环球时报!北京的处女就跟雾霾一样可怕!!!!!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/26 15:45:16


虽然我基本不看环球时报,但是,恩。。。。以后可能要看看它的英文版了,简直是另一份报纸啊,居然还有给老外的泡妞指南有木有。

我承认改了标题,不过原标题也很给力:Never sleep with a virgin!!!!

链接:http://www.globaltimes.cn/content/780964.shtml#.UcRnyKJT52z



You ever have that very moment when every single cell of your body was aroused and your body was open for anything? And all of a sudden, the guy just stopped right then and there because he found you lying there like a starfish?

Me too. I had to beg the guy to continue to take my virginity. I wish the ground could open and swallow me up. I was 23 and thought I was too old to be a virgin.

In a country where the majority of men all fancy of taking a girl's virginity to boost their ego, many women were surprised that their virginity freaks out many foreigners.

The average age of losing your virginity in China is 21.9. So if you are going to sleep with a 30-year-old virgin, before you do anything, you have to ask yourself this question, "How on earth did she end up a virgin at 30?"

When it comes to deflowering a virgin over 25 or 30, the potential for a guy to freak out is high.

It is known that many women's first time is an emotional experience, a combination of blood, panic, guilt, pain and tears. And most of the time it is guaranteed to be bad sex. All pain, no orgasm.

Still, many of my foreign friends chose to ignore reality and take the plunge. It is because Chinese women are "smart, sweet and smoking hot," one of my friends explained. Soon he found out that the "smart, sweet and smoking hot Chinese woman in her late 20s" he devirginized turned into a clingy lover and stalker. He freaked out and left her.

The next thing he knew she was ambushing him on his way home, telling all their mutual friends that he "played" her, kicking his door in at midnight and waking up all the neighbors. Another friend had to call the police for a restraining order.

Sometimes a devirginized woman could be as toxic as the smog in Beijing.

We now know many foreigners are planning to leave the capital due to the pollution, but I wonder how many of them are thinking about leaving thanks to the women they bedded.

In a word, never sleep with a virgin. It is more of a headache than anything. Well, you can thank me later. But if you still want to do it, please use a condom.

Condoms are just like women, they can be very annoying sometimes, but you can't have sex without them.


你有没有经历过那种感觉,全身每一个感受器都被唤起,对一切都来者不拒?忽然间,那个男人出现了,他发现你大字敞开。
我就是这样的,苦苦哀求这个男人把我的初次带走。我希望地上能有条缝让我钻进去,23岁了我居然还是一个处女。
在一个男人们为夺走女人贞操而疯狂来获得自信的国家里,女人们发现他们的贞操吓走了许多外国人。
在中国,“第一次”的平均年龄是21.9岁。如果你准备解决一个30岁的处女,你需要先问自己,“她到底怎么做到的?”
在“开苞”一个25到30岁的处女时,男人被吓到的可能性很高。
大多数人都知道,许多女人的第一次是十分复杂的体验,混杂着血迹、慌乱、内疚、疼痛和眼泪。很多时候,这意味着一次糟糕的房事,只有疼痛,没有快感。
不过,我的许多外国友人依旧选择忽略这一事实,冒险尝试。这是因为中国女人“聪明、甜蜜,并且十分热辣”,我的一个朋友这样说道。很快他发现他破处的这个“聪明、甜蜜,并且十分热辣”的20多岁的中国女人变成了缠人的影子。他被吓得只能分手。
后来,这个女人在他回家的路上埋伏,把他“玩弄”她的故事告诉了每一个朋友,在半夜里踢他的门把所有的邻居吵醒。另一个朋友无奈报警,让警察下了限制令。
有时候,一个破处了的女人会像北京的雾霾一样毒。
我们知道雾霾让许多外国人盘算着离开北京,不过我好奇,他们之中有没有人因为他们睡过的女人而计划离开。
总之,不要跟处女上床,这比任何事情都要痛苦。不用谢我,但如果你坚持这么做,请戴好避孕套。
避孕套就像女人,很多时候很烦人,但你在行房事的时候不能没有它们。


虽然我基本不看环球时报,但是,恩。。。。以后可能要看看它的英文版了,简直是另一份报纸啊,居然还有给老外的泡妞指南有木有。

我承认改了标题,不过原标题也很给力:Never sleep with a virgin!!!!

链接:http://www.globaltimes.cn/content/780964.shtml#.UcRnyKJT52z



You ever have that very moment when every single cell of your body was aroused and your body was open for anything? And all of a sudden, the guy just stopped right then and there because he found you lying there like a starfish?

Me too. I had to beg the guy to continue to take my virginity. I wish the ground could open and swallow me up. I was 23 and thought I was too old to be a virgin.

In a country where the majority of men all fancy of taking a girl's virginity to boost their ego, many women were surprised that their virginity freaks out many foreigners.

The average age of losing your virginity in China is 21.9. So if you are going to sleep with a 30-year-old virgin, before you do anything, you have to ask yourself this question, "How on earth did she end up a virgin at 30?"

