驻阿英军翻译频遭塔利班追杀

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 18:56:34
近年来,美英等国以“解放者”的姿态把阿富汗打了个落花流水,可是并未伤及塔利班的根基。眼下这些外来者正要抽身而退,塔利班势力欲卷土重来,那些曾替外国军队服务的“翻译官”们也上了塔利班的黑名单。至少有20名曾替驻阿英军服务的翻译已被杀,更多人收到威胁信息。英国政府本想只接受少部分翻译的居英申请,但顶不住媒体的指责和道德压力,最后决定这些翻译都有权利申请到英国。

  英国追随美国参加阿富汗战争,驻阿英军雇用了一大批当地人作翻译等工作。如今,英军正紧锣密鼓地要撤离的时候,这批人的安全就成了问题。在当地的塔利班看来,他们是为外国人卖命的“叛徒”,经常追杀他们。到目前为止,至少已有20名翻译被暗杀,数十人受伤,许多人受到死亡威胁。联合国数字显示,仅去年一年,塔利班就暗杀了698名“政府同情者”,比上一年增加了108%。


  翻译们的困境

  塔利班“网上寻人” 跟踪网帖和社交网站


  26岁的沙斐是一名翻译。他曾在英国一部电视纪录片里出现,节目中记录了他监听武装分子的无线电,并向英军汇报对方行踪的事。纪录片后来上了网,在YouTube也有。结果被塔利班认出来,向他发了警告,“他们说,我是个异教徒间谍,要杀了我。现在正到处找我。外国军队撤离之后,我就无处容身了。”他说,阿富汗警察和军队中也有塔利班的人,因此也不安全。

  26岁的卡里姆曾为英军工作四年,他说,自己的一个同事法里恩因度假离开基地,结果被塔利班绑架后再也没有了消息。更糟的是,法里恩手机里有别的翻译的电话,被塔利班获取并一一致电威吓。“我已经换了号码,烧掉了SIM卡,还是被他们找到。现在整天过着流浪的生活,隔几天就要搬家。”卡里姆说,他的家人收到过两封信,信里说,“如果我们找到你,就会杀了你和家人,你不能永远躲着,我们的记性好得很,而且手眼通天。”


  一名翻译被盯上 搬12次家女儿退学


  35岁的瓦希德有三个孩子,曾为英军在前线工作三年,在收到恐吓信后退出。他收到的恐吓信中说,“不要幻想我们会原谅你,你帮助异族人让我们失去了很多兄弟,我们发誓会杀死所有的翻译和他们的家人。你们的靠山滚出阿富汗之后,我们就会找到你,不管你在哪里。”为了躲避塔利班,他曾搬了12次家。“事实上我被监视居住了,不敢出家门。”30岁的艾哈迈德以前在喀布尔大学学习英语文学,替英军工作9年。他说,“我们都是普通人,就是因为跟英军扯上关系,好像都成了众矢之的。我们为英军服务,当然不是希望有一天被杀掉。”
英国拟收留 曾不想向塔利班低头


  按照伊拉克战争的做法,战后翻译人员都是允许申请英国居留权的。伊拉克战争结束后,900多名为参战英军服务的伊拉克当地翻译得到不同形式的安置:拿一笔补偿金、到英国定居,或在英国帮助下移居他国。就阿富汗战争而言,派兵作战的其他西方国家,包括美国、加拿大、新西兰和澳大利亚,都为自己征用的至少部分阿富汗翻译提供避难安置,而英国的动作明显慢了很多。

  英国政府最初的建议是阻止这些人赴英国。一名英国政府高层人士说,“如果把这些人都塞到飞机里,从阿富汗接出来,向当地人传递的信息是,那里没有未来。”有报道说,阿富汗总统卡尔扎伊也反对这样做。正因为如此,英国政府最初推出的建议是有条件地允许部分人申请居英权,只惠及2013年1月1日之后,仍在为英军服务的人。

  前英国外相戴维斯则投书媒体,呼吁政府为所有翻译提供庇护,不管何时为英军服务的。戴维斯说,“政府安置翻译员,是在伊拉克时就确立的原则,没理由到了阿富汗又变了,”督促政府扩大保护范围。

  新“收留计划”受欢迎

  在多种压力下,英国政府日前作出妥协,允许那些为英军服务超过12个月的翻译人员申请英国居留权,符合条件的约有600人。还获准他们携亲属到英国,持5年期护照。新的建议向这些翻译提供三个选择,除了申请居英权之外,还可以选择在当地参加培训或学习,由英国支付学费;或者领取18个月的经济补助,留在当地工作。这些措施是在尽可能地减少申请到英国定居人员的数量。

  新规定的初衷是,把申请居英权看成是对翻译们为英军服务的回报,而不是因受到安全威胁而到英国避难,很恰当地表达了“英国政府和人民对翻译们的感谢。”英国首相卡梅伦也认为,“新的方案感觉不错,很好地照顾到了翻译们的需求和英国的接受度。”唐宁街10号传出的信息说,“首相很清楚,不能过河拆桥,不顾那些与英军并肩走过的翻译们。他们曾冒生命危险助英军完成任务。他们可以选择留在当地参加重建工作,或者来英国开始新生活。”

