反对以\"资讯\"命名军大版面.

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 17:13:02
<P>刚刚有人发表了要在渠道中交流,不要在管道中憋死的文章.现在又来资讯.记住,不是资讯.是信息.</P><P>刚刚有人发表了要在渠道中交流,不要在管道中憋死的文章.现在又来资讯.记住,不是资讯.是信息.</P>
<P>动动嘴总是很容易~~~</P>
<P>改名字什么的</P>
<P>你去应付检查吗?</P>
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>飞天狼</I>在2005-5-20 21:41:00的发言:</B><BR>
<P>动动嘴总是很容易~~~</P>
<P>改名字什么的</P>
<P>你去应付检查吗?</P></DIV>
<P>
<P>改成"消息","信息"都是一个意思.</P>
<P>今天上来一看,很多版面都改成了消息.敬佩大部分超大的版主虚怀若谷.</P>
<P>超大是重要的舆论阵地,掌握话语权很重要.</P>
大陆汉语中用“渠道”表示交流,而台湾则用“管道”。

汉语代表的中华文明,是源于黄河的农耕文明。水是生命的源泉,任何一个伟大的文明都与水休戚相关。而“渠道”本是载水的,形容在交流、沟通,丰富了交流、沟通的内容,表示人们是在用心灵交流,因为水中充盈着生命的活力!

那个“管道”就不同了,在用水泥、钢铁做的那个空间里,污水、瓦斯皆能走,人的思想、情感、心灵岂能与污物同流!在汉字里,用“管道”替代“渠道”最初源于日本。日本那种生长于原生文明边缘的亚文明,不会懂得水对于文明的重要性,移学汉语、汉词时经常走调,特别是近代引入西方工业文明时,更是把汉字搞得不伦不类。几十年来台湾由于与大陆在政治上的敌对,在文化上就向日本靠近,诸如“渠道”之类就变异为“管道”。

更为可笑的是,当今大陆有不少媒体也把台湾的变异名词,当作时髦来用。就这个“管道”,我就在官方的《国际先驱论坛报》、《环球时报》等报纸上见过。

现在那个不知天高地厚韩国,居然狂妄到要教我们如何用汉字,看来捍卫汉词、汉语已经不是小问题。话语权是生活自由的一个方面,是当然的人权,我们要捍卫话语权。

是“渠道”不是“管道”,是“宙斯盾”不是“神盾”,是“导弹”不是“飞弹”,是“硬件”、“软件”不是“硬体”、“软体”,诸如此类,大陆作为汉文明的发源地,要掌握汉语主导权,要同化边缘的亚文明,而不能倒置为被边缘文明异化掉。
  我们多多以后注意一些遣词造句的微妙之处。