棒子热议:“日本-印度建筑反华万里长城”

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 12:28:23
原文链接:http://news.naver.com/main/ranki ... ankingSectionId=104

"일본-인도 '反中 만리장성' 쌓는다"<中언론>

“日本-印度建筑‘反华万里长城’”

(상하이=연합뉴스) 한승호 특파원 = 일본이 인도와 군사적으로 중국을 반대하는 '창청'(長城·만리장성)을 쌓고 있다고 중국의 환구시보(環球時報)가 8일 보도했다.

(上海=联合新闻)中国环球时报8日报道,日本硬拉印度一起用军事关系构建反华长城。

이 신문은 오노데라 이쓰노리(小野寺五典) 일본 방위상이 지난 6일(현지시간) 인도 뉴델리에서 A.K. 안토니 인도 국방장관과 만나 양국이 앞으로 해군 합동훈련을 비롯해 육·해·공군 군사협력을 다양하게 강화하기로 했다는 소식을 전하며 이같이 분석했다.

“日本和印度扩大陆海空军事防卫合作。”对于日本防卫大臣小野寺五典6日在新德里与印度达成的防务合作协议,两国舆论7日不约而同地做出如此解读。

* 특히 아베 신조(安倍晋三) 일본 총리가 인도를 방문해 오는 26일 인도 국경절 열병식에 주빈으로 참석하는 것이 '중국위협'에 공동 대응하는 기폭제가 될 것이라고 양국 언론이 강조하고 있음을 주목했다.

两国舆论报道,作为日印关系加强的“史诗般的信号”,日本首相安倍晋三将于本月26日作为主嘉宾出席印度国庆阅兵式。

인도를 방문 중인 야마구치 나쓰오(山口那津男) 일본 공명당 대표가 전날 인도 현지 언론인 라이브민트(Livemint)와 인터뷰에서 "인도가 초청한 아베 총리가 국경일 행사에 참석하는 것은 양국관계 발전의 '역사적인 신호'가 될 것"이라고 밝혔다는 것이다.

日本公明党代表山口那津男访问印度,在面对印度当地媒体Livemint的采访时表示“安倍首相应邀来参加印度国庆活动,是两国关系发展的‘历史性信号’。”

야마구치 대표는 "아베가 일본 총리로서는 처음으로 인도 국경일 행사에 초청된 것은 인도가 그만큼 양국관계를 고도로 중시하고 있음을 보여준 것"이라고 의미를 부여했다고 이 매체는 전했다.

山口那津男代表对媒体表示“安倍作为日本首相, 第一次被邀请参加印度的国庆日活动,表示印度高度重视两国关系。”

한편, 일본의 오노데라 방위상은 오는 9일 기시다 후미오(岸田文雄) 외무상과 함께 프랑스도 방문, 파리에서 외교·국방장관(2+2) 회의를 열어 일본이 전후 처음으로 확정한 국가안보전략(NSS)에 관해 설명하고 중국의 해양 진출에 우려를 표명할 예정이다.

另一方面,日本防卫相奥诺9日将与外相岸田文雄共同访问法国,并在巴黎开展外交·国防长官(2+2)会议。这将是日本战后第一次对国家安保战略(NSS)做出说明,同时在会上,日本也会表达对中国的海洋战略的扩张表示忧虑。

评论:
한국은 상체( 중국, 러시아)와 하체( 일본, 미국)의 허리 역할을 해야지. 허리는 상체 편만도 하체 편만도 아니다. 허리가 버들 가지처럼 유연해야지 한쪽 편만 들다가는 허리 디스크 걸려서 아작 난다.
답글1공감 16 비공감 1