  对来英国的翻译人员,英国将报销旅费,并提供三个月的安置服务。还要有相关的官员指导他们怎样利用英国的福利系统。平均每名翻译还可以带几名亲属到英国。他们在英国居留五年后,可以申请永久居留权。


  现身说法

    获居留权第一人:英国此举是在救命


  穆汗默德·拉斐·赫塔克是首位获得居英权的翻译。英国媒体最初报道了他的困境,加快了他的申请。日前他说,欢迎英国政府及时改变态度,并称英国的做法会挽救许多翻译的生命。“虽然这一做法有点晚,不过毕竟是正确的选择。”他去年10月申请到英国,妻子目前还未获准。“这代表英国看重阿富汗翻译的服务。这个做法也给塔利班和恐怖分子们传递了正面信息,那就是英国没有抛弃我们。”

  赫塔克的申请曾被英国内政部拒绝,他说,按照英国原来的计划,从2006年起与他同时为英军服务的人中,有40%都不符合条件。许多译员中途离开,是因为受到塔利班的威胁或多年前线工作太劳累,或者受伤,或有朋友被杀等。目前,这些人都过着东躲西藏的日子,同样面临危险。“我们的情况不是说,你工作几年,合同到期就结束了。我们上了塔利班的死亡名单,即便被解雇了也一样。”

  哈什曼特·纳瓦比去年八月被迫逃离阿富汗,栖身在德国的难民营里。他曾为英军特种部队服务五年多,而按照最初的规定也不符合条件,所以也写信给英国相关部门投诉。他说,“我别无选择,只能等待帮助。目前我面临的所有麻烦都是因为曾给英军服务。英军需要的时候我在现场,现在我需要他们。”


  网友评论


  站在阿富汗人的立场上看,他们可能真的不受人待见吧?

  ——英格兰Candy

  

  早就应该把他们接到英国,为何要等他们被杀才行动呢?

  ——英国Fluid

  

  其实,这个事很难说。军队去了阿富汗,那里反而更危险了?

  ——美国Phony

  

  我只是觉得,移民真是越来越多了,一个翻译还要带一个家庭……

  ——伦敦James Huck

  

  哇,如果塔利班分子也是个翻译的话,那可惨了。

  ——美国 Grassland

http://informationtimes.dayoo.co ... content_2270365.htm

近年来,美英等国以“解放者”的姿态把阿富汗打了个落花流水,可是并未伤及塔利班的根基。眼下这些外来者正要抽身而退,塔利班势力欲卷土重来,那些曾替外国军队服务的“翻译官”们也上了塔利班的黑名单。至少有20名曾替驻阿英军服务的翻译已被杀,更多人收到威胁信息。英国政府本想只接受少部分翻译的居英申请,但顶不住媒体的指责和道德压力,最后决定这些翻译都有权利申请到英国。

  英国追随美国参加阿富汗战争,驻阿英军雇用了一大批当地人作翻译等工作。如今,英军正紧锣密鼓地要撤离的时候,这批人的安全就成了问题。在当地的塔利班看来,他们是为外国人卖命的“叛徒”,经常追杀他们。到目前为止,至少已有20名翻译被暗杀,数十人受伤,许多人受到死亡威胁。联合国数字显示,仅去年一年,塔利班就暗杀了698名“政府同情者”,比上一年增加了108%。


  翻译们的困境

  塔利班“网上寻人” 跟踪网帖和社交网站


  26岁的沙斐是一名翻译。他曾在英国一部电视纪录片里出现,节目中记录了他监听武装分子的无线电,并向英军汇报对方行踪的事。纪录片后来上了网,在YouTube也有。结果被塔利班认出来,向他发了警告,“他们说,我是个异教徒间谍,要杀了我。现在正到处找我。外国军队撤离之后,我就无处容身了。”他说,阿富汗警察和军队中也有塔利班的人,因此也不安全。

  26岁的卡里姆曾为英军工作四年,他说,自己的一个同事法里恩因度假离开基地,结果被塔利班绑架后再也没有了消息。更糟的是,法里恩手机里有别的翻译的电话,被塔利班获取并一一致电威吓。“我已经换了号码,烧掉了SIM卡,还是被他们找到。现在整天过着流浪的生活,隔几天就要搬家。”卡里姆说,他的家人收到过两封信,信里说,“如果我们找到你,就会杀了你和家人,你不能永远躲着,我们的记性好得很,而且手眼通天。”


