通用电气公司近日在中国动作频频

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 09:26:18
因为通用电气(GE)公司对于论坛中大多数人而言,几乎就是先进航空发动机的代名词,与航空关系深厚,所以将这个帖子发到空版来。因为通用电气(GE)公司对于论坛中大多数人而言,几乎就是先进航空发动机的代名词,与航空关系深厚,所以将这个帖子发到空版来。
GE’s Clean Technology Week in ChinaGE and its Chinese partners have signed agreements aimed at promoting collaboration between GE and Chinese public and private sector aviation, transportation and energy organizations.

通用电气公司中国分公司与他的中国伙伴在通用洁净能源技术周上签署了旨在推动通用与中国的国有及私营民航、运输和能源企业间合作的一系列协议。
“这次签署的生意确立了GE2009年前三季度在中国大陆31%的收入增长。它们不仅预示着中国市场惊人的增长机遇,而且促进了美国的就业。”
Overview
GE’s partnerships with China focus on addressing both long-term strategic challenges and economic opportunities for all parties. The agreements include the formation of two joint ventures — in avionics and locomotive engines; and the parties’ agreements to explore future “cleaner coal” gasification and high-speed rail opportunities. GE started doing business in China as early as 1906 and today runs 36 wholly owned or joint venture companies in China ranging from manufacturing, service, research and development, financial services and sourcing, with a total workforce of over 13,000.



--------------------------------------------
综述
通用与中国的伙伴关系聚焦于应对彼此长期战略挑战与经济机遇。合作包括建立两个合资企业——民用航空和机车发动机领域;以及达成共同开发未来清洁煤气化技术和高速铁路的意向。通用早在1906年就与中国开始贸易,今天在中国运作着36个独自或合资公司,业务覆盖了制造,服务,研发,金融和能源诸领域,员工数达到总计13,000人。
Press Releases

17 November 2009
GE, Chinese Partners Sign Agreements to Advance Clean Technologies, Create Jobs

-----------------------------------------------
新闻发布

2009年11月17日
通用,中国伙伴签署先进清洁能源技术的协议,创造了工作机会
未命名.JPG
和军用航空发动机还是没啥关系啊
这对中国来说是个特大喜讯啊!
通用,中国伙伴签署发展清洁能源技术的协议,创造就业机会

公司本地化战略引领增长

通用民用航空部门,中国航空总公司创建商用飞机全球航空电子业务
通用能源部门,神华集团公司致力于促进情节煤气化技术在中国的发展
通用运输部门,中国铁道部共同合作发展高速铁路
通用运输部门,中国南车集团戚墅堰机车车辆公司宣布成立柴油机联合企业
中国南车戚墅堰机车车辆公司同意购买300台Evolution(R) 系列机车组装部件
合资企业将为两个国家创造就业机会,其中为美方创造500个就业机会
Beijing, China, November 17, 2009 – GE (NYSE: GE) and its Chinese partners that represent
some of that country’s key infrastructure development goals announced the signing of a
series of “Country to Company” agreements aimed at promoting collaboration between GE
and Chinese public and private sector aviation, energy and transportation organizations.    The
announcements, which were made as part of "GE's Clean Technology Week in China"
activities, included the formation of two joint ventures – in avionics and locomotive engines;
and the parties’ agreements to explore future “cleaner coal” gasification and high-speed rail
opportunities.
冈三 发表于 2009-11-19 13:44
----------------
GE总裁在中国放个屁,BKC们就会说是个特大喜讯啊!
和军用没什么关系吧,而且对华军售禁令没解除的话,相关产品会那么容易出口给TB?
GE、中航建合资公司 "希望新公司投标C919项目" 全景网 2009-11-17 08:45
中航工业与GE建合资公司 欲竞标国产大飞机项目 和讯网 2009-11-16 05:12
中航工业与GE拟建合资公司为大飞机提供技术 中国证券网 2009-11-16 01:40
中航工业集团结盟GE剑指大飞机 新浪 2009-11-16 01:07
GE联手中航工业剑指大飞机 促动敏感技术间合作 中国经济网 2009-11-16 07:14
中航工业与GE建航空电子公司 新浪 2009-11-16 00:42
国产C919大飞机将获GE技术 和讯网 2009-11-16 05:23
GE合资中航工业 竞标中国大飞机航电项目 经济观察网 2009-11-16 13:31
GE合资中航工业竞标C919机载航电系统 中国经济网 2009-11-16 08:06
中航工业整合加速 联手通用电气瞄准国产大飞机 和讯网 2009-11-16 08:18
中航工业和通用电气联手为大飞机供货 环球旅讯 2009-11-16 08:59
中航工业与GE建合资公司 京华网 2009-11-16 05:39
新闻截图
新闻一.jpg
北京,中国,2009年11月17日——通用(纽约证券交易所简称:GE)和其中国伙伴,它们肩负着那个国家关键基础设施的发展目标,宣布签订一系列“国家对公司”的协议,着眼于推动GE与中国国有与私营民航、能源、运输企业间的合作。这些协议,组成了“通用清洁能源技术中国周”的部分内容,包括建立两个合资企业——在民航和机车发动机领域;同时相关协议要求在开发清洁煤气化技术和高速铁路方面合作。
The agreements encourage active collaboration to advance clean technologies that address
both long-term strategic challenges and economic opportunities for GE and China. Over time,
these initiatives are expected to create and safeguard thousands of jobs in both countries.