韩国在上体(中国,俄罗斯)和下体(日本,美国)中间扮演腰的角色。腰既不站在上体那边,也不站在下体那边。腰应该要像柳枝一样柔韧,如果站到其中一边的话,就会像磁盘一样咔嚓一声碎掉了。

mild****
일본은 싫지만 중국 부수는건 응원합니다
답글2공감 22 비공감 7

虽然讨厌日本,但对于粉碎中国这件事表示支持。

ym18****
짱개들아, 反中 만리장성도 니들이 자초해서 생긴 만리장성이다...........
답글0공감 13 비공감 1

掌柜们啊(译注:韩国网名对中国蔑称),反中万里长城也是你们自己自作自受得来的……

scol****
제발 우리도 반중하자 통일도 하고 역사도 찾아야지
답글0공감 16 비공감 4

拜托我们也来反中吧。完成统一,找回我们的历史。

lone****
그래도 인도 카레들이 짱깨 짜장들보다는 의상이 훨씬 멋지다 ㅋㅋㅋ
답글0공감 13 비공감 2

印度咖喱比中国炸酱们比起来好多了……

epil****
일본도 왕따지만 미국이라는 든든한 형님을 모시고 있지만 니들 중국은 그냥 지대로 왕따야. 앞으로 그런 추세는 점점 더 심해질거다.
답글2공감 13 비공감 2

日本虽然也被孤立,虽然侍奉着美国这样可靠的大哥,但是中国是完全被孤立的。以后这种趋势会越来越严重的。

get_****
역사적으로 중국만큼 주변국가와 사이안좋은 나라도 없다고본다. 대륙을 가진놈들이 땅욕심이 얼마나큰지 북으로 러시아와 전쟁하고 동으로 일본과 전쟁하고 서쪽으로 인도와도 전쟁한번했고 남쪽으로 베트남과도 전쟁한번 했지. 같은 민족인 대만과 홍콩도 중국본토인들과 별로 사이안좋은거보면 진짜 상종못할 민족이 짱깨라고봄.
답글1공감 15 비공감 5

历史上来看,没有一个国家像中国一样,和周边国家的关系这么不好。已经拥有大陆的人了,不知道为什么对于土地的欲望这么大。北向俄罗斯发动战争,东和日本打仗,西和印度也打过架,南和越南打架。和同一民族的台湾和香港,关系也不怎么好。看到这个真是觉得没法跟中国相处了。

mnbv****
중국이 인구에 비해 땅이 큰건 아님 왜냐면 국토면적의 반이 사람이 살수없는 산지 구릉임 ,더군다나 매년 여의도 면적민큼의 사막화 ㅎㄷㄷ 현재도 사막은 중국전체면적의 27%를 차지하고 계속 빠른 속도로 확산되고잇음-중국인들은 인구만 망ㅎ고 부족한게 넘많음 그게 주변국을 불안하게 만듬 -쥐가 궁지에 몰리면 고양이를 문다 -일본,인도는 그걸 간파한거지.
답글0공감 10 비공감 1

和中国的人口比起来,他们的土地真的不算多。为什么这么说呢?中国的国土面积有一半是人类无法生存的山地丘陵,再加上每年严重的沙漠化,啧啧。现在沙漠就占据了中国27%的领土,并且还以非常快的速度在扩散。中国只是人口多,不足的地方太多了。这就使得周围国家紧张兮兮。把老鼠困在绝地的话它们也会咬猫。日本和印度就是看破了这点。

lone****
짱깨아웃! 일베 아웃! 조선족 아웃!
답글0공감 12 비공감 3

掌柜出局!安倍出局!朝鲜族出局!

grav****
인도의 독립운동을 지원해준 유일한 나라가 일본이긴 하지.
답글1공감 14 비공감 5

支持印度的独立运动的国家大概也只有日本一个了。

arka****
세계대세가 반중인데 한국 ㅅ ㄲ 들은 친중으로 간다는게 참...............옛날 고려적 노예생활이 그리운건지...
답글0공감 18 비공감 10

世界大势都是反对中国,韩国却逐渐走向亲中……真是……看来是怀念以前的高丽奴隶生活了吧……

shin****
2차세계대전 발발전 일본의 행보같군! 정신 똑바로 차려라 대한민국!
답글0공감 12 비공감 4

第二次世界大战之前我们和日本的脚步是相似的!打起精神来吧,大韩民国!

gjy4****
일본이 아무리 중국 포위망을 구축해도 구멍은 얼마든지 있다 ..우리 한국이 크게 뚫어주자
답글1공감 12 비공감 6

日本不管如何构造中国包围网,多少都会存在漏洞……我们韩国把它捅大吧……

i971****
인도는 사실 알려지지 않아서 그렇지.파키스탄이나 중국보다는 식민지배했던 영국을 더 증오함.대신 프랑스나 러시아랑은 엄청 친함....
답글0공감 8 비공감 2