  一名翻译被盯上 搬12次家女儿退学


  35岁的瓦希德有三个孩子,曾为英军在前线工作三年,在收到恐吓信后退出。他收到的恐吓信中说,“不要幻想我们会原谅你,你帮助异族人让我们失去了很多兄弟,我们发誓会杀死所有的翻译和他们的家人。你们的靠山滚出阿富汗之后,我们就会找到你,不管你在哪里。”为了躲避塔利班,他曾搬了12次家。“事实上我被监视居住了,不敢出家门。”30岁的艾哈迈德以前在喀布尔大学学习英语文学,替英军工作9年。他说,“我们都是普通人,就是因为跟英军扯上关系,好像都成了众矢之的。我们为英军服务,当然不是希望有一天被杀掉。”
英国拟收留 曾不想向塔利班低头


  按照伊拉克战争的做法,战后翻译人员都是允许申请英国居留权的。伊拉克战争结束后,900多名为参战英军服务的伊拉克当地翻译得到不同形式的安置:拿一笔补偿金、到英国定居,或在英国帮助下移居他国。就阿富汗战争而言,派兵作战的其他西方国家,包括美国、加拿大、新西兰和澳大利亚,都为自己征用的至少部分阿富汗翻译提供避难安置,而英国的动作明显慢了很多。

  英国政府最初的建议是阻止这些人赴英国。一名英国政府高层人士说,“如果把这些人都塞到飞机里,从阿富汗接出来,向当地人传递的信息是,那里没有未来。”有报道说,阿富汗总统卡尔扎伊也反对这样做。正因为如此,英国政府最初推出的建议是有条件地允许部分人申请居英权,只惠及2013年1月1日之后,仍在为英军服务的人。

  前英国外相戴维斯则投书媒体,呼吁政府为所有翻译提供庇护,不管何时为英军服务的。戴维斯说,“政府安置翻译员,是在伊拉克时就确立的原则,没理由到了阿富汗又变了,”督促政府扩大保护范围。

  新“收留计划”受欢迎

  在多种压力下,英国政府日前作出妥协,允许那些为英军服务超过12个月的翻译人员申请英国居留权,符合条件的约有600人。还获准他们携亲属到英国,持5年期护照。新的建议向这些翻译提供三个选择,除了申请居英权之外,还可以选择在当地参加培训或学习,由英国支付学费;或者领取18个月的经济补助,留在当地工作。这些措施是在尽可能地减少申请到英国定居人员的数量。

  新规定的初衷是,把申请居英权看成是对翻译们为英军服务的回报,而不是因受到安全威胁而到英国避难,很恰当地表达了“英国政府和人民对翻译们的感谢。”英国首相卡梅伦也认为,“新的方案感觉不错,很好地照顾到了翻译们的需求和英国的接受度。”唐宁街10号传出的信息说,“首相很清楚,不能过河拆桥,不顾那些与英军并肩走过的翻译们。他们曾冒生命危险助英军完成任务。他们可以选择留在当地参加重建工作,或者来英国开始新生活。”

  对来英国的翻译人员,英国将报销旅费,并提供三个月的安置服务。还要有相关的官员指导他们怎样利用英国的福利系统。平均每名翻译还可以带几名亲属到英国。他们在英国居留五年后,可以申请永久居留权。


  现身说法

    获居留权第一人:英国此举是在救命


  穆汗默德·拉斐·赫塔克是首位获得居英权的翻译。英国媒体最初报道了他的困境,加快了他的申请。日前他说,欢迎英国政府及时改变态度,并称英国的做法会挽救许多翻译的生命。“虽然这一做法有点晚,不过毕竟是正确的选择。”他去年10月申请到英国,妻子目前还未获准。“这代表英国看重阿富汗翻译的服务。这个做法也给塔利班和恐怖分子们传递了正面信息,那就是英国没有抛弃我们。”

  赫塔克的申请曾被英国内政部拒绝,他说,按照英国原来的计划,从2006年起与他同时为英军服务的人中,有40%都不符合条件。许多译员中途离开,是因为受到塔利班的威胁或多年前线工作太劳累,或者受伤,或有朋友被杀等。目前,这些人都过着东躲西藏的日子,同样面临危险。“我们的情况不是说,你工作几年,合同到期就结束了。我们上了塔利班的死亡名单,即便被解雇了也一样。”

  哈什曼特·纳瓦比去年八月被迫逃离阿富汗,栖身在德国的难民营里。他曾为英军特种部队服务五年多,而按照最初的规定也不符合条件,所以也写信给英国相关部门投诉。他说,“我别无选择,只能等待帮助。目前我面临的所有麻烦都是因为曾给英军服务。英军需要的时候我在现场,现在我需要他们。”


  网友评论


  站在阿富汗人的立场上看,他们可能真的不受人待见吧?

  ——英格兰Candy

  

  早就应该把他们接到英国,为何要等他们被杀才行动呢?

  ——英国Fluid

  

  其实,这个事很难说。军队去了阿富汗,那里反而更危险了?

  ——美国Phony

  

  我只是觉得,移民真是越来越多了,一个翻译还要带一个家庭……

  ——伦敦James Huck

  

  哇,如果塔利班分子也是个翻译的话,那可惨了。

  ——美国 Grassland

http://informationtimes.dayoo.co ... content_2270365.htm