普罗米修斯 删减的36分钟 高清视频 1920X1080 自带中文 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 21:21:45
普罗米修斯 DVD 片长 2小时4分钟 ,官方的DVD蓝光碟,收录了电影中没有采用的36分钟视频!
1 片头工程师喝黑水的情节,修改了,有很多工程师送那个工程师到悬崖,其中一个递了黑水给他后,就离开了。至于是为什么,没有一句对白。掉下水分裂以后,多了一些细胞分裂的画面,更明确的暗示了生命起源于该工程师。













2 所有人刚从飞船醒来的时候,黑人船长多说了几句关于圣诞节的话。






3 第一次进去探查的时候,那个生物学家发下了好像泥鳅一样的生物








普罗米修斯 DVD 片长 2小时4分钟 ,官方的DVD蓝光碟,收录了电影中没有采用的36分钟视频!
1 片头工程师喝黑水的情节,修改了,有很多工程师送那个工程师到悬崖,其中一个递了黑水给他后,就离开了。至于是为什么,没有一句对白。掉下水分裂以后,多了一些细胞分裂的画面,更明确的暗示了生命起源于该工程师。

Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154626.886.jpg (147.1 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154635.903.jpg (157.75 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154642.829.jpg (88.32 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154648.991.jpg (154.08 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154656.807.jpg (107.71 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154706.588.jpg (106.96 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154715.590.jpg (97.47 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154730.158.jpg (123.41 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154748.021.jpg (96.45 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154806.711.jpg (92.9 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154831.203.jpg (60.4 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154906.990.jpg (87.44 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154925.492.jpg (102.43 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:37 上传


2 所有人刚从飞船醒来的时候,黑人船长多说了几句关于圣诞节的话。

Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_154952.277.jpg (105.16 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:39 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155007.409.jpg (126.07 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:39 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155015.176.jpg (129.98 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:39 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155025.692.jpg (122.09 KB, 下载次数: 2)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:39 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155035.113.jpg (82.45 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:39 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155055.208.jpg (136.53 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:39 上传


3 第一次进去探查的时候,那个生物学家发下了好像泥鳅一样的生物

Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155101.401.jpg (144.36 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:41 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155103.022.jpg (82 KB, 下载次数: 2)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:42 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155106.939.jpg (77.92 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:42 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155108.154.jpg (55.77 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:42 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155111.775.jpg (108.85 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:42 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155114.942.jpg (86.06 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:42 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155118.764.jpg (91.87 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:42 上传


Prometheus-删减36分钟.mkv_20121011_155122.524.jpg (102.75 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2012-10-11 16:42 上传


