跟指文多说二句

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 03:29:32
最近指文出书很多,这不错,至少军迷们不愁没书看,但我对于把一些在别家书刊登过的文章,结集出书,我就感觉有些炒冷饭了(相信发布此类书帖子里,各军迷朋友的意见已说明),倒不如把这些资源用来出些新意的题材上(比如那一套解密二战苏军坦克战档案的资料,日文也有翻译),此帖非吵架帖(吵架的滚开),一直关注指文,希望指文越做做好最近指文出书很多,这不错,至少军迷们不愁没书看,但我对于把一些在别家书刊登过的文章,结集出书,我就感觉有些炒冷饭了(相信发布此类书帖子里,各军迷朋友的意见已说明),倒不如把这些资源用来出些新意的题材上(比如那一套解密二战苏军坦克战档案的资料,日文也有翻译),此帖非吵架帖(吵架的滚开),一直关注指文,希望指文越做做好
话说结集出版的书不少吧,不光是指文。
小河流水 发表于 2014-8-21 11:43
话说结集出版的书不少吧,不光是指文。
感觉,除非是非常受欢迎的文章外(比如战研日本海军,以及老突击瓜岛一类),其他的意义不大,如果各出版社都是以出版结集为主的话,那军迷恐怕没啥新书可看了
我是这么想的,其实仔细看看,指文结集出版的也就不到四分之一的新书吧,也恐怕更少。况且,这类书针对的市场不一样,确实不是卖给楼主这种读者的,不能说你不喜欢就不让指文出。纯粹的商业行为而已,有人买,当然就有人出。而且,感觉楼主对指文了解还不多,关注还不够,光是我本人在策划的书,应该就是有些新意的题材吧?而且,至少全部都是原创的。好吧,算打广告啦。。。。。
reichsrommel 发表于 2014-8-21 12:33
我是这么想的,其实仔细看看,指文结集出版的也就不到四分之一的新书吧,也恐怕更少。况且,这类书针对的市 ...
前期指文结集出版的很少很少,但今年结集出版的,你不觉得明显增多吗?而且我看不出来,结集出版的这几本,真的很有市场吗?我并不否定有一些文章,的确很不错,值得出版,但是大量结集出版,炒冷饭,我觉得是不是应该少出点这类的
连载再合集出版一次,其实不算过分。毕竟不是所有读者都把全部杂志买一轮的。算一种覆盖手段吧。少人买自然不出,多人买,合集出一次不占多少资源,只会赚钱。
老本的旧作马上也要在指文集结出版
老本的旧作马上也要在指文集结出版
哪些旧作呢?
想买的总会买,不买的说破嘴皮也不会买
出版机构出什么书关键看市场需求,要求他们按个体读者的意愿出书是不现实的,觉得不符合自己的要求,不买就是了。
看了回复我就放心了
赶紧把美英法驱逐舰出了再说吧,日俄都是炒冷饭了来自: Android客户端
装甲师 发表于 2014-8-21 21:14
哪些旧作呢?
老本不就在群里,自己去问
请问隆帅,<<德国海军制服徽章图鉴>>(下)会不会烂尾呢?
老本不就在群里,自己去问
已经了解过了,其实也不算是旧作。
van318 发表于 2014-8-22 10:40
赶紧把美英法驱逐舰出了再说吧,日俄都是炒冷饭了
美国第一本快了,在等波兰人的线图拉页
方草 发表于 2014-8-22 12:32
请问隆帅,<<德国海军制服徽章图鉴>>(下)会不会烂尾呢?
应该,不会吧!不过这本不是指文出的
美国第一本快了,在等波兰人的线图拉页
这个月能上市吗?
5323 发表于 2014-8-22 13:15
这个月能上市吗?
这个月肯定来不及,今天下印厂都印不出来啊
我的黑天鹅也会再版,名字不变,指纹出
这种战史系列 解密系列的还是看台版比较好  国内很多敏感信息需要过滤 这个在台湾没什么问题~~~ 比如像上田信那一套书就不错
沸腾的雪 会再版吗?
reichsrommel 发表于 2014-8-21 12:33
我是这么想的,其实仔细看看,指文结集出版的也就不到四分之一的新书吧,也恐怕更少。况且,这类书针对的市 ...
给个目录参考下。
Sebastian_Tsui 发表于 2014-8-22 17:06
这种战史系列 解密系列的还是看台版比较好  国内很多敏感信息需要过滤 这个在台湾没什么问题~~~ 比如像上田 ...
这个头痛,请给个参考目录,或者什么采购链接?
真出了苏军坦克战的那个,定当支持,哈哈
土豆烧洋芋坨坨 发表于 2014-8-23 19:17
给个目录参考下。
什么目录?
reichsrommel 发表于 2014-8-23 21:51
什么目录?
这种战史系列 解密系列