印度也是不为人知才会这样。巴基斯坦也是,比起中国,更憎恶曾经侵略过他们的英国。但是却和法国和俄罗斯非常亲近。

flas****
아 중국은 좀 깝치지말지 인도한테 먹혀봐야 정신차리제?
답글0공감 8 비공감 4

啊,中国别再嚣张了。要被印度咬一口才会清醒吗?

hunt****
<중국,러시아,북한,파키스탄>☜이렇게 한편, (미국,일본,인도,한국,이스라엘,영국,프랑스)☜이렇게 한편 이렇게 싸우면 누가 이김? -_-
답글5공감 8 비공감 4

中国、俄罗斯、北韩和巴基斯坦,这样一边。美国、日本、印度、韩国、以色列、英国、法国,这样一边。两方打起来你们说谁会赢?

love****
그래도 일본이 더 싫어. 중국인은 상대하기 싫은 인간정도지만 일본인은 사람취급도 하기 싫은 존재다. 벌레?정도랄까
답글0공감 4 비공감 4

但还是更讨厌日本。对于中国人是不想理会,对于日本却是不想把他们当人看。虫子吧?大概是这样的存在。

jeff****
야동 서로 공유하기로 합의본거 아냐
답글0공감 11 비공감 11

不是说好了要一起分享AV的吗?

kais****
왠지 어울리는데??? 요즘 인도에 발생되는 사건과 일본의 동영상...
답글0공감 10 비공감 10

怎么觉得这么合适呢??最近在印度发生的事情和日本的视频……

gh71****
아베귀여운샊낔ㅋㅋㅋㅋㅋ
답글0공감 5 비공감 6

安倍真可爱。哈哈哈哈

qor5****
아시발 그냥 다꺼졌으면 좋겠다.
답글0공감 6 비공감 9

啊FUCK,都给我消失最好。

ones****
AV대국과 강간대국. 조합 참 어울리네.
답글0공감 5 비공감 9

AV大国(日本)和强奸大国(印度),这个组合很不错。原文链接:http://news.naver.com/main/ranki ... ankingSectionId=104

"일본-인도 '反中 만리장성' 쌓는다"<中언론>

“日本-印度建筑‘反华万里长城’”

(상하이=연합뉴스) 한승호 특파원 = 일본이 인도와 군사적으로 중국을 반대하는 '창청'(長城·만리장성)을 쌓고 있다고 중국의 환구시보(環球時報)가 8일 보도했다.

(上海=联合新闻)中国环球时报8日报道,日本硬拉印度一起用军事关系构建反华长城。

이 신문은 오노데라 이쓰노리(小野寺五典) 일본 방위상이 지난 6일(현지시간) 인도 뉴델리에서 A.K. 안토니 인도 국방장관과 만나 양국이 앞으로 해군 합동훈련을 비롯해 육·해·공군 군사협력을 다양하게 강화하기로 했다는 소식을 전하며 이같이 분석했다.

“日本和印度扩大陆海空军事防卫合作。”对于日本防卫大臣小野寺五典6日在新德里与印度达成的防务合作协议,两国舆论7日不约而同地做出如此解读。

* 특히 아베 신조(安倍晋三) 일본 총리가 인도를 방문해 오는 26일 인도 국경절 열병식에 주빈으로 참석하는 것이 '중국위협'에 공동 대응하는 기폭제가 될 것이라고 양국 언론이 강조하고 있음을 주목했다.

两国舆论报道,作为日印关系加强的“史诗般的信号”,日本首相安倍晋三将于本月26日作为主嘉宾出席印度国庆阅兵式。

인도를 방문 중인 야마구치 나쓰오(山口那津男) 일본 공명당 대표가 전날 인도 현지 언론인 라이브민트(Livemint)와 인터뷰에서 "인도가 초청한 아베 총리가 국경일 행사에 참석하는 것은 양국관계 발전의 '역사적인 신호'가 될 것"이라고 밝혔다는 것이다.