这些协议鼓励GE和中国在发展清洁能源技术方面积极合作以应对双方长期的战略挑战和经济机遇。随着时间的推移,这些行动预计将给两国创造和保障数以千计的工作机会。
Jeff Immelt, Chairman and CEO of GE said, “These agreements share common themes – rapid
growth potential, clean technologies and job creation. Whether expanding our existing
aviation, energy and transportation relationships or looking at technology collaborations to
open up new growth opportunities, partnerships like these help protect and grow
employment for both GE and China’s infrastructure sectors.

GE董事长兼CEO杰夫·伊梅尔特说,“这些协议体现了普世主题——飞速的增长潜力,清洁能源技术和创造工作机会。不管是扩展现有的民航、能源、运输的合作或是展望未来的技术协作,都将开启新的发展机遇,这种合作关系帮助GE和中国的企业保留并发展新的工作机会。
大大解毒下。。
“We expect these investments and commitments to yield long-term benefits,” Immelt said.
“New global sales will be a direct result of these collaborations – safeguarding and growing
U.S. jobs while supporting Chinese growth for GE businesses and the Chinese aviation, energy
and transportation industries,” Immelt said. These partnerships will also give GE the
opportunity to strengthen our own local capabilities, enhancing our ability to serve our
Chinese customers as that nation drives its technology initiatives.”

“我们期望这些投资和协议能带来长期利益,”伊梅尔特说。
“新的世界贸易将是这些合作的直接结果——保留和促进美国的就业增长,同时支持中国的发展以使GE和中国的民航、能源和运输企业受益,”伊梅尔特说。“这些合作关系也增强了GE本地化的实力,加强了我们的能力以为我们的中国客户提供服务,满足这个国家追求先进技术的欲望。
Mark Norbom, GE’s president & CEO for Greater China, said: “The deals we are signing are
built upon GE's rapid growth in mainland China in the first three quarters of 2009.  They not
only represent tremendous growth opportunities for our China platforms but also support
jobs in the United States. The partnerships we are building with the Chinese industry leaders
will better position GE in strategic growth sectors in China such as aviation, transportation
and energy. "

GE大中华区总裁兼首席执行官罗邦民(Mark Norbom)说:“这些生意的敲定确立了2009年前三季度GE在中国大陆的高速增长。它们不仅代表了我们在中国市场的巨大增长机遇,而且为美国提供了就业机会。我们与中国工业领袖们建立的这种合作关系将使GE在民航、运输和能源领域在华取得战略性的发展地位。
Spanning GE’s industrial portfolio, the announcements include initiatives in the following
areas:

浏览GE的公文,这些协议包含了如下内容:
来骗银子吧!
Avionics joint venture: GE Aviation and AVIC Systems will create a global avionics
     business to develop and market integrated systems for commercial aircraft customers.
    The joint venture, to be headquartered in Beijing, China, plans to offer fully integrated,
    open architecture avionics and services for future civil aircraft programs.    The joint
    venture, which was announced on Sunday, may create more than 200 U.S. jobs.

