昨天晚会的法语翻译让人不齿

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 18:24:57
昨天晚上的奥运365天晚会,那个法语主持人是谁阿?不仅讲话结巴,还把北京的发音念错了。他妈的是不是靠上导演的床才上台的。太丢脸了。
还有,王岐山竟然说,恭请吴某某,他娘的,奴才阿昨天晚上的奥运365天晚会,那个法语主持人是谁阿?不仅讲话结巴,还把北京的发音念错了。他妈的是不是靠上导演的床才上台的。太丢脸了。
还有,王岐山竟然说,恭请吴某某,他娘的,奴才阿
:o :o :o 你竟然看了,:D 佩服
没办法,断网了,电视机被老爸霸占。只能忍着:L
呵呵,那是法语啊?
那是我党故意刺激高傲的高卢鸡的。;P
挑骨头的越来越多啊!
法语听不懂,就是感觉那女主持面部表情单一,好像有点拘谨的感觉。没什么特别啊。
昨晚没看

北京的发音念错了?

他是不是念 "背干"了? 如果用pekin来翻"北京"也是正确的.
王岐山清清嗓子,大吼一声:恭请吴大人上台训话:D :D :D 把我乐坏了;P
吴委员长,吴委座,请委座训话:D
恭请了已经........快改帝制了........哈哈!!
我国政府很多官员的素质!!
法语真的很难的!如果不是事先稿子准备好,当场翻译的话,打结巴可以理解。
至于北京的法语读发,如果按照法语发音规则,beijing或者peking,读出来肯定是与拼音发音差很多的。
她说成了.  北极.   超级寒:L :L :L :L