日本公明党代表山口那津男访问印度,在面对印度当地媒体Livemint的采访时表示“安倍首相应邀来参加印度国庆活动,是两国关系发展的‘历史性信号’。”

야마구치 대표는 "아베가 일본 총리로서는 처음으로 인도 국경일 행사에 초청된 것은 인도가 그만큼 양국관계를 고도로 중시하고 있음을 보여준 것"이라고 의미를 부여했다고 이 매체는 전했다.

山口那津男代表对媒体表示“安倍作为日本首相, 第一次被邀请参加印度的国庆日活动,表示印度高度重视两国关系。”

한편, 일본의 오노데라 방위상은 오는 9일 기시다 후미오(岸田文雄) 외무상과 함께 프랑스도 방문, 파리에서 외교·국방장관(2+2) 회의를 열어 일본이 전후 처음으로 확정한 국가안보전략(NSS)에 관해 설명하고 중국의 해양 진출에 우려를 표명할 예정이다.

另一方面,日本防卫相奥诺9日将与外相岸田文雄共同访问法国,并在巴黎开展外交·国防长官(2+2)会议。这将是日本战后第一次对国家安保战略(NSS)做出说明,同时在会上,日本也会表达对中国的海洋战略的扩张表示忧虑。

评论:
한국은 상체( 중국, 러시아)와 하체( 일본, 미국)의 허리 역할을 해야지. 허리는 상체 편만도 하체 편만도 아니다. 허리가 버들 가지처럼 유연해야지 한쪽 편만 들다가는 허리 디스크 걸려서 아작 난다.
답글1공감 16 비공감 1

韩国在上体(中国,俄罗斯)和下体(日本,美国)中间扮演腰的角色。腰既不站在上体那边,也不站在下体那边。腰应该要像柳枝一样柔韧,如果站到其中一边的话,就会像磁盘一样咔嚓一声碎掉了。

mild****
일본은 싫지만 중국 부수는건 응원합니다
답글2공감 22 비공감 7

虽然讨厌日本,但对于粉碎中国这件事表示支持。

ym18****
짱개들아, 反中 만리장성도 니들이 자초해서 생긴 만리장성이다...........
답글0공감 13 비공감 1

掌柜们啊(译注:韩国网名对中国蔑称),反中万里长城也是你们自己自作自受得来的……

scol****
제발 우리도 반중하자 통일도 하고 역사도 찾아야지
답글0공감 16 비공감 4

拜托我们也来反中吧。完成统一,找回我们的历史。

lone****
그래도 인도 카레들이 짱깨 짜장들보다는 의상이 훨씬 멋지다 ㅋㅋㅋ
답글0공감 13 비공감 2

印度咖喱比中国炸酱们比起来好多了……

epil****
일본도 왕따지만 미국이라는 든든한 형님을 모시고 있지만 니들 중국은 그냥 지대로 왕따야. 앞으로 그런 추세는 점점 더 심해질거다.
답글2공감 13 비공감 2

日本虽然也被孤立,虽然侍奉着美国这样可靠的大哥,但是中国是完全被孤立的。以后这种趋势会越来越严重的。

get_****
역사적으로 중국만큼 주변국가와 사이안좋은 나라도 없다고본다. 대륙을 가진놈들이 땅욕심이 얼마나큰지 북으로 러시아와 전쟁하고 동으로 일본과 전쟁하고 서쪽으로 인도와도 전쟁한번했고 남쪽으로 베트남과도 전쟁한번 했지. 같은 민족인 대만과 홍콩도 중국본토인들과 별로 사이안좋은거보면 진짜 상종못할 민족이 짱깨라고봄.
답글1공감 15 비공감 5

历史上来看,没有一个国家像中国一样,和周边国家的关系这么不好。已经拥有大陆的人了,不知道为什么对于土地的欲望这么大。北向俄罗斯发动战争,东和日本打仗,西和印度也打过架,南和越南打架。和同一民族的台湾和香港,关系也不怎么好。看到这个真是觉得没法跟中国相处了。

mnbv****
중국이 인구에 비해 땅이 큰건 아님 왜냐면 국토면적의 반이 사람이 살수없는 산지 구릉임 ,더군다나 매년 여의도 면적민큼의 사막화 ㅎㄷㄷ 현재도 사막은 중국전체면적의 27%를 차지하고 계속 빠른 속도로 확산되고잇음-중국인들은 인구만 망ㅎ고 부족한게 넘많음 그게 주변국을 불안하게 만듬 -쥐가 궁지에 몰리면 고양이를 문다 -일본,인도는 그걸 간파한거지.
답글0공감 10 비공감 1