航空电子合资企业:GE民航分部与中国航空总公司将建立一个全球性的航空电子企业,研发和销售面向名用飞机用户的集成产品。这一合资企业,总部设在中国北京,打算提供面向未来民航飞机项目提供全面集成,结构开放的航空电子产品和服务,并为美国创造超过200个工作机会。
金融危机,可以理解嘛{:cha:}


GE可不是航空发动机当家,GE还控制着NBC环球80%的股份呢。
PS:NBC是GE的子公司,后来与维旺迪(就是暴雪的母公司)合资组建了NBC环球,维旺迪持有20%。

GE可不是航空发动机当家,GE还控制着NBC环球80%的股份呢。
PS:NBC是GE的子公司,后来与维旺迪(就是暴雪的母公司)合资组建了NBC环球,维旺迪持有20%。
Cleaner coal energy: GE Energy and Shenhua Group Corporation have agreed to a
    framework for an industrial coal gasification joint venture. GE and Shenhua would
    conduct research and development on new cleaner coal technologies to improve cost
    and performance of commercial scale gasification and integrated gasification combined
    cycle  (IGCC) solutions, and jointly pursue the deployment of commercial scale IGCC
     plants with carbon capture and sequestration. To further progress "cleaner coal" IGCC
    technology in China, the US Trade and Development Agency (USTDA) announced its
    intention to fund the initial steps toward a plant in China based on GE's technology.

清洁煤能源:GE能源分部和神华集团公司同意创建一个工业煤气化的合资企业。GE和神华将负责新的清洁煤技术的研发以改善大规模气化和整体煤气化联合循环(IGCC)的性价比,并联合跟踪大规模气化和整体煤气化联合循环计划以实现碳捕捉。为了推动中国整体煤气化联合循环的事业,美国商务部(USTDA)表示它打算为基于GE技术的中国工厂提供初始资金。
Advancing high-speed rail technologies: GE and the China’s Ministry of Railways (MOR)
    are considering advancing partnership opportunities to pursue high-speed rail projects in
    the United States.  While GE is the world leader in diesel-electric locomotive technology,
    GE does not currently manufacture locomotives for high-speed rail travel. A successful
     partnership with the MOR would allow GE to more effectively compete against European
    and Japanese companies for high-speed rail related opportunities and would create in
    the near future about 150 high technology jobs in the U.S. and sustain approximately
    3,500 U.S. jobs over time – at least 80% of the content would be sourced from, and all
    final assembly will take place in the U.S.

先进高速铁路技术:GE和中国铁道部(MOR)决定推动在争取美国高速铁路项目上的合作。目前GE是世界内燃电力机车技术的领袖,但还没有高速铁路机车的生产。与铁道部的成功合作将使GE在高速铁路相关项目上比欧洲和日本公司更具有竞争力,并且在不远的将来为美国创造大约150个工作机会,保留大约3,500个工作机会——至少80%的零部件来自美国,最后的总装也在那里进行。
Transportation locomotive assemblies order: CSR Qishuyan Locomotive Co., Ltd. agreed
    to purchase 300 Evolution(R) Series locomotive assemblies.       The agreement helps to
    sustain nearly 1,200 clean-technology jobs in the U.S.

机车组件的订单:中国南车戚墅堰机车车辆有限公司同意购买300套Evolution(R)系列机车组件。这份合同帮助美国保留了将近1,200个高技术工作职位。
Engine joint venture: GE Transportation and CSR Qishuyan will form a joint venture
    company to develop, build and service GE’s Evolution(R) Series locomotive diesel engines
    in China, where there is significant opportunity for modernization. Of the 12,000 diesel
     locomotives in China, only a small fraction are advanced technology. Also, as demand for
    the ecomagination(TM) certified technology increases around the world, the new company
    would jointly seek future commercial opportunities.