如果有的话,呵呵
重复出版没什么奇怪的,过去是所谓杂志形式的非法出版物,进不了主渠道,现在是图书,可以进书店,对作者有好处。
对读者也有好处,可以培养更多的年轻读者,读者群扩大了,大家不寂寞
土豆烧洋芋坨坨 发表于 2014-8-23 19:18
这个头痛,请给个参考目录,或者什么采购链接?
星光 麦田的战史都不错~~~~~~ 星光的我看的比较多,我觉得还不错,比如二次大战的一个战役,他会双边情况都介绍,不会只单单比较详细写一方面的信息 从国内政治 舆论 战略出发~~~~~
土豆烧洋芋坨坨 发表于 2014-8-23 19:18
这个头痛,请给个参考目录,或者什么采购链接?
http://lt.cjdby.net/forum.php?mo ... ;page=1#pid57645682
我这边有整理个星光的目录,你可以参考下,具体哪本什么内容可以咨询我
Sebastian_Tsui 发表于 2014-8-24 21:53
http://lt.cjdby.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1865397&page=1#pid57645682
我这边有整理个星光的 ...
三克油。。
土豆烧洋芋坨坨 发表于 2014-8-24 22:30
三克油。。
如果有仔细看过星光的战史 你会发现国内的真的差好多 很多东西很生硬

Sebastian_Tsui 发表于 2014-8-25 21:23
如果有仔细看过星光的战史 你会发现国内的真的差好多 很多东西很生硬


虽然我没看过星光的战史,但是看了一下你提供的目录,其中战史很少啊,既没有决定性的部队战史,也没有什么比较系统详细的战役,并且全部是译作
Sebastian_Tsui 发表于 2014-8-25 21:23
如果有仔细看过星光的战史 你会发现国内的真的差好多 很多东西很生硬


虽然我没看过星光的战史,但是看了一下你提供的目录,其中战史很少啊,既没有决定性的部队战史,也没有什么比较系统详细的战役,并且全部是译作
小龙,书商肯定要从自己的利益角度出发,而不是服从小众爱好者的意愿

稿件来源与成本肯定在首要之列,老文结集这方面很有优势
克里斯蒂安坦森 发表于 2014-8-26 10:14
虽然我没看过星光的战史,但是看了一下你提供的目录,其中战史很少啊,既没有决定性的部队战史,也没有 ...
那些是国外人写的战史 专注的是部分战役、会战为主~~~~~~挑选的都是比较有战略价值的内容~~~~~~主要翻译自美国出的一套战史 你要有看过星光战史的话  你就会知道 对战史有新的感受
那些是国外人写的战史 专注的是部分战役、会战为主~~~~~~挑选的都是比较有战略价值的内容~~~~~~主要翻译 ...
这些战史和国内这几年出的战史大多没有多少可比性啊,,,不过既然是美国官方的著作,在战略方面应当是不错的。
国内最近几年出的战役战史,更偏重于战役史实的叙述,无论是引进的还是编译,原创的都差不多
克里斯蒂安坦森 发表于 2014-8-28 23:38
这些战史和国内这几年出的战史大多没有多少可比性啊,,,不过既然是美国官方的著作,在战略方面应当是不 ...
史实是史实,当大部分都是已经知道的史实,也就是说不看你也能知道的史实,所以总的来说没什么营养成分,但是台版的书不一样,会提供一个新的思路
Sebastian_Tsui 发表于 2014-8-29 01:45
史实是史实,当大部分都是已经知道的史实,也就是说不看你也能知道的史实,所以总的来说没什么营养成分, ...

很明显,国内的战史注重史实,你介绍的偏重于论述
你认为麦田那些战史可以提供新的思路我并不反对,但是你拿国内外这两种战史分个高下,认为“偏重于史实”的战史没有什么营养,这个观点我不太认同
你说史实“大部分是已经知道的史实”,如果你是指国内出版的那些每本不过10来万字的二流战史(类似于什么二战风云系列一类的),我当然是没有意见的,但是近几年国内也出版了一些非常出色的战史,价值同样是非常高的。
好的战史当然应该是史论结合,既要详细、全面、生动地描述战役过程,又要深入探讨战役的历史背景和影响,以及交战双方所采用的战术和指挥官的指挥艺术。当然了,作者精力有限,也受到环境的限制,所以往往只能在其中1个或几个方面入手,但这并不能否认其价值,下面我举个例子哈(见楼下)


还是私信你好了……


还是私信你好了……

克里斯蒂安坦森 发表于 2014-8-29 12:01
很明显,国内的战史注重史实,你介绍的偏重于论述
你认为麦田那些战史可以提供新的思路我并不反对,但 ...


有比较出色的战史 不过都是别人先翻译的 比如像钮先钟的~~~~~~ 说真的如果你确实有看过台版比较好系列的战史 你会真发现 国内的战史大多都太浅薄了 不论是自己写的还是翻译的原书~~~ 有些被翻译的书 原来就不怎么样 比如 《最长的一周》,整本看完我都不知道书里想说的是什么!想表明一个什么观点!
克里斯蒂安坦森 发表于 2014-8-29 12:01
很明显,国内的战史注重史实,你介绍的偏重于论述
你认为麦田那些战史可以提供新的思路我并不反对,但 ...


有比较出色的战史 不过都是别人先翻译的 比如像钮先钟的~~~~~~ 说真的如果你确实有看过台版比较好系列的战史 你会真发现 国内的战史大多都太浅薄了 不论是自己写的还是翻译的原书~~~ 有些被翻译的书 原来就不怎么样 比如 《最长的一周》,整本看完我都不知道书里想说的是什么!想表明一个什么观点!