美日欲推迟中国加入美洲开发银行

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/01 14:25:04
理查德•拉帕(Richard Lapper)冲绳报道
2005年04月11日 星期一

据在日本冲绳参加美洲开发银行(InterAmerican Development Bank)年会的银行理事称,中国申请加入美洲开发银行的行动暴露了西半球这个最重要多边机构内部的分歧。

美国、日本和几个中美洲国家正寻求推迟中国加入该机构的时间。相比之下,巴西、阿根廷和委内瑞拉等南美各国愿意让这个亚洲大国更快加入。由于与中国的贸易和投资联系增加,这些国家已从中得益。
美国官员表示,由于中国仍欠另一个多边机构(即世界银行(World Bank))贷款,在中国达到许多其它条件前,中国不能加入美洲开发银行。但另一名理事表示,这一观点“纯粹是个借口”。
南美成员国理事们也认为,只拥有美洲发展银行5%份额的日本担心中国这个影响力日益扩大的亚洲竞争对手,而中美洲国家担心中国获得成员国身份可能影响它们同台湾的密切外交和商业关系。
美国财政部负责国际事务的副部长约翰•泰勒(John Taylor)昨天在冲绳说,中国只是被要求遵循与韩国相同的进程。韩国上月加入了美洲开发银行。他说谈判正在继续。
该争议发生时,美国正担心中国介入拉美和加勒比海地区的影响,该地区传统上被视为美国的后院。
美国国务院负责拉美事务的高级官员罗杰•诺列加(Roger Noriega)上周对一国会委员会说,美国将密切监视中国的介入行为,以确保它符合该地区“实现代议制民主过程中来之不易的进展”。
另一方面,中国在拉美的支持者相信,中国取得美洲开发银行的成员资格后,将加强中国与拉美的经济联系。双方在1999年至2004年间的贸易出现了5倍增长,达400亿美元,此外,中国还有望在拉美的道路和其它基础设施方面投资数十亿美元。这两点都反映了这种经济联系。
比如说,中国对铁矿石和大豆的需求一直是巴西和阿根廷的利益所在,随之而来的贸易盈余日益增长,降低了两国对外部资金的依赖。
中国央行一位官员上周说,中国仍非常坚定地想加入该行,但对被排除在外感到“非常遗憾”。中国最早于1993年提交了加入申请,但在去年又重申了加入的兴趣。
若取得美洲开发银行的成员资格,中国将能够参与竞标该组织所资助项目的相关建筑和设备供应合约。
美国拥有美洲开发银行30%的股份,如果愿意,它可以阻止中国加入,因为批准该组织的所有者变更需要80%的股东投赞成票。
译者/李功文理查德•拉帕(Richard Lapper)冲绳报道
2005年04月11日 星期一

据在日本冲绳参加美洲开发银行(InterAmerican Development Bank)年会的银行理事称,中国申请加入美洲开发银行的行动暴露了西半球这个最重要多边机构内部的分歧。

美国、日本和几个中美洲国家正寻求推迟中国加入该机构的时间。相比之下,巴西、阿根廷和委内瑞拉等南美各国愿意让这个亚洲大国更快加入。由于与中国的贸易和投资联系增加,这些国家已从中得益。
美国官员表示,由于中国仍欠另一个多边机构(即世界银行(World Bank))贷款,在中国达到许多其它条件前,中国不能加入美洲开发银行。但另一名理事表示,这一观点“纯粹是个借口”。
南美成员国理事们也认为,只拥有美洲发展银行5%份额的日本担心中国这个影响力日益扩大的亚洲竞争对手,而中美洲国家担心中国获得成员国身份可能影响它们同台湾的密切外交和商业关系。
美国财政部负责国际事务的副部长约翰•泰勒(John Taylor)昨天在冲绳说,中国只是被要求遵循与韩国相同的进程。韩国上月加入了美洲开发银行。他说谈判正在继续。
该争议发生时,美国正担心中国介入拉美和加勒比海地区的影响,该地区传统上被视为美国的后院。
美国国务院负责拉美事务的高级官员罗杰•诺列加(Roger Noriega)上周对一国会委员会说,美国将密切监视中国的介入行为,以确保它符合该地区“实现代议制民主过程中来之不易的进展”。
另一方面,中国在拉美的支持者相信,中国取得美洲开发银行的成员资格后,将加强中国与拉美的经济联系。双方在1999年至2004年间的贸易出现了5倍增长,达400亿美元,此外,中国还有望在拉美的道路和其它基础设施方面投资数十亿美元。这两点都反映了这种经济联系。
比如说,中国对铁矿石和大豆的需求一直是巴西和阿根廷的利益所在,随之而来的贸易盈余日益增长,降低了两国对外部资金的依赖。
中国央行一位官员上周说,中国仍非常坚定地想加入该行,但对被排除在外感到“非常遗憾”。中国最早于1993年提交了加入申请,但在去年又重申了加入的兴趣。
若取得美洲开发银行的成员资格,中国将能够参与竞标该组织所资助项目的相关建筑和设备供应合约。
美国拥有美洲开发银行30%的股份,如果愿意,它可以阻止中国加入,因为批准该组织的所有者变更需要80%的股东投赞成票。
译者/李功文