链接呢……也没发现字幕啊
2012-10-11 16:49 上传



2012-10-11 16:54 上传


2012-10-11 17:01 上传



这个是官方DVD中收录的版本,自带中文字幕 片长36分钟,
4.2G
Prometheus-删减36分钟.mkv
  常规
    唯一识别码 : 225021135232819853834221542022144469134 (0xA9497E86F01D9AB9A2B0DBB7CEA6288E)
    文件全称 : E:\Prometheus-删减36分钟.mkv
    文件格式 : Matroska
    格式版本 : Version 2
    文件大小 : 4.76GB
    时间长度 : 36分 51秒
    混合码率模式 : 可变(VBR)
    平均混合码率 : 18.5Mbps
    电影 : Prometheus.2012.Deleted.and.Alternate.Scenes.Blu-ray.Remux.1080p.AVC.DD.2.0-HDRemuX
    创建日期 : UTC 2012-09-29 09:45:06
    编码软件 : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr  6 2012 21:43:24
    编码模块 : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
  视频 #1
    信息编号 : 1
    文件格式 : AVC
    文件格式/信息 : Advanced Video Codec
    格式算法 : High@L4.1
    CABAC格式模式 : 有
    ReFrames格式方式 : 2个帧
    编码ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    时间长度 : 36分 51秒
    码率编码模式 : 可变(VBR)
    码率 : 17.7Mbps
    画面宽度 : 1 920像素
    画面高度 : 1 080像素
    画面比例 : 16:9
    帧率 : 23.976帧/秒
    色彩空间 : YUV
    色度抽样 : 4:2:0
    采样深度 : 8位
    扫描方式 : 逐行扫描
    数据密度 : 0.355
    流大小 : 4.55GB (96%)
    标注 : MPEG-4 AVC / 17912 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    Default : 有
    Forced : 未使用
  音频 #2
    信息编号 : 2
    文件格式 : AC-3
    文件格式/信息 : Audio Coding 3
    扩展模式 : CM (complete main)
    Endianness格式方式 : Big
    编码ID : A_AC3
    时间长度 : 36分 51秒
    码率编码模式 : 恒定(CBR)
    码率 : 224Kbps
    声道数 : 2声道
    声道位置 : Front: L R
    采样率 : 48.0KHz
    采样深度 : 16位
    压缩模式 : 有损压缩
    流大小 : 59.0MB (1%)
    标注 : Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
    语言 : 英语(English)
    Default : 有
    Forced : 未使用
  音频 #3
    信息编号 : 3
    文件格式 : AC-3
    文件格式/信息 : Audio Coding 3
    扩展模式 : CM (complete main)
    Endianness格式方式 : Big
    编码ID : A_AC3
    时间长度 : 36分 51秒
    码率编码模式 : 恒定(CBR)
    码率 : 224Kbps
    声道数 : 2声道
    声道位置 : Front: L R
    采样率 : 48.0KHz
    采样深度 : 16位
    压缩模式 : 有损压缩
    流大小 : 59.0MB (1%)
    标注 : Commentary / Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
    语言 : 英语(English)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #4
    信息编号 : 4
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 汉语(Chinese)
    Default : 有
    Forced : 未使用
  字幕 #5
    信息编号 : 5
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 汉语(Chinese)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #6
    信息编号 : 6
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 韩语(Korean)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #7
    信息编号 : 7
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 韩语(Korean)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #8
    信息编号 : 8
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 匈牙利语(Hungarian)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #9
    信息编号 : 9
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 波兰语(Polish)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #10
    信息编号 : 10
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 葡萄牙语(Portuguese)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #11
    信息编号 : 11
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 泰语(Thai)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #12
    信息编号 : 12
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 法语(French)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #13
    信息编号 : 13
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 法语(French)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #14
    信息编号 : 14
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 荷兰语(Dutch)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #15
    信息编号 : 15
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 荷兰语(Dutch)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #16
    信息编号 : 16
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 捷克语(Czech)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #17
    信息编号 : 17
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 希腊语(Greek)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  菜单
    00:00:00.000 : en:00:00:00.000
    00:02:40.160 : en:00:02:40.160
    00:03:42.848 : en:00:03:42.848
    00:04:28.894 : en:00:04:28.894
    00:05:15.190 : en:00:05:15.190
    00:06:42.652 : en:00:06:42.652
    00:09:49.214 : en:00:09:49.214
    00:11:19.971 : en:00:11:19.971
    00:11:46.456 : en:00:11:46.456
    00:15:24.507 : en:00:15:24.507
    00:19:16.322 : en:00:19:16.322
    00:21:25.534 : en:00:21:25.534
    00:25:44.209 : en:00:25:44.209
    00:31:30.388 : en:00:31:30.388

