to meet what he says is a threat from China's rapid military buildup and recent actions to back its claims to Japanese-held islands in the East China Sea.

这被视为安倍晋三就任首相一年来妄图提升军事力量以应对中国军力快速发展带来的威胁以及近期东海岛屿之争的最明显的标志。

China said Japan's military plans raise questions about whether Japan is going beyond its defense needs to build itself up as an offensive combat power.

中国表示日本军事计划造成问题日益严峻的症结在于,日本不断谋求的进攻战斗力是否超出了其自身国防的需要。

"Japan, on the one hand, claims to be a peace-loving country, exclusively adhering to a defense policy. Yet on the other hand, it peddles a so-called 'active pacifism', " the Chinese Defense Ministry said in a statement on its website.

中国国防部在其网站上发表声明称:“日本一方面宣称自己是爱好和平的国家,坚持专守防卫政策,不做军事大国,另一方面却大肆兜售所谓的“积极和平主义”。


"Where is Japan's military security policy actually going from here? This cannot but arouse strong concerns in its Asian neighbors and the international community," the ministry said.

该部还表示“日本的军事安全政策究竟要走向何处?这不能不引起亚洲邻国和国际社会的强烈担忧。”

Japan and China have been mired in an increasingly fiery row over ownership of tiny islands in the East China Sea, with tensions spiking last month when Beijing announced an air-defense zone over a wide area including the islands.

在上月就北京宣布东海防空识别区覆盖钓鱼岛而发生激烈摩擦后,中日两国对于这个东海小岛所有权的争论愈演愈烈。

Ties between the world's second- and third-largest economies have for years been strained by what China says is Japan's refusal to confess to atrocities committed by its soldiers between 1931 and 1945. But even amid diplomatic spats, Japan remains one of China's largest foreign investors.

造成多年来全球第二和第三大经济体之间关系紧张的症结,是中国认为日本拒不承认其军队在1931至1945年间的暴行。但即便出现了外交争端,日本仍是中国最大的外国投资者。

In the 20 years to 2012, Japan was the sixth-biggest military spender in the world, according to the Stockholm International Peace Research Institute. China, by contrast, leapt to second place from the seventh after it hiked its defense spending by more than five-fold.

根据斯德哥尔摩国际和平研究所的数据,在2012年之前的20年间,日本的军费开支位列全球第六。相比之下,中国的国防开支增幅超过五倍,从全球第七位跃居到第二位。

评论翻译:原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:马可菠萝 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-257886-1-1.html

Nguyen H nhan 9 hours ago
The realities are that there is a new arm race between US, China and Japan. Since China is having more and more money to increase arm spendings, US will try to gang up with Japan and Australia to over spend China . US will keep their military equipments 1 generation away from China equipments …….. (don’t forget that even if China is testing it stealth fighter , US stealth technologies started in the 70ties with the SR71 Blackbird and the F117 only became public when it was outdated) .

现实情况是,中美日之间正在进行一轮新的军备竞赛。由于中国有着越来越多的资金增加军事支出,美国应当联合日本、澳大利亚共同对付中国。美国需要继续保证盟友们的军事装备水平超出中国1代........(即使中国正在测试隐形战机,但不要忘记,美国的隐身技术始于70年代的sr71黑鸟和F117,而他们过时的时候才被公共知晓)。

Public Joe 33 minutes ago
As some U.S. citizens fear that the United States might become involved in disputes between Japan and China, the concern could have led to the sharp fall in the opinion poll, some observers said.

一些观察家表示,部分美国公民担心本国可能卷入中日争端,这一观点可能造成民调的大幅下滑。

Public Joe 33 minutes ago
The survey also asked, “Which country in Asia do you think is the most important partner of the United States?”

调查还问:“你认为美国在亚洲最重要的合作伙伴是哪个国家?”

China was the clear winner in both groups, with 39 percent for the general public group and 43 percent for the opinion leaders.

中国在两项指标中位列前茅,在广大普通群众中得票39%、在领导干部(老美的)中得票43%。

Public Joe 32 minutes ago
Sooner or latter, someone need to teach Japan that this is not 1938. China and Russia , even S Korea, can easily destroy this clown.

迟早会有人让日本知道现在不是1938年了。中国、俄罗斯甚至韩国,都能轻易的干掉这个小丑。

Public Joe 34 minutes ago
The number of ordinary Americans who support the Japan-U.S. Security Treaty has dropped to an all-time low, according to an annual Japanese Foreign Ministry opinion poll released Dec. 19.

12月19日日本外务省发布的民调显示,支持美日安保条约的普通美国群众数量已降至历史最低点。

Public Joe 35 minutes ago
US with it puppet's bullying policies have now succeeded in the opening of Pandora's Box.

老美暗中挑事的政策现在奏效了。

tokina 4 hours ago
Japan has to finish these processes inorder to free itself from America occupation. China is helping Japan (intentionally or unintentionally) by letting Japan to use it as a logical excuse to boost military spending and then abolish Peace Const.