发动机合资企业:GE运输分部与中国南车戚墅堰公司将成立一个合资公司发展,生产GE的Evolution(R)系列机车内燃机并提供售后服务,在中国这是一个实现现代化的重大机遇,中国现有的12,000辆内燃机车中只有一小部分使用了先进的技术。同时,这种被绿色创想计划认定了的技术的需求在世界范围内也飞速增长,这家新公司将寻求未来的商业机遇。
The announcements came as GE’s “Company to Country” strategy continues to bear fruit. In
2006 GE signed a memorandum of understanding with China’s National Development and
Reform Commission (NDRC) to explore broad partnerships with the Chinese government and
state-owned companies, especially on GE’s green initiative “ecomagination.”  The areas of
cooperation with NDRC cover energy, transportation, aviation, water, lighting and other key
infrastructure sectors.

这些合同预示着GE的“公司对国家”战略来时结果。在2006年GE与中国发展与改革委员会(NDRC)签署了一份谅解备忘录,以扩大与中国政府和国有企业的广泛合作,特别是在GE的绿色倡议“绿色创想”计划上。与发改委的合作领域涵盖了能源、交通、水资源、照明和其他关键基础工业部门。
好大的幌子;P
嗯,NBC是GE的,参见30rock
GE started doing business in China as early as 1906 and was considered one of the most
active foreign companies in the country at the time.    Currently GE runs 36 wholly owned or
joint venture companies in China ranging fr om manufacturing, service, research and
development, financial services and sourcing, with a total workforce of over 13,000.  GE is
actively involved in China's infrastructure expansion by offering products and technologies in
power generation, oil & gas, water treatment, aviation, transportation, healthcare, security,
lighting, power distribution and financial TV.

GE早在1906年即与中国开展贸易,目前被尊为该国最富有进取精神的外资公司。目前GE在华有36个全资和合资公司,涵盖制造业,服务业,研发,金融和资源诸领域,总员工超过13,000人。GE积极致力于中国的基础设施建设,为发电,石油和天然气,水资源利用,民航,运输,医疗,安保,照明,输电和财经电视等部门提供产品和技术。
总结

GE 与中国伙伴签署系列协议与中国伙伴签署系列协议,推进清洁能源技术应用,推进清洁能源技术应用  
         
                    政府和企业伙伴战略带来新机遇政府和企业伙伴战略带来新机遇
  
                 

  *  GE 航空集团和中航工业开展航空合作,发展民用航空电子系统  
                                          
  *  GE 能源集团和神华集团联合在华促进煤气化与清洁煤技术发展  
  *  GE 运输集团和中国铁道部联手寻求参与美国高速铁路建设项目的机会  
                                          
   *  GE 运输集团和中国南车集团戚墅堰机厂成立机车柴油发动机合资企业   
  *  系列合作预计将为中美两国创造数以千计的高技术产业工作机会  
  
2009年11月18日,中国北京—近日,GE和中国合作伙伴签署了系列协议,宣布加强在航
空、能源和交通运输等重点基础设施领域的合作。系列合作内容包括:和中国航空工业集
团公司(中航工业)成立航空电子合资企业;和中国南车集团戚墅堰机厂成立机车柴油发
动机合资企业;与中国铁道部达成寻求共同参与全球高速铁路市场竞争,以及和中国神华
集团开展战略合作扩大煤气化技术在中国的应用。  
系列合约的签署均体现了双方利用先进产品和技术优势,加强战略合作,着眼于长期商业
机遇的战略。这些合作预计将帮助两国增加数千个高科技行业工作机会,并提升各自的技
术能力。  
  
GE 全球董事长兼首席执行官伊梅尔特说:“这些合约有一个共同的特点:都将带来快速
增长、推进清洁科技应用和创造高科技工作机会。无论是拓展我们现有的航空、能源、交
通领域的合作伙伴关系,或是技术合作,都将为我们带来新的商业发展机会。我们相信这
些合作的开展不仅将会保护和促进GE 员工的就业,而且将创造许多中国国内基础设施领
域的新岗位。”  
  
“这些新的投资和承诺对合作双方来讲都是互利和共赢的约定。合作将带来在全球市场的
新的销售机会,推动GE 在中国的业务发展并对中国航空、能源、铁路交通行业本身的成
长产生积极影响,另外也将增加美国公众的就业机会。”伊梅尔特表示,“同时,合作将
加强GE  自身本土化进程,有利于我们更好的服务中国的市场和客户。”   
  
