本人非外语科班出身,从事外贸翻译工作多年,愿意回答关 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 02:57:14
还可以帮忙翻译英语,但是不能超过20字还可以帮忙翻译英语,但是不能超过20字
怎么学习黑人英语?rap的歌词好多听不懂
bob9979 发表于 2013-7-28 10:48
怎么学习黑人英语?rap的歌词好多听不懂
可以移民加州奥克兰,或者底特律
LZ词汇量的增长轨迹是怎样的,有没有爆发期?
唐中宗 发表于 2013-7-28 10:50
可以移民加州奥克兰,或者底特律
Deep south 也可以,但是跟北方的不一样。
其实很多非黑人也都I don't know nothing了。

中宗兄,你能将一些如何提高国内英语教学效率的体会吗?
没有环境这种理由不需要,因为白说,没人能改变,外语教学
就是要在没有或缺乏环境下做好。请外教也是胡扯,外语教育的基础阶段是一种
特殊的教育客观规律,不是在美国街上抓一个来就行的。你非专业,中文说得再溜,哪怕是语文老师,
会几句斯瓦西里语,把你送到非洲教“棕色的孩子”中文,可能还不如一个学过中文作为外语进行教育的
芬兰人。

不是要不要学外语的问题,而是如何提高投入产出,我们投入太多,产出太少。
a2335250 发表于 2013-7-28 10:55
LZ词汇量的增长轨迹是怎样的,有没有爆发期?
本人反对背字典,那是事倍功半的方法。

本人在工作中遇到生词,第一时间查字典把他的意思彻底搞清楚。这样重复两三次就彻底记牢了。

记忆大量生词没什么用,个人感觉词汇量1万左右,足以应付自己的工作和生活即可。
唐中宗 发表于 2013-7-28 11:00
本人反对背字典,那是事倍功半的方法。

本人在工作中遇到生词,第一时间查字典把他的意思彻底搞清楚。 ...
怎么学好英语呢?老兄能给个计划之类大纲么?
实战性强点的。
黄帝one 发表于 2013-7-28 11:05
怎么学好英语呢?老兄能给个计划之类大纲么?
实战性强点的。

在基本语法结构和词汇量过关的情况下(CET-4),投入大量时间练习听力(至少一年,每天坚持),听说能力才会有质的改变。
翻译行当收入如何?谢谢!
请问相声的逗哏和捧哏怎么说啊
喷FIREMAN 发表于 2013-7-28 11:20
翻译行当收入如何?谢谢!
翻译是一个低门槛垃圾屌丝行业。国内翻译价格从98年到现在基本持平甚至略有下降。少数搞同声翻译的年入数十万,大部分人也就混个温饱,还整天累的贼死。

不过可以通过搞翻译扩展自己的交际网络,发现更多的机会,向外贸、管理、培训等领域扩展。
noturdaddy 发表于 2013-7-28 11:20
请问相声的逗哏和捧哏怎么说啊
leading role/supporting role of cross talk
唐中宗 发表于 2013-7-28 11:07
在基本语法结构和词汇量过关的情况下(CET-4),投入大量时间练习听力(至少一年,每天坚持),听说能 ...
练习听力用什么材料好了?我有点无所适从了。
superth 发表于 2013-7-28 11:56
练习听力用什么材料好了?我有点无所适从了。
自己寻找、尝试和比较。适合自己的才是最好的。
唐中宗 发表于 2013-7-28 11:26
leading role/supporting role of cross talk
谢谢 不过怎么感觉怪怪的 100年前有个美国相声演员跟我说过 我记得不是这个 可是我已经忘了,死活想不起来 唉
可以移民加州奥克兰,或者底特律
不带这样的

还有,英语吊书袋这个词怎么说?
在吴迪艾伦 午夜巴黎这个电影看到过,想不起来了
在基本语法结构和词汇量过关的情况下(CET-4),投入大量时间练习听力(至少一年,每天坚持),听说能 ...
一天大概多长时间
光棍儿 发表于 2013-7-28 12:57
一天大概多长时间
至少2小时,多多益善
请教一下,举个例子:如果打电话的时候,对方听不清楚是T还是D,我想说是Dog的D,该怎么说?
D for dog ? D from Dog? D on Dog?
很讨厌超大 发表于 2013-7-28 13:22
请教一下,举个例子:如果打电话的时候,对方听不清楚是T还是D,我想说是Dog的D,该怎么说?
D for dog ?  ...
D for dog, or D of dog.
记得以前有人说英文阅读能力强的,都是一目一行得看,俺还处于从头到尾按顺序看的阶段,所以感觉阅读速度一直不快,是不是这样?怎么能够达到一目一行或者一目数行的境界呢?
一目 发表于 2013-7-28 13:58
记得以前有人说英文阅读能力强的,都是一目一行得看,俺还处于从头到尾按顺序看的阶段,所以感觉阅读速度一 ...
无他,大量练习而已。中国人看中文文章,眼睛一扫就能知道个大概。你看了几千万字的英文文章后,也会一样。
中宗兄,,向你求教几个问题:
1.口语如何提高。
2.口语和听力哪个优先练习
3.每次听一个句子的时候,听完以后很快就忘记了,无法写出来甚至复述出来,如何改善这种情况?
谢谢!
我们单位有时候请些老外过来讲学,很多外院的英语专业的学生,被我们请过来搞同声传译(其实也不算真的同传,因为老外在讲课前把PPT内容都已经给了她,而且和老外至少留了一天时间沟通),但是即使这样,感觉她们的翻译水平不敢恭维
很多老外临时发挥的讲的东西,她们都翻译不出来
请问,外院学生里真实的高水平是个什么样子,能否达到同声传译流畅无阻的境地?
211 发表于 2013-7-28 14:10
中宗兄,,向你求教几个问题:
1.口语如何提高。
2.口语和听力哪个优先练习
1. 先提高听力;
2. 先提高听力;
3. 先提高听力。
cf海丝带 发表于 2013-7-28 14:11
我们单位有时候请些老外过来讲学,很多外院的英语专业的学生,被我们请过来搞同声传译(其实也不算真的同传 ...
中国合格的同声翻译不超过100人,90%住在北京和上海。