日本已经从美国的占领约束中获得了自由。日本将中国威胁作为其取消和平建设、增加军费的借口,中国在有意或无意间为日本提供了帮助。

Nixon gave the Diaoyu island's admin rights to Japan to put a wedge between China and Japan such that at least one will perpetually depend on USA. But, Japan will not be that stupid.

尼克松把钓鱼岛的管辖权交给日本,在中日之间打楔子,以保证至少有一方长期依赖美国。但日本没那么蠢。

NeedToKnow 2 hours ago
US had dropped two atomic bombs on Japan to end the Pacific War.
US has been military occupied Japan since the end of WWII.
US had written Peace Constitutions for Japan.
US had convicted 14 Japanese WWII Class A war criminals.
7 out of 14 convicted Japanese WWII Class A war criminals were executed by hanging on12/13/1948 which was yesterday.
China has been providing a friendly reminder to US not to encouraging Japan to rearm herself.
It will be a lose lose situation for US and Japan.

美国在日本丢下两颗原子弹结束太平洋战争。
美国自二战结束以来一直军事占领日本。
美国为日本起草了和平宪法。
美国判处14名日本二战甲级战犯有罪。
这14个甲级战犯中有7人于1948年12月13日被吊死。
中国对美国提出了一个友好的提醒,美国不该纵容日本重新武装自己。
这将造成美日之间的失衡。

Public Joe 5 hours ago
Please let loose Japan. Japan needs to avenge Hiroshima and Nagasaki!

请放开日本。日本要为广岛和长崎复仇。

Public Joe 5 hours ago
Japanese body count 30 million to Germany's 20 million in WWII. Japan is not happy and looking for more.

日本二战屠杀了30000000人,对比德国的2千万,日本感觉不爽,想要干掉更多。
美国雅虎:中国对日本军费开支表示“强烈关注”
China voices 'strong concerns' over Japan's military spending

原文地址:http://news.yahoo.com/china-voic ... apan-130633318.html
翻译:龙腾

Members of Japan's Self-Defence Forces' infantry unit take part in the military's review during the annual troop review ceremony at Asaka Base in Asaka, near Tokyo October 27, 2013. REUTERS/Issei Kato

2013年10月27日,日本自卫队陆军分队在东京附近朝霞基地举行的年度阅兵仪式上接受检阅。

BEIJING (Reuters) - China's Defense Ministry called Japan's plans to raise its military spending for the first time in 10 years deeply worrying for Asia and the world, saying on Saturday that it strongly opposes its neighbor's policy.

(路透社)北京报道-中国国防部表示日本10年来首次提高军事开支的计划使亚洲邻国和世界深感忧虑,并在星期六对其政策表示了强烈反对。

Japan said earlier this week it will lift military spending by 2.6 percent over five years, buying early-warning planes, beach-assault vehicles and troop-carrying aircraft.

日本在本周早些时候宣称,未来5年将军事开支提高2.6个百分点,用于购买预警机,两栖突击车辆和军用运输机。

It was seen as the clearest sign since Prime Minister Shinzo Abe took office a year ago that he wants to raise Japan's military profile to meet what he says is a threat from China's rapid military buildup and recent actions to back its claims to Japanese-held islands in the East China Sea.

这被视为安倍晋三就任首相一年来妄图提升军事力量以应对中国军力快速发展带来的威胁以及近期东海岛屿之争的最明显的标志。

China said Japan's military plans raise questions about whether Japan is going beyond its defense needs to build itself up as an offensive combat power.

中国表示日本军事计划造成问题日益严峻的症结在于,日本不断谋求的进攻战斗力是否超出了其自身国防的需要。

"Japan, on the one hand, claims to be a peace-loving country, exclusively adhering to a defense policy. Yet on the other hand, it peddles a so-called 'active pacifism', " the Chinese Defense Ministry said in a statement on its website.

中国国防部在其网站上发表声明称:“日本一方面宣称自己是爱好和平的国家,坚持专守防卫政策,不做军事大国,另一方面却大肆兜售所谓的“积极和平主义”。


"Where is Japan's military security policy actually going from here? This cannot but arouse strong concerns in its Asian neighbors and the international community," the ministry said.

该部还表示“日本的军事安全政策究竟要走向何处?这不能不引起亚洲邻国和国际社会的强烈担忧。”

Japan and China have been mired in an increasingly fiery row over ownership of tiny islands in the East China Sea, with tensions spiking last month when Beijing announced an air-defense zone over a wide area including the islands.

在上月就北京宣布东海防空识别区覆盖钓鱼岛而发生激烈摩擦后,中日两国对于这个东海小岛所有权的争论愈演愈烈。

Ties between the world's second- and third-largest economies have for years been strained by what China says is Japan's refusal to confess to atrocities committed by its soldiers between 1931 and 1945. But even amid diplomatic spats, Japan remains one of China's largest foreign investors.