和中国的人口比起来,他们的土地真的不算多。为什么这么说呢?中国的国土面积有一半是人类无法生存的山地丘陵,再加上每年严重的沙漠化,啧啧。现在沙漠就占据了中国27%的领土,并且还以非常快的速度在扩散。中国只是人口多,不足的地方太多了。这就使得周围国家紧张兮兮。把老鼠困在绝地的话它们也会咬猫。日本和印度就是看破了这点。

lone****
짱깨아웃! 일베 아웃! 조선족 아웃!
답글0공감 12 비공감 3

掌柜出局!安倍出局!朝鲜族出局!

grav****
인도의 독립운동을 지원해준 유일한 나라가 일본이긴 하지.
답글1공감 14 비공감 5

支持印度的独立运动的国家大概也只有日本一个了。

arka****
세계대세가 반중인데 한국 ㅅ ㄲ 들은 친중으로 간다는게 참...............옛날 고려적 노예생활이 그리운건지...
답글0공감 18 비공감 10

世界大势都是反对中国,韩国却逐渐走向亲中……真是……看来是怀念以前的高丽奴隶生活了吧……

shin****
2차세계대전 발발전 일본의 행보같군! 정신 똑바로 차려라 대한민국!
답글0공감 12 비공감 4

第二次世界大战之前我们和日本的脚步是相似的!打起精神来吧,大韩民国!

gjy4****
일본이 아무리 중국 포위망을 구축해도 구멍은 얼마든지 있다 ..우리 한국이 크게 뚫어주자
답글1공감 12 비공감 6

日本不管如何构造中国包围网,多少都会存在漏洞……我们韩国把它捅大吧……

i971****
인도는 사실 알려지지 않아서 그렇지.파키스탄이나 중국보다는 식민지배했던 영국을 더 증오함.대신 프랑스나 러시아랑은 엄청 친함....
답글0공감 8 비공감 2

印度也是不为人知才会这样。巴基斯坦也是,比起中国,更憎恶曾经侵略过他们的英国。但是却和法国和俄罗斯非常亲近。

flas****
아 중국은 좀 깝치지말지 인도한테 먹혀봐야 정신차리제?
답글0공감 8 비공감 4

啊,中国别再嚣张了。要被印度咬一口才会清醒吗?

hunt****
<중국,러시아,북한,파키스탄>☜이렇게 한편, (미국,일본,인도,한국,이스라엘,영국,프랑스)☜이렇게 한편 이렇게 싸우면 누가 이김? -_-
답글5공감 8 비공감 4

中国、俄罗斯、北韩和巴基斯坦,这样一边。美国、日本、印度、韩国、以色列、英国、法国,这样一边。两方打起来你们说谁会赢?

love****
그래도 일본이 더 싫어. 중국인은 상대하기 싫은 인간정도지만 일본인은 사람취급도 하기 싫은 존재다. 벌레?정도랄까
답글0공감 4 비공감 4

但还是更讨厌日本。对于中国人是不想理会,对于日本却是不想把他们当人看。虫子吧?大概是这样的存在。

jeff****
야동 서로 공유하기로 합의본거 아냐
답글0공감 11 비공감 11

不是说好了要一起分享AV的吗?

kais****
왠지 어울리는데??? 요즘 인도에 발생되는 사건과 일본의 동영상...
답글0공감 10 비공감 10

怎么觉得这么合适呢??最近在印度发生的事情和日本的视频……

gh71****
아베귀여운샊낔ㅋㅋㅋㅋㅋ
답글0공감 5 비공감 6

安倍真可爱。哈哈哈哈

qor5****
아시발 그냥 다꺼졌으면 좋겠다.
답글0공감 6 비공감 9

啊FUCK,都给我消失最好。

ones****
AV대국과 강간대국. 조합 참 어울리네.
답글0공감 5 비공감 9

AV大国(日本)和强奸大国(印度),这个组合很不错。
最后的一句话,一定是流淌着天顶星人血脉的最后一个真.棒子留的!
不愧为棒子
每个国家都有一些让人讨厌的人啊

最后的那个留言我一定要赞一个^O^
估计到紧要关头都会说“你先上,我掩护”。。。。。
AV大国(日本)和强奸大国(印度), 这个组合很不错。
没见过世面的杂碎,注定呆在半岛上坐井观天
怎么觉得这么合适呢??最近在印度发生的事情和日本的视频……