送上迅雷快传链接
http://kuai.xunlei.com/d/HFKZWLLFMUXD

这个是官方DVD中收录的版本,自带中文字幕 片长36分钟,
4.2G
Prometheus-删减36分钟.mkv
  常规
    唯一识别码 : 225021135232819853834221542022144469134 (0xA9497E86F01D9AB9A2B0DBB7CEA6288E)
    文件全称 : E:\Prometheus-删减36分钟.mkv
    文件格式 : Matroska
    格式版本 : Version 2
    文件大小 : 4.76GB
    时间长度 : 36分 51秒
    混合码率模式 : 可变(VBR)
    平均混合码率 : 18.5Mbps
    电影 : Prometheus.2012.Deleted.and.Alternate.Scenes.Blu-ray.Remux.1080p.AVC.DD.2.0-HDRemuX
    创建日期 : UTC 2012-09-29 09:45:06
    编码软件 : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr  6 2012 21:43:24
    编码模块 : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
  视频 #1
    信息编号 : 1
    文件格式 : AVC
    文件格式/信息 : Advanced Video Codec
    格式算法 : High@L4.1
    CABAC格式模式 : 有
    ReFrames格式方式 : 2个帧
    编码ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    时间长度 : 36分 51秒
    码率编码模式 : 可变(VBR)
    码率 : 17.7Mbps
    画面宽度 : 1 920像素
    画面高度 : 1 080像素
    画面比例 : 16:9
    帧率 : 23.976帧/秒
    色彩空间 : YUV
    色度抽样 : 4:2:0
    采样深度 : 8位
    扫描方式 : 逐行扫描
    数据密度 : 0.355
    流大小 : 4.55GB (96%)
    标注 : MPEG-4 AVC / 17912 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    Default : 有
    Forced : 未使用
  音频 #2
    信息编号 : 2
    文件格式 : AC-3
    文件格式/信息 : Audio Coding 3
    扩展模式 : CM (complete main)
    Endianness格式方式 : Big
    编码ID : A_AC3
    时间长度 : 36分 51秒
    码率编码模式 : 恒定(CBR)
    码率 : 224Kbps
    声道数 : 2声道
    声道位置 : Front: L R
    采样率 : 48.0KHz
    采样深度 : 16位
    压缩模式 : 有损压缩
    流大小 : 59.0MB (1%)
    标注 : Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
    语言 : 英语(English)
    Default : 有
    Forced : 未使用
  音频 #3
    信息编号 : 3
    文件格式 : AC-3
    文件格式/信息 : Audio Coding 3
    扩展模式 : CM (complete main)
    Endianness格式方式 : Big
    编码ID : A_AC3
    时间长度 : 36分 51秒
    码率编码模式 : 恒定(CBR)
    码率 : 224Kbps
    声道数 : 2声道
    声道位置 : Front: L R
    采样率 : 48.0KHz
    采样深度 : 16位
    压缩模式 : 有损压缩
    流大小 : 59.0MB (1%)
    标注 : Commentary / Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
    语言 : 英语(English)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #4
    信息编号 : 4
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 汉语(Chinese)
    Default : 有
    Forced : 未使用
  字幕 #5
    信息编号 : 5
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 汉语(Chinese)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #6
    信息编号 : 6
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 韩语(Korean)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #7
    信息编号 : 7
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 韩语(Korean)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #8
    信息编号 : 8
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 匈牙利语(Hungarian)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #9
    信息编号 : 9
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 波兰语(Polish)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #10
    信息编号 : 10
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 葡萄牙语(Portuguese)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #11
    信息编号 : 11
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 泰语(Thai)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #12
    信息编号 : 12
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 法语(French)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #13
    信息编号 : 13
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 法语(French)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #14
    信息编号 : 14
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 荷兰语(Dutch)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #15
    信息编号 : 15
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 荷兰语(Dutch)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #16
    信息编号 : 16
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 捷克语(Czech)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  字幕 #17
    信息编号 : 17
    文件格式 : VobSub
    编码ID : S_VOBSUB
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on DVDs
    语言 : 希腊语(Greek)
    Default : 未使用
    Forced : 未使用
  菜单
    00:00:00.000 : en:00:00:00.000
    00:02:40.160 : en:00:02:40.160
    00:03:42.848 : en:00:03:42.848
    00:04:28.894 : en:00:04:28.894
    00:05:15.190 : en:00:05:15.190
    00:06:42.652 : en:00:06:42.652
    00:09:49.214 : en:00:09:49.214
    00:11:19.971 : en:00:11:19.971
    00:11:46.456 : en:00:11:46.456
    00:15:24.507 : en:00:15:24.507
    00:19:16.322 : en:00:19:16.322
    00:21:25.534 : en:00:21:25.534
    00:25:44.209 : en:00:25:44.209
    00:31:30.388 : en:00:31:30.388

