什么情况,李明博细观看一块刻有“韩国领”字样的岩石

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 15:21:37


8月10日,韩国总统李明博登上与日本存在主权争议的独岛(日本称竹岛),仔细观看一块刻有“韩国领”字样的岩石。 当日,韩国总统李明博访问了韩国与日本存在主权争议的独岛(日本称竹岛),以宣示韩国对这一岛屿拥有主权。李明博成为首位登上独岛的韩国国家元首。
http://slide.news.sina.com.cn/w/slide_1_2841_25525.html#p=6

PS:怎么韩语还有中文啊?

8月10日,韩国总统李明博登上与日本存在主权争议的独岛(日本称竹岛),仔细观看一块刻有“韩国领”字样的岩石。 当日,韩国总统李明博访问了韩国与日本存在主权争议的独岛(日本称竹岛),以宣示韩国对这一岛屿拥有主权。李明博成为首位登上独岛的韩国国家元首。
http://slide.news.sina.com.cn/w/slide_1_2841_25525.html#p=6

PS:怎么韩语还有中文啊?
好吧

据说韩语在比较严肃的场合喜欢用汉字

因为没有歧义..
说明这是中国的土地,地名叫:韩国领
到大给西马转了一圈
写给日本人看的而已
所谓的韩语其实是失踪大王搞的一种拼音,是表音的文字。早些年半岛的官方文件都是汉字。
神马?“韩国领”明显韩国的土丢了!
太好了,这两二货国家差点结成同盟。
啥时候兔子也去钓鱼岛给力一把啊。
“自古以来”汉字属于中国创造。
原来韩语就是中文演变过来的啊?
chenwu1530 发表于 2012-8-10 21:42
原来韩语就是中文演变过来的啊?
本来就是,过去韩国人里有知识的人才懂汉字,普通百姓都不认识的。


韩国古代就是用的中文,大量古文献都是中文记载的。
很早以前朝鲜语是只是一种没有文字的语言,它采用的就是中文字,朝鲜语音,后来某某创造了朝鲜文,所以朝鲜文跟中文的字几乎是有相对应的。

韩国古代就是用的中文,大量古文献都是中文记载的。
很早以前朝鲜语是只是一种没有文字的语言,它采用的就是中文字,朝鲜语音,后来某某创造了朝鲜文,所以朝鲜文跟中文的字几乎是有相对应的。
上世纪七十年代改的。一群蠢材。
chenwu1530 发表于 2012-8-10 21:42
原来韩语就是中文演变过来的啊?
不是,朝鲜语和中文没什么关系,但引进了不少中文词汇,读音,尤其是以汉字为文字。实质上朝鲜语是一种还不能准确划分的孤立语系
不排除李 大统领的汉字书法强过在座各位。
lizizhu 发表于 2012-8-10 21:51
不排除李 大统领的汉字书法强过在座各位。
我虽然不会写毛笔,但我百分之一百的保证,小眼统领那字绝对是练歪了
楼上边有几个人太不了解棒子了。棒子已经考证过了:汉字从韩文演变而来
1397216 发表于 2012-8-10 21:44
本来就是,过去韩国人里有知识的人才懂汉字,普通百姓都不认识的。
早年棒子的汉语水平可是不错。向明朝派遣的使臣可以在酒宴上吟诗作对,彰显才华

1397216 发表于 2012-8-10 21:44
本来就是,过去韩国人里有知识的人才懂汉字,普通百姓都不认识的。


你这话不完全。韩语除了书写方式模仿了汉字,字形字义跟汉字毛关系没有。整个一拼音。

ni zhe hua buwanquan.hanyu chule shuxiefangshi mofang le hanzi,zixing ziyi gen hanzi maoguanxi meiyou.zhengge yi pinyin.就这感觉。。。。。


和一般拼音文字不同的是,他们还创造性地(或者说蛋疼地)发明了把拼音按上下左右结构来书写的办法。不过或者,这可能纯粹是为了使用和日文假名不一样的书写方式,一种无聊的标新立异之举。

韩国人看字,都得拼着念。。。。因为他们在改用拼音文字以前,也是大把同音词同音字 (废话,都汉字的嘛)……所以,我完全想不通帮失踪大王造字的那帮废材脑子里在想什么。
1397216 发表于 2012-8-10 21:44
本来就是,过去韩国人里有知识的人才懂汉字,普通百姓都不认识的。


你这话不完全。韩语除了书写方式模仿了汉字,字形字义跟汉字毛关系没有。整个一拼音。

ni zhe hua buwanquan.hanyu chule shuxiefangshi mofang le hanzi,zixing ziyi gen hanzi maoguanxi meiyou.zhengge yi pinyin.就这感觉。。。。。


和一般拼音文字不同的是,他们还创造性地(或者说蛋疼地)发明了把拼音按上下左右结构来书写的办法。不过或者,这可能纯粹是为了使用和日文假名不一样的书写方式,一种无聊的标新立异之举。