造成多年来全球第二和第三大经济体之间关系紧张的症结,是中国认为日本拒不承认其军队在1931至1945年间的暴行。但即便出现了外交争端,日本仍是中国最大的外国投资者。

In the 20 years to 2012, Japan was the sixth-biggest military spender in the world, according to the Stockholm International Peace Research Institute. China, by contrast, leapt to second place from the seventh after it hiked its defense spending by more than five-fold.

根据斯德哥尔摩国际和平研究所的数据,在2012年之前的20年间,日本的军费开支位列全球第六。相比之下,中国的国防开支增幅超过五倍,从全球第七位跃居到第二位。

评论翻译:原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:马可菠萝 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-257886-1-1.html

Nguyen H nhan 9 hours ago
The realities are that there is a new arm race between US, China and Japan. Since China is having more and more money to increase arm spendings, US will try to gang up with Japan and Australia to over spend China . US will keep their military equipments 1 generation away from China equipments …….. (don’t forget that even if China is testing it stealth fighter , US stealth technologies started in the 70ties with the SR71 Blackbird and the F117 only became public when it was outdated) .

现实情况是,中美日之间正在进行一轮新的军备竞赛。由于中国有着越来越多的资金增加军事支出,美国应当联合日本、澳大利亚共同对付中国。美国需要继续保证盟友们的军事装备水平超出中国1代........(即使中国正在测试隐形战机,但不要忘记,美国的隐身技术始于70年代的sr71黑鸟和F117,而他们过时的时候才被公共知晓)。

Public Joe 33 minutes ago
As some U.S. citizens fear that the United States might become involved in disputes between Japan and China, the concern could have led to the sharp fall in the opinion poll, some observers said.

一些观察家表示,部分美国公民担心本国可能卷入中日争端,这一观点可能造成民调的大幅下滑。

Public Joe 33 minutes ago
The survey also asked, “Which country in Asia do you think is the most important partner of the United States?”

调查还问:“你认为美国在亚洲最重要的合作伙伴是哪个国家?”

China was the clear winner in both groups, with 39 percent for the general public group and 43 percent for the opinion leaders.

中国在两项指标中位列前茅,在广大普通群众中得票39%、在领导干部(老美的)中得票43%。

Public Joe 32 minutes ago
Sooner or latter, someone need to teach Japan that this is not 1938. China and Russia , even S Korea, can easily destroy this clown.

迟早会有人让日本知道现在不是1938年了。中国、俄罗斯甚至韩国,都能轻易的干掉这个小丑。

Public Joe 34 minutes ago
The number of ordinary Americans who support the Japan-U.S. Security Treaty has dropped to an all-time low, according to an annual Japanese Foreign Ministry opinion poll released Dec. 19.

12月19日日本外务省发布的民调显示,支持美日安保条约的普通美国群众数量已降至历史最低点。

Public Joe 35 minutes ago
US with it puppet's bullying policies have now succeeded in the opening of Pandora's Box.

老美暗中挑事的政策现在奏效了。

tokina 4 hours ago
Japan has to finish these processes inorder to free itself from America occupation. China is helping Japan (intentionally or unintentionally) by letting Japan to use it as a logical excuse to boost military spending and then abolish Peace Const.

日本已经从美国的占领约束中获得了自由。日本将中国威胁作为其取消和平建设、增加军费的借口,中国在有意或无意间为日本提供了帮助。

Nixon gave the Diaoyu island's admin rights to Japan to put a wedge between China and Japan such that at least one will perpetually depend on USA. But, Japan will not be that stupid.

尼克松把钓鱼岛的管辖权交给日本,在中日之间打楔子,以保证至少有一方长期依赖美国。但日本没那么蠢。

NeedToKnow 2 hours ago
US had dropped two atomic bombs on Japan to end the Pacific War.
US has been military occupied Japan since the end of WWII.
US had written Peace Constitutions for Japan.
US had convicted 14 Japanese WWII Class A war criminals.
7 out of 14 convicted Japanese WWII Class A war criminals were executed by hanging on12/13/1948 which was yesterday.
China has been providing a friendly reminder to US not to encouraging Japan to rearm herself.
It will be a lose lose situation for US and Japan.

美国在日本丢下两颗原子弹结束太平洋战争。
美国自二战结束以来一直军事占领日本。
美国为日本起草了和平宪法。
美国判处14名日本二战甲级战犯有罪。
这14个甲级战犯中有7人于1948年12月13日被吊死。
中国对美国提出了一个友好的提醒,美国不该纵容日本重新武装自己。
这将造成美日之间的失衡。

Public Joe 5 hours ago
Please let loose Japan. Japan needs to avenge Hiroshima and Nagasaki!

请放开日本。日本要为广岛和长崎复仇。

Public Joe 5 hours ago
Japanese body count 30 million to Germany's 20 million in WWII. Japan is not happy and looking for more.

日本二战屠杀了30000000人,对比德国的2千万,日本感觉不爽,想要干掉更多。
美国还是有一部分聪明人的!我们要向美国人强调这一点,美日之间是有仇的,灭国之仇!