送上迅雷快传链接
http://kuai.xunlei.com/d/HFKZWLLFMUXD
更新
可单独下载的36分钟删减片段
但是没有中文字幕
普罗米修斯蓝光版删减内容
片头工程师喝黑水的情节,修改了,有很多工程师送那个工程师到悬崖,其中一个递了黑水给他后,就离开了。至于是为什么,没有一句对白。掉下水分裂以后,多了一些细胞分裂的画面,更明确的暗示了生命起源于该工程师。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HVNJOIPYLATS2.所有人刚从飞船醒来的时候,黑人船长多说了几句关于圣诞节的话。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HFIYWEDSKQTI3.第一次进去探查的时候,那个生物学家发下了好像泥鳅一样的生物:
对话如下: 我的天啊,宝贝?你会想看到这个的。 看看这个美丽的东西,在所有记载的系统中,我们从未找到过,比细菌更大的东西,但这是,这是生命。 来吧,小宝贝,快过来。 我们第一个外星人。 我们把你带来真是带对了,
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HWHUPJRNKSWA
发生风暴以后,留在洞里那2个人,发现了地上有褪掉的皮,应该跟之前发现的泥鳅一样的东西有关。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HMBPLFAYNXTM
5.女主弄了工程师头回飞船后,大家一起发生如下对话:
女主:一位非洲的女人告诉我,世界是怎么形成的。他说,首先有太阳,但它没有东西可以照耀,所以太阳创造了人类,人类看到太阳就问“为什么创造我?”,太阳说“因为我原本很孤独。” 我的一生都在盼望今天的发现,我们再也不孤单了,干杯。
船长:帮我个忙,下次有锋面接近,就往另一个方向移动。
女主:我晕了头。
船长:虽然我很尊敬你自杀般的热情。但你为什么会回头?
女主:因为那证明了他们曾经来过,而且是唯一能知道谁杀死他们的方法。
男主:谁会在乎谁杀了他们呢?对吧?
女主:你是怎么了?
男主:我有什么问题?伊利?
女主:是的
男主:他们都死了,所以?所以,所以 那代表我们还是孤单的。
另外一个科学家:博士,样本准备好了。只等你了。
男主:不行,伊利,我不是大老远跑来解剖的。要记住,我们本来是想跟他们谈话的,所以....
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HCTFKKJXCRJV
原本男主送女主玫瑰花,并发生关系的情节,完全发生了改变,对话如下:
女主:你喝醉了?真丢脸,查理。
男主:就鬼魂来说,他(只女主正在观看的没有头外星人死前那段录像)还蛮恐怖的。
女主:他不是鬼魂。
男主:是吗?不然是什么?
女主:是录影,类似影志的东西。我们应该是进来的时候触发了。
男主:我问你一个问题?为什么没有记录追他的东西?
女主:看着他,他知道自己快要死了,或许没有东西在追他,或许,或许有疫情发生。 男主:你有什么依据?伊利?
女主:我以前看过
男主:哈,这里不是非洲,伊利,我们在外太空。
女主:我在两个钟头前看到他的头爆开,如果是感染,我会知道,查理,你知道这一点的。里面有东西,细胞层面的东西。或许和基因有关。
男主:谁在乎啊?都无所谓好吗?那不是我们来这里的原因,伊利,知道两千年前一群外星人为何被杀,改变不了任何事。
女主:你想改变什么?
男主:你...你有看到那张脸?头盔下的那张脸,伊利?
女主:没错 男主:他们不是神,我们只是某种试验品,地球是培养器。两千年之久的木乃伊,无法让你证明这一点。
女主表情不削中。
男主:好..好...不然你为什么会来这里??你用光速来到这里,是想知道什么?寻找生命的意义么?还是要宽恕你的罪?还是要问上帝,为什么用你交换你的母亲(我推测女主母亲难产而死)?或许?要问他为什么带走你父亲?
女主很重的扇了男主一耳光,然后不停的打耳光,男主抱住女主,说对不起,然后开始OOXX
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HLNYPJPTPOST
男主起床后发现眼睛里面的虫子,多了几句对话。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HWKAAWUPCYZJ
