纽约埃尔蒙特15岁低智商少女上课时在课桌下被轮奸

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 21:05:48
comGirl, 15, with low IQ gang-raped under desk during class in Elmont: suit

在埃尔蒙特,15岁的低智商少女上课时在课桌下面被轮奸:起诉

Group of juvenile delinquents allegedly forced mentally challenged student to perform oral sex on them in science class at the Martin De Porres Academy in Nassau County, the victim's mother claims in lawsuit filed Friday.

受害女生母亲在周五提交诉讼申请中称,在拿骚县马丁包瑞斯学院一伙不良少年于上科学课时强迫智障女学生给他们口交。

A mentally challenged 15-year-old girl was gang-raped beneath her desk during class — only feet away from her teachers — at an Elmont, N.Y., school, according to a lawsuit filed Friday. When the girl reported the horrific incident the next day, school officials failed to report it, the victim’s mother claimed in the suit.

据周五的诉讼申请,在纽约州埃尔蒙特一学学校,一名智障的15岁少女在上课时在课桌下面被轮奸--离她老师只有几英尺远。受害人的母亲在诉状中声称,当女孩第二天报告这起恐怖案件时,学校官员并没有报案。

The special-needs teen, known by the initials K.J., was allegedly sexually assaulted for 10 minutes under her desk by two teenage boys, as another “hit her on the head whenever she tried to escape,” during science class at Martin De Porres Academy, claims the lawsuit.

诉状中声称,在马丁包瑞斯学院,这位需要特殊关爱的少女(名字首字母缩写是KJ),于科学课期间在课桌下面被两个不良好少年性侵长达到10分钟,每当她试图逃离时就有另外一个人打她的头。

The sick brutes also tried to anally sodomize her while one of them danced on her desk — all without attracting the attention of her teachers, said lawyer Madeline Bryer.

律师 Madeline Bryer说:那些变态的畜生们也曾试图鸡奸受害人,与此同时一个畜生在受害人课桌上跳舞,而所有的这一切都没有引起老师的注意。

K.J., who has an IQ of less than 60, was sent to De Porres by the city and was the only girl in her class of 13 boys.

被送到城市旁边包瑞斯学院的KJ,她的智商低于60,是班里14名学生里的唯一女生。

Her alleged attackers all lived at Casa De La Salle — a residence for juvenile delinquents — and had known “violent propensities,” the suit alleges.

诉状中称:那些性侵她的人全部住在Casa De La Salle(少年犯之家),他们都有暴力倾向。

K.J. told a school social worker about the assault the next day — but did nothing, the lawsuit said.

诉状中称,K.J.在第二天告诉学校社工这起性侵,但是学校社工什么都没有做。

K.J.’s mother was powerless to get the 15-year-old transferred immediately, so the teen endured months of bullying. Then in December, officials put her in a room with another boy who was sexually harassing her and told them to “discuss their issues,” the lawsuit said.

K.J.的妈妈无力让15岁的女儿立即转学,所以受害人被欺凌了几个月。 诉状中称,在12月,学校官员把受害人和一名曾性骚扰她的男生放在一间房间里,并告诉他们“讨论问题”。

The boy left K.J. with a gash over her right eye.

这名男生弄伤了K.J.的右眼。

"It's mind-boggling how this could happen," said Bryer.

律师Bryer说:“难以置信这是怎么发生的”。

Martin De Porres executive director Ed Dana said the school conducted an internal investigation as soon as it heard of the abuse and fired a teacher as a result. "We want the community to know that we hold our teachers to a high standard. Our top priority is the safety and well-being of the children in our care," Dana said in a statement.

马丁包瑞斯学院执行董事Ed Dana 说在听到性侵发生后就开展了内部调查并把当事老师开除。 Dana在声明中说:“我们希望社会知道我们对老师的要求是很高的。我们的首要目标就是确保孩子们的安全和福祉。”
http://www.ltaaa.com/wtfy/7393.htmlcomGirl, 15, with low IQ gang-raped under desk during class in Elmont: suit

在埃尔蒙特,15岁的低智商少女上课时在课桌下面被轮奸:起诉

Group of juvenile delinquents allegedly forced mentally challenged student to perform oral sex on them in science class at the Martin De Porres Academy in Nassau County, the victim's mother claims in lawsuit filed Friday.