GE 中国总裁兼首席执行官罗邦民表示:“GE 中国持续高速的增长为这些合约签署提供了
坚实的基础。这些合作不仅为GE 中国业务搭建了良好的发展平台,也将增加在美国公众
的就业机会。航空、交通、能源都是中国的重点发展行业,和这些行业的中国领头羊企业
建立更为广泛深入的合作将更好地推动GE 中国战略的进一步发展。”  
   
系列合约的签署覆盖GE 多业务领域,具体内容包括:  
  
*   航空电子合资企业航空电子合资企业::GE 航空和中航工业上周日签署一项有关建立航空电子合资公司的
    航空电子合资企业航空电子合资企业::
    框架协议,为民用航空市场提供民用航空电子产品,致力于打造开放式模块化航空一
    体化电子平台,以更好地服务于民航市场未来发展。  
  
*   清洁煤技术清洁煤技术: GE 能源和神华集团签署了关于成立合资公司框架协议的谅解备忘录。GE
    清洁煤技术清洁煤技术
    与神华将开展战略合作扩大煤气化技术在中国工业领域的应用,包括在清洁煤新技术
    方面展开研究,旨在进一步提高气化和整体气化联合循环发电(IGCC)技术商业运用
的经济性与性能表现;并共同推动和促进带有碳捕捉与封存(CCS)技术的IGCC 商业
    应用项目。值得一提的是GE 与神华的合作还将有望获得美国贸易发展署(USTDA)的支
    持。出于对推广IGCC 技术商业应用的支持,美国贸易发展署承诺选择一个GE 在华建
    设的IGCC 电厂项目,向其提供早期资金。  
*   寻求参与高速铁路项目寻求参与高速铁路项目::GE 运输集团和中国铁道部签署备忘录承诺在寻求参与美国高
    寻求参与高速铁路项目寻求参与高速铁路项目::
    速铁路建设项目方面加强合作。GE 在铁路柴油机车制造方面是业界的领头羊,但不制
    造高速铁路机车。和中国铁道部的合作将使GE 在高速铁路建设项目更具竞争性。  
*   成立机车柴油发动机合资企业成立机车柴油发动机合资企业: GE 运输集团和南车戚墅堰机厂将成立合资企业,在中
    成成立机车柴油发动机合资企业立机车柴油发动机合资企业
    国开发,制造GE Evolution(R) 系列机车的柴油发动机并提供后期服务。随着对绿色创想
    技术需求的日益增加,新的合资公司将在全球市场寻求商业发展机会。  
  
系列合作的签署是GE 中国战略实施的体现。2006 年,GE 和中国发改委签署战略合作谅
解备忘录,在发改委的指导下寻求和中国政府与企业,尤其在绿色创想领域,更广泛意义
上的深入合作。这些领域包括能源、交通、航空、水、照明以及其他重要基础建设行业。  
  
早在1906 年,GE 就开始发展同中国的贸易,是当时在中国最活跃、最具影响力的外国公
司之一。迄今为止,GE 的所有工业产品部门已在中国开展业务,拥有13,000 逾名员工,
并建立了36 多个全资或合资实体。GE 在中国的产品和服务范围遍及能源、发电设备、石
油天然气、水处理、航空、交通运输、医疗、安防、照明、以及财经电视等。
来者不善啊!充着搞垮大飞机的目的来的吧!
点评:

我对GE公司的印象,最直接的莫过于工作单位了。医院放射科里清一色的GE产品,从DR到CT、MRI、乳腺钼靶,醒目的商标让人印象深刻。在中国市场(在世界市场上恐怕也是如此)垄断这些高端医疗设备江山的四大(其它三家是西门子、飞利浦、东芝)何等NB,如此可见一斑。恐怕再红的HKC到这里也要刷白。这次很多人对GE公司与中国的合作中最开心的就是高速铁路这一块。这恐怕也开启了中国对美成套重大项目输出的先河,值得骄傲。但我们也不能不看到,GE公司作为技术输出方的地位依然是稳固的。我们要想争取到双赢的局面,依然面临巨大的困难。同时,像航空发动机、先进医疗装备这些核心技术的合作,依然困难重重。可以说,在中国方面没有发展出相当能力的时候,是不可能的。因此,还是那句话。核心技术是买不到的。先进者和你合作,也是你的相关实力到了一个新的高度时才成为可能。路漫漫而修远兮。我们任重道远。
cmgy 发表于 2009-11-20 16:53