即便合格的同声翻译也不能保证每次都成功。
唐中宗 发表于 2013-7-28 14:24
中国合格的同声翻译不超过100人,90%住在北京和上海。

即便合格的同声翻译也不能保证每次都成功。
感觉这些外语专业的女孩子打扮的都很时髦
可是专业水准实在让人失望
那次会议,请了两个女同传,一个长相平平的还可以,把场子起码能撑下来
另一个漂亮的,简直是个花瓶,连会后提问的观众的问题都翻译不全
当然,存在有专业词汇,她可能不太好翻译
可毕竟是专业的啊
失望中
唐中宗 发表于 2013-7-28 14:24
中国合格的同声翻译不超过100人,90%住在北京和上海。

即便合格的同声翻译也不能保证每次都成功。
这么说来,以后我们有了国外学者来做讲座,我们请同传最好还是别请这些外院的妹妹们喽
请我们自己科室的英语好的,好好准备一番,不一定比她们差。好歹对我们医学自己的专业词汇比较熟悉
资本管理有限公司   楼主能帮忙翻译下么
基础差,求教考研英语咋办。
池鱼思故渊 发表于 2013-7-28 14:46
资本管理有限公司   楼主能帮忙翻译下么
XXX Capital Management Co., Ltd.
资本管理有限公司   楼主能帮忙翻译下么
这么简单:wealth management co. ltd

楼主你还没回答我的问题
唐中宗 发表于 2013-7-28 11:07
在基本语法结构和词汇量过关的情况下(CET-4),投入大量时间练习听力(至少一年,每天坚持),听说能 ...
练听力是听MP3,还是看美国影视作品,比如先从比较简单的《走遍美国》看起?
唐中宗 发表于 2013-7-28 11:23
翻译是一个低门槛垃圾屌丝行业。国内翻译价格从98年到现在基本持平甚至略有下降。少数搞同声翻译的年入数 ...
认识一个美国佬,他早年学日语,给一个日本管理大师当翻译,如今那个大师死了,他自己摇身一变成了这方面的管理大师,开起了咨询公司
唐中宗 发表于 2013-7-28 11:23
翻译是一个低门槛垃圾屌丝行业。国内翻译价格从98年到现在基本持平甚至略有下降。少数搞同声翻译的年入数 ...
是啊,原来给朱镕基做过翻译的那位女士,都去金融业发展了。

唐中宗 发表于 2013-7-28 14:24
中国合格的同声翻译不超过100人,90%住在北京和上海。

即便合格的同声翻译也不能保证每次都成功。


同声翻译专业性很强,专业的,讲话的什么路数,不用他讲出来,翻译已经知道了。

英语好的,千万别听同声翻译的,不然你要气死的,还不如自己听。

还是要提高技术和管理人员的英语水平,这样可以饿死翻译
我去过几次东欧,对于他们的英语水平印象深刻,捷克,斯洛伐克,匈牙利,
在车间里的工头班组长都完全没有英语障碍。怪了!

奇怪的是墨黑哥,离美国这么近,这么多人去打工,英语的水平巨烂,在墨黑哥城都很困难。
唐中宗 发表于 2013-7-28 14:24
中国合格的同声翻译不超过100人,90%住在北京和上海。

即便合格的同声翻译也不能保证每次都成功。


同声翻译专业性很强,专业的,讲话的什么路数,不用他讲出来,翻译已经知道了。

英语好的,千万别听同声翻译的,不然你要气死的,还不如自己听。

还是要提高技术和管理人员的英语水平,这样可以饿死翻译
我去过几次东欧,对于他们的英语水平印象深刻,捷克,斯洛伐克,匈牙利,
在车间里的工头班组长都完全没有英语障碍。怪了!

奇怪的是墨黑哥,离美国这么近,这么多人去打工,英语的水平巨烂,在墨黑哥城都很困难。
造汽 发表于 2013-7-28 14:54
同声翻译专业性很强,专业的,讲话的什么路数,不用他讲出来,翻译已经知道了。

英语好的,千万别听 ...
墨西哥说的是西班牙语。西班牙语、葡萄牙语、法语等拉丁语系国家,英语说的非常烂。东欧属于斯拉夫语,和英语较为接近,要好一些
唐中宗 发表于 2013-7-28 15:00
墨西哥说的是西班牙语。西班牙语、葡萄牙语、法语等拉丁语系国家,英语说的非常烂。东欧属于斯拉夫语,和 ...
为啥斯拉夫语比拉丁与更接近英语?
你说的烂,不会是发音吧?发音没关系,墨黑哥现象是有起码的英语水平的人很少,墨黑哥城的差头司机英语水平不见得比魔都的好,这就很奇怪。
认识一个美国佬,他早年学日语,给一个日本管理大师当翻译,如今那个大师死了,他自己摇身一变成了这方面 ...
穆里尼奥原来也是个翻译,能力强就行咯
唐中宗 发表于 2013-7-28 14:48
XXX Capital Management Co., Ltd.
多谢卤煮