8.机器人跟飞船女主人有几句对白。好像有什么值钱就商量好的阴谋。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HNFHFIGQCYNP
9.维克斯用喷火枪杀掉男主以后,黑人船长来到维克斯的独立求生舱安慰她。发生了很多对话,主要是船长给维克斯讲了他以前是一个士兵,曾经驻守在某个基地,看到很多科学家在里面做研究,后来有天警报响起来,他的指挥官在他们撤离6公里以后,按了爆炸按钮,把整个基地一千一百人都杀死了。黑人感觉这事跟现在这里发生的事很相似。维克斯是不愿意杀人的,当时也是情势所逼。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HGGVITCWNGUE
10.维克斯跟清醒以后的父亲发生对话,多了几句对白。维克斯以前很崇拜父亲,但是现在觉得他只是一个充满恐惧的老人,维克斯已经受够,了一直等到父亲咽下最后一口气。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HSYDGTVJCDMV
11.那个地质学家,暴走的时候,面部完全改变了样子,并且多了一些打斗的场面。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HAHOWWBWPSGU
12.重头戏,唤醒唯一幸存的外星人的时候,外星人不是一句话都没说,而是说了一些话的,对白如下: 老头:你确定他还活着? 机器人:肯定的。 老头:你确定能跟他对话么? 机器人:我相信我可以。外星人被唤醒,做了起来。 老头:说话,大卫,跟他说我们照他的要求来了。 机器人开始说外星语。外星人也开始说了几句话。 老头:他说什么? 机器人:他问你们为什么在这里? 女主开始插话:问他们是从哪里来的?问他货仓里面有什么?那害死他的人,制造生物想对付我们,为什么?为什么?我得知道为什么!人类那里做错了?为什么你们要憎恨我们? 老头:她再说话就杀了她,大卫,问他我们来的目的。 机器人开始说外星语,外星人回应。 老头:他说了什么?说了什么? 机器人:我跟他说你想长生不老。他问为什么? 老头对着外星人说:你,你有看到这个人(指机器人)么?我们公司从无到有把他打造出来,是我把他制作出来,我依我的摸样打造他,好让他,让他完美,好让他永远不会失败。这是我应得的。因为你,你和我更加优越,我们是创造者,我们是神。神永远不会死。 外星人不说话开始扭断机器人的头。 老头死说话发生改变:在这里....什么都得不到。 机器人:祝你一路平安,维纶
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HFOLUDWATQHK
13.女主回到救生舱,那里一些氧气罐,然后喝了一些酒,时间比原本电影多了许多,然后才发现没有死掉的章鱼异形。机器人提醒女主赶快跑,他来找她了。然后外星人回来,女主躲在桌子下面,外星人看到女主小时候拉小提琴的样子。此时机器人又说话了,女主被外星人发现,开始搏斗,女主砍了外星人好几个斧头,最后才是女主打开门,让外星人被异性困住。 整个电影的高潮应该就是这里了,很刺激,勇猛,搞不懂为什么要剪掉。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HDORIXXNQKYT
女主跑出救生舱,跟机器人对话,女主问了机器人,在被扭掉头的时候,外星人好像跟他传达了什么消息,问机器人消息内容是什么?大卫回答说,外星人好像说他们来自----“乐园”!最后女主回去救机器人的时候,很粗暴的把头放到袋子里面,然后对话说不回地球,要去他们的发源地之后,加了一句,“乐园”呼应前面说的他们来自“乐园”。后来跟机器人一起离开的时候,对机器人都很粗暴。
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HIYJPJFTSLYX
15 普罗米修斯的病毒短片-戴维
迅雷快传下载地址
http://kuai.xunlei.com/d/HBJCPGYPDCQR
16 普罗米修斯病毒短片-维兰德
http://kuai.xunlei.com/d/HYZDYHJMJBFX
17 普罗米修斯病毒短片-伊丽莎白 肖
http://kuai.xunlei.com/d/HVMSSRMWEYDA
18 普罗米修斯病毒短片-出发前训练
http://kuai.xunlei.com/d/HIRPXDNANWEI
好复杂,看来股市还是没完。。。