When it comes to deflowering a virgin over 25 or 30, the potential for a guy to freak out is high.

It is known that many women's first time is an emotional experience, a combination of blood, panic, guilt, pain and tears. And most of the time it is guaranteed to be bad sex. All pain, no orgasm.

Still, many of my foreign friends chose to ignore reality and take the plunge. It is because Chinese women are "smart, sweet and smoking hot," one of my friends explained. Soon he found out that the "smart, sweet and smoking hot Chinese woman in her late 20s" he devirginized turned into a clingy lover and stalker. He freaked out and left her.

The next thing he knew she was ambushing him on his way home, telling all their mutual friends that he "played" her, kicking his door in at midnight and waking up all the neighbors. Another friend had to call the police for a restraining order.

Sometimes a devirginized woman could be as toxic as the smog in Beijing.

We now know many foreigners are planning to leave the capital due to the pollution, but I wonder how many of them are thinking about leaving thanks to the women they bedded.

In a word, never sleep with a virgin. It is more of a headache than anything. Well, you can thank me later. But if you still want to do it, please use a condom.

Condoms are just like women, they can be very annoying sometimes, but you can't have sex without them.


你有没有经历过那种感觉,全身每一个感受器都被唤起,对一切都来者不拒?忽然间,那个男人出现了,他发现你大字敞开。
我就是这样的,苦苦哀求这个男人把我的初次带走。我希望地上能有条缝让我钻进去,23岁了我居然还是一个处女。
在一个男人们为夺走女人贞操而疯狂来获得自信的国家里,女人们发现他们的贞操吓走了许多外国人。
在中国,“第一次”的平均年龄是21.9岁。如果你准备解决一个30岁的处女,你需要先问自己,“她到底怎么做到的?”
在“开苞”一个25到30岁的处女时,男人被吓到的可能性很高。
大多数人都知道,许多女人的第一次是十分复杂的体验,混杂着血迹、慌乱、内疚、疼痛和眼泪。很多时候,这意味着一次糟糕的房事,只有疼痛,没有快感。
不过,我的许多外国友人依旧选择忽略这一事实,冒险尝试。这是因为中国女人“聪明、甜蜜,并且十分热辣”,我的一个朋友这样说道。很快他发现他破处的这个“聪明、甜蜜,并且十分热辣”的20多岁的中国女人变成了缠人的影子。他被吓得只能分手。
后来,这个女人在他回家的路上埋伏,把他“玩弄”她的故事告诉了每一个朋友,在半夜里踢他的门把所有的邻居吵醒。另一个朋友无奈报警,让警察下了限制令。
有时候,一个破处了的女人会像北京的雾霾一样毒。
我们知道雾霾让许多外国人盘算着离开北京,不过我好奇,他们之中有没有人因为他们睡过的女人而计划离开。
总之,不要跟处女上床,这比任何事情都要痛苦。不用谢我,但如果你坚持这么做,请戴好避孕套。
避孕套就像女人,很多时候很烦人,但你在行房事的时候不能没有它们。
看不懂方言,想凑合看也看不懂啊
话糙理不糙
冰特凉 发表于 2013-6-21 23:26
看不懂方言,想凑合看也看不懂啊
发现网上有人翻了,已补上
@black5
出来吧!黑五老师!
@lgn12

黑屋老师不来,我就召唤12老师 跪求指导一二。。。是不是真的啊???
ha  ----------  哈
深深的认同。
男人们为夺走女人贞操而疯狂来获得自信
目测又是一李银河吧,不就是被睡了吗,这激动的,话都说不利索了。。。


点了链接,我只能无语了,看来男人去东莞叫鸡还算是高素质的,碰上这种破烂货就毁一生啊。还有这个女人的第一次碰上的男人估计也是第一次吧,不懂把前戏做好的,不让女人爽自己怎么能爽呢?

点了链接,我只能无语了,看来男人去东莞叫鸡还算是高素质的,碰上这种破烂货就毁一生啊。还有这个女人的第一次碰上的男人估计也是第一次吧,不懂把前戏做好的,不让女人爽自己怎么能爽呢?
被睡者的自白来自: Android客户端
什么文章啊?告诉外国友人玩弄中国女性的时候别找处女,否则很难甩掉?
我开苞这么多个,也没谁缠得了我
从玩的角度,处女没啥好的,技术差,不主动,还粘人,不如少妇贴心!
怒斥:请把处女留给黑五老师
原文章作者的性功能存疑,大约顺利插入已经困难
大多数外国人把性交当成快乐而不是当成责任和负担。这是东西方在性交和爱情观念上的冲突造成的。他们认为爱情基于性吸引和平等,而不是男人一定要给予女人很多财富。而且外国人对于爱情的保鲜度不能确定,所以他们不希望拖累,而他们意识到娶一个中国女孩肯定会很快乐,但是接下来就是一大堆麻烦。

08年奥运前夕,曾经有外国人发文章说,最好不要娶中国女人为妻,因为你娶的不是一个人,而是一家子。加上中国的丈母娘对房子的要求,恐怕会更甚。