这条喷了……
AV大国(日本)和强奸大国(印度),这个组合很不错。
-------------------------------------------------最欣赏这句发言!
一大波杂鱼正在向中国涌来
杂鱼一大堆,卖掉不出价
av大国和强奸大国,果然绝配。
话说联合起来想干嘛?中日冲突起来,印度敢从南面动手吗?中印冲突起来日本敢从东边动手吗?
没什么实际作用,抱团壮胆而已。
美帝指着日韩菲越印大声说:补上去,预备兵。。。
看来原来老将军的看法是对的,如果要打MD,那就干脆拉着日韩一起打。
让暴风骤雨来得更猛烈些吧!
印度从来没说要加入美日联盟遏制中国。
最后一句真是大亮啊
这事儿他们参与啥?作死
一百遍啊一百遍1 发表于 2014-1-9 21:57
最后的一句话,一定是流淌着天顶星人血脉的最后一个真.棒子留的!
二楼的发言真是犀利,一下子找准了亮点;
最后一句话是人话
hunt****
<중국,러시아,북한,파키스탄>☜이렇게 한편, (미국,일본,인도,한국,이스라엘,영국,프랑스)☜이렇게 한편 이렇게 싸우면 누가 이김? -_-
답글5공감 8 비공감 4

中国、俄罗斯、北韩和巴基斯坦,这样一边。美国、日本、印度、韩国、以色列、英国、法国,这样一边。两方打起来你们说谁会赢?

-----------------------------------------------
打起来的话  首先被打碎的就是南韩的坛坛罐罐和泡菜
为棒子的智商感到欣喜
如果是这些棒子上台的话,咱们天朝就可以高枕无忧了
《印度时报》读者评论:着眼于中国,印度和日本加强防务关系

三泰虎2014年1月7日译文,据报道,着眼于中国,印度和日本周一决定在防卫舞台巩固和加强他们的战略和全球伙伴关系,定期举行联合作战演习和军事交流,在反海盗、海域安全和反恐怖主义等方面展开合作。这一决定是在印度国防部长安东尼和来访的日本同行小野寺五典举行会谈时作出的。两位部长就地区乃至全球安全,以及双边防卫合作和交流坦诚交换了意见。他们还就地区和平、稳定与繁荣交换了看法。

译文来源:三泰虎  http://bbs.santaihu.com
外文标题:With eye on China, India and Japan to bolster defence ties
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.c ... leshow/28493964.cms

以下是《印度时报》读者的评论:

    Prasant (Location)
    Nice step.. it is required

    干得漂亮,这是必须的

    mangoman2014 (Location)
    Ties between these two nations will be beneficial to both. Time to look ahead of US and Russia
    Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

    两国结盟对双方都有利。印度不能只盯着美国和俄罗斯,应该往前看

    Bijal Purav Shah (Ahmedabad) replies to mangoman2014
    japan is very advance nation. so india will be benefitted from this tie up

    日本是非常先进的国家,印度能从中受益。

    Sushil india (india)
    On papers appears very good ,but can we have faith in China ?

    字面上看起来不错,我们到底能否相信中国?

    Prasant (Location) replies to Sushil india
    First we need to be strong... faith is not required

    我们首先得强大,信任不是必须的

    Abhishek Srivastava (Location) replies to Sushil india
    We need to have faith in ourselves not in China.
    Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

    我们应当相信自己,而不是去相信中国

    Rajender (BAND WAGON) replies to Sushil india
    The tie up is between India and Japan, because we have no faith on China.
    Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

    印日结盟的原因是我们不信任中国

    Arajulu (Nellore)
    Japan itself is depending heavily on USA for defending its territory.

    日本自身严重依赖美国协防其领土

    Anshul Agarwal (NOIDA)
    Japana an old allie to us will gvie relaible technology....