受害女生母亲在周五提交诉讼申请中称,在拿骚县马丁包瑞斯学院一伙不良少年于上科学课时强迫智障女学生给他们口交。

A mentally challenged 15-year-old girl was gang-raped beneath her desk during class — only feet away from her teachers — at an Elmont, N.Y., school, according to a lawsuit filed Friday. When the girl reported the horrific incident the next day, school officials failed to report it, the victim’s mother claimed in the suit.

据周五的诉讼申请,在纽约州埃尔蒙特一学学校,一名智障的15岁少女在上课时在课桌下面被轮奸--离她老师只有几英尺远。受害人的母亲在诉状中声称,当女孩第二天报告这起恐怖案件时,学校官员并没有报案。

The special-needs teen, known by the initials K.J., was allegedly sexually assaulted for 10 minutes under her desk by two teenage boys, as another “hit her on the head whenever she tried to escape,” during science class at Martin De Porres Academy, claims the lawsuit.

诉状中声称,在马丁包瑞斯学院,这位需要特殊关爱的少女(名字首字母缩写是KJ),于科学课期间在课桌下面被两个不良好少年性侵长达到10分钟,每当她试图逃离时就有另外一个人打她的头。

The sick brutes also tried to anally sodomize her while one of them danced on her desk — all without attracting the attention of her teachers, said lawyer Madeline Bryer.

律师 Madeline Bryer说:那些变态的畜生们也曾试图鸡奸受害人,与此同时一个畜生在受害人课桌上跳舞,而所有的这一切都没有引起老师的注意。

K.J., who has an IQ of less than 60, was sent to De Porres by the city and was the only girl in her class of 13 boys.

被送到城市旁边包瑞斯学院的KJ,她的智商低于60,是班里14名学生里的唯一女生。

Her alleged attackers all lived at Casa De La Salle — a residence for juvenile delinquents — and had known “violent propensities,” the suit alleges.

诉状中称:那些性侵她的人全部住在Casa De La Salle(少年犯之家),他们都有暴力倾向。

K.J. told a school social worker about the assault the next day — but did nothing, the lawsuit said.

诉状中称,K.J.在第二天告诉学校社工这起性侵,但是学校社工什么都没有做。

K.J.’s mother was powerless to get the 15-year-old transferred immediately, so the teen endured months of bullying. Then in December, officials put her in a room with another boy who was sexually harassing her and told them to “discuss their issues,” the lawsuit said.

K.J.的妈妈无力让15岁的女儿立即转学,所以受害人被欺凌了几个月。 诉状中称,在12月,学校官员把受害人和一名曾性骚扰她的男生放在一间房间里,并告诉他们“讨论问题”。

The boy left K.J. with a gash over her right eye.

这名男生弄伤了K.J.的右眼。

"It's mind-boggling how this could happen," said Bryer.

律师Bryer说:“难以置信这是怎么发生的”。

Martin De Porres executive director Ed Dana said the school conducted an internal investigation as soon as it heard of the abuse and fired a teacher as a result. "We want the community to know that we hold our teachers to a high standard. Our top priority is the safety and well-being of the children in our care," Dana said in a statement.

马丁包瑞斯学院执行董事Ed Dana 说在听到性侵发生后就开展了内部调查并把当事老师开除。 Dana在声明中说:“我们希望社会知道我们对老师的要求是很高的。我们的首要目标就是确保孩子们的安全和福祉。”
http://www.ltaaa.com/wtfy/7393.html
这个太神,不得不转!
美帝的奇葩学校啊
按照社会达尔文主义,怎么办?
口交,后门,这个厉害的。。。。。
现在的少年果然重口味
地球人太多了,需要把一些人渣送去做肥皂,这些货很合适.
这要有多么神奇的教师、学生和学校工作人员才能出这种事啊?
标题党,哪来的强奸