惠普/安捷伦也做CT、MRI之类的产品吧?
ericcui1 发表于 2009-11-20 16:57

能做的很多,国内也有不少公司生产这些高端医疗设备,但在市场地位上均不足以与上述四大相提并论。这就好比在民用航空领域,俄制客机根本无法撼动波音空客两强争霸的市场格局,虽然朝鲜、古巴和一些第三世界国家买了一些俄制客机。
ericcui1 发表于 2009-11-20 16:57

同时,你说的这个公司,并不生产CT,MRI设备。

附:

  安捷伦科技有限公司是一家多元化的高科技跨国公司,它于1999年从惠普研发有限合伙公司分离出来,主要致力于通讯和生命科学两个领域内产品的研制开发、生产销售和技术服务等工作。
  安捷伦科技有限公司是分析仪器系统的领导供应商,其产品正在化学、环保、食品、医药和生命科学领域中广泛使用。安捷伦具有世界最先进的化学分析仪器,丰富的法规适应性和专业技术经验,以及优良的支持服务系统,这些都能够帮助您的实验室超前应对分析的挑战。
  创始人 威廉·休利特和戴维·帕卡德
  年净收入 51亿美元(?年)
  员工人数 20,000(?年)
  总裁兼首席执行官 邵律文[William P. (Bill) Sullivan]
  总部所在地 美国加利福尼亚州 Santa Clara
  电子测量
   安捷伦的电子测量业务为客户提供量身定制的、标准的电子电子测量仪器和系统,通信网络和服务的监测、管理和优化工具,以及用于电子设备和通信网络和服务设计、开发、制造、安装、部署和运营方面的软件设计工具和相关服务。截至2005年10月31日,我们在电子测量业务领域的全球员工约为11,500。
  市场:安捷伦的电子测量业务所涉及的市场包括通信测试和综合测试。
  产品领域:通信测试产品包括为下列类型的网络和系统提供的产品:光线网络、传输网络、宽带和数据网络、无线通信和微波网络。安捷伦还对安装、维护和运营支持系统提供帮助。综合测试产品包括综合仪器、模块仪器和测试软件、数字设计产品、参数测试产品、高频电子设计工具、电子制造测试设备和薄膜电晶体阵列测试设备。
  生物分析测量
  安捷伦的生物分析测量业务提供以应用为中心的解决方案,其中包括能够让用户识别、量化和分析物质和产品的物理和化学属性的仪器、软件、耗材和服务。截至2005年10月31日,我们在生物分析测量业务领域的全球员工约为4,000名。
  市场:我们生物分析测量业务所涉及的市场包括生命科学,其中包括药物分析、基因表达和蛋白质组市场,以及化学分析,其中包括石化、环保、国土安全、法医、生物农业以及食品安全市场。
  产品领域:生物分析测量业务的七大主要产品包括:微阵列、微流体、气相色谱、液相色谱、质谱、软件和信息学、以及相关耗材、试剂和服务。
  安捷伦实验室
  安捷伦实验室是安捷伦的中心研究机构,总部位于美国加利福尼亚州Santa Clara,并在中国北京、美国华盛顿州Everett、比利时Leuven、以及英国苏格兰South Queensferry设有分支机构。安捷伦实验室主要致力于从事两大类型的研究:
  1)针对能够转化为我们在通信、电子、生命科学和化学分析领域的现有业务的技术而进行的应用型研究
  2)针对创造在我们目前的市场之外,但属于我们所关心领域的新业务而进行的研究。安捷伦实验室同时也提供跨公司各个部门的技术整合。
  安捷伦销售和支持
  主要通过直销的方式销售产品,但也同时通过分销商、转销商、制造商代表、电话销售和电子商务的方式进行销售。