韩国人看字,都得拼着念。。。。因为他们在改用拼音文字以前,也是大把同音词同音字 (废话,都汉字的嘛)……所以,我完全想不通帮失踪大王造字的那帮废材脑子里在想什么。
注册人权监督员 发表于 2012-8-10 21:16
说明这是中国的土地,地名叫:韩国领
顶  顶 把你顶成2楼!
韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,但汉字的使用却一直没有完全停止,无论是学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字是长期存在的。韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令曾要求删除中小学课本中的汉字,但1972年汉字又被定为初中的必修课编入正规课程。1973年中学教科书规定重新使用汉字,1995年又将其改为选修课程。1999年2月,当时的韩国总统金大中签署总统令,批准在政府公文和道路牌中使用汉字。这个总统令的颁布,打破了韩国政府50多年来对使用汉字的禁令。现在韩国教育部颁布的教育用“新订通用汉字”为1800个,供日常生活用的“常用汉字”为1300个。
都是华夏文化圈
磐龙 发表于 2012-8-10 22:01
都是华夏文化圈
逐出去 不合群的玩意
韩语,日语都是从汉子演化的,为了所谓的民族自尊心才不断的去汉字化,但是有些时候必须用汉子这样不会有歧义。
在韩国使用汉字是身份的象征。韩国人每个人生下来都有一个汉字名字。在正式场合时才会使用。

古代朝鲜民族文化落后,没有自己的文字。受中国的影响一直使用的就是汉字。到了1446年朝鲜世宗大王创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,并颁布了《训民正音》,从此朝鲜名族有了自己的文字,也就是今天的韩文。但因长期受中国文化的影响,加之官绅、贵族们更喜欢使用汉字,没有大规模推广,直到十九世纪末朝鲜文字在朝鲜都被视为不入流的二流文字。随着中国的衰落,到二十世纪初才开始正式大规模推广。也就是说朝鲜民族文字,真正使用也就一百来年的历史,根本就不及汉字在朝鲜的使用。2005年2月9日,也就是金大中任韩国总统的时候,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用。所以在韩国看到很多汉字并不稀奇。
另外,朝鲜和韩国都是在建国后取消汉字的。不过韩国对待汉字的政策相对宽松。

像独岛这样重要的地方,自然需要使用汉字以表示正式。
刻有汉字的,那肯定是咱们中华上国的领土了
zihe 发表于 2012-8-10 22:06
逐出去 不合群的玩意
这东西不是逐出不逐出的问题。相比逐出倒是希望他们重新采用的更好。文化上的认同感可以说是影响力的很好的体现。

当年中华民族强盛的时期影响到周边形成了现在的华夏文化圈,而日本和韩国近代的去中国化和我国国内有段时间异常狂热的英语潮多少也都是国家影响力的体现。而韩国近代汉字的立废史也多多少少能和近几年的我国的发展联系起来。

【相当期待汉语取代英语在国际上地位的那天的到来。】
虽然很讨厌李命薄与棒子。也不管其是否为了选举等政治利益登岛,但是面对我国政府在争议岛屿问题上面瞻前顾后,前怕狼后怕虎的懦懦萎萎的外交态度,反观对棒小眼其敢于在争议岛屿视察,以及当时那位登上独岛的退伍军人,还是挺赞赏的!

真心希望中国也出两个登上钓鱼岛(可惜中国也无法民间持有自动步枪),有谁去call我。带上轻武器与半月补给坚守,把事先起来,我想港澳台以及海外华侨自然会前赴后继前往钓鱼岛支持的。用这种方式把日方别进死角,看其是武装登岛占领还是如何~
朝鲜过去官方文字就是汉字,民间70年代才开始少用汉字,不过身份证现在还是要有汉字名字,因为钢管拼音重名太多。
韩国人很多都有中文形式的名字。但是别以为他们就都知道这是中文。我有一次问一韩国哥们儿,这家伙说“我的日文名字是…”,我看他倒不是故意的,是真心不知道啥是日文啥是中文。
韩语和朝鲜语是一样的吗?
韩语和朝鲜语是一样的吗?
朝鲜族都可以直接和韩国人交流的,只是有些地方发音不同,有点象方言和普通话。
z310394543 发表于 2012-8-10 21:15
好吧

据说韩语在比较严肃的场合喜欢用汉字
噗……韩语和严肃没有交集吧
老一代韩国人对中文的认同感还是很深厚的,我听一韩国朋友说,他父亲(学者)说原先只有韩话山东话上海话之分,没有什么韩国话中国话的说法,日本人来了这才分了家。
“自古以来”,你懂得


南棒子现在都着急学习 中文了~~掌握这门语言太重要了~~~呵呵~~

南棒子现在都着急学习 中文了~~掌握这门语言太重要了~~~呵呵~~
楼主难道刚刚被“好奇”号发现,传送到地球来吗?
fxy1203 发表于 2012-8-10 21:54
早年棒子的汉语水平可是不错。向明朝派遣的使臣可以在酒宴上吟诗作对,彰显才华
这点水平比霓虹差远了,唐朝的霓虹留学生基本都会这一手,个别出色的还能留下当官。那时棒子还没能统一半岛的语言环境呢
韩国人搞历史研究必须要学汉字,因为其古代档案和史书几乎全是汉字书写
我遇到的几个韩国科学家名片上都用汉字写名字