    日本是我们的老盟友,将会向我们提供可靠的技术

    Sridhar (Bangalore)
    Defence minister is dressed so sloppily. Can't he look more presentable? He looks like a clown.
    Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

    国防部长穿得也太邋遢了吧,他就不能穿得体面一些吗?看起来就像是小丑

    Mac R (Unknown) replies to Sridhar
    Yes he does. I was also surprised to see him dressed like that at the first glance.

    的确如此。乍一看时,我也吃惊了,他怎么会穿成这样。

    Debi (Bhubaneswar)
    Nice initiative. With the growing arrogance of China, a strategic alliance like this shall help in a long way.

    干得好。随着中国越来越傲慢,印日战略联盟具有长远意义。

    Mahesh Ved (Mumbai)
    THERE IS TENEDENCY ON THE PART OF INDIANS TO OVER ESTIMATE CHINAS CAPABILITIES.
    Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

    印度人倾向于高估中国的能力

    mp (Location)
    To counter China's hegemony, India needs more friends and partners like Japan

    为了反击中国的霸权,印度需要更多日本之类的盟友和伙伴。

    Desmond Harris (Sydney Australia)
    Trade and Technology cooperation would be handy as well.
    Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

    两国的贸易和技术合作同样也会得心应手

    Antonio Barbosa (Unknown)
    Japan is a rich country who does not have a proper military of its own.

    日本是富国,但是没有自己的正规军

    aswinks (Chennai) replies to Antonio Barbosa
    On the contrary. Japanese Air force is the envy of the world. And China is wary about India's Naval superiority. It is a great marriage to counter China

    恰恰相反,日本空军令全世界羡慕,中国担心印度海军的优势。此次联姻能很好反制中国。

    Appa ()
    These two countries could have done it much earlier
    Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

    两国早就该结盟了

    bmcowl ()
    This was inevitable, other counjtries should be invited to join: Russia, US, Thailand.
    Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

    这是不可避免的,其他国家也应该加入进来,比如俄罗斯、美国、泰国

    kunalk222 ()
    need to exchange ideas technology exchange as well...Japan is quite ahead of India in terms of technology...TOyota, sony, and other bigger companies are contributing huge amounts to their GDP

    也应该交流技术,日本技术遥遥领先印度,丰田、索尼和其他大公司对日本GDP的贡献颇大

    swatant (ind )
    We need to build domestically to contain china.

    要牵制中国,我们就必需修炼内功

    dattatreya.n7 (Location)
    This is nothing but a show off. India and Japan have massive trade tie ups with China that can not be trifled with. If we are to contain China's expansion we will need to become less dependent on them first.
    Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

    其实没什么,只是作秀而已。印度和日本都和中国存在巨额贸易,那可是不容开玩笑的。如果要遏制中国的扩张,我们就必需首先减少对他们的依赖。

    PKM (New Delhi)
    Just like Congress and AAP against Modiji. Same method. Does China care? Any guess.
    Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

    这与国大党和平民党联合起来反对穆迪如出一辙。中国会在意吗?

    ali.hussein1981 Hussein (Location) replies to PKM
    China does care. In China there is severe hatred of Japan (even more than our antipathy towards Pakistan). As India and Japan increase ties, China will get very irritated.

    中国会在意。中国人非常恨日本,甚至比我们对巴基斯坦的厌恶程度更甚。随着印度和日本加强关系,中国会恼羞成怒的。

    Himwant (South Asia)
    Instead of Japan, why should not we think of a fresh friendship accord with China.
    Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

    与其和日本交好,为何我们不考虑与中国建立新的友谊。

    Prasant Swain (Location) replies to Himwant
    They are land hungry peoples... can not be trusted

    他们老想着占别人的领土,不可信

    Arun (India)
    Wrong reporting by media,as exposes Indian strategy.
    Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

    媒体这样报道欠妥,暴露了印度的战略


http://www.santaihu.com/india-an ... r-defence-ties.html
三泰虎
霓虹出女优,阿三出男优~

非常期待啊~~
中美俄是世界的三极,你认为其中两极联合起来会发生什么?
中国、俄罗斯、北韩和巴基斯坦,这样一边。美国、日本、印度、韩国、以色列、英国、法国,这样一边。两方打起来你们说谁会赢?
===============================================================================
太搞了,中俄联盟这场战略就已经失去平衡了,还组一大帮狗腿子联合对抗中俄~~~