彻底凌乱了,英国人用中国人听不懂的中文采访日本人,日 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 09:53:54
英国人请不起翻译?


爱蔷和石川给两个中国女的欺负的好惨
看到前一局惨败的福原爱还在和教练一起给石川出主意。。。。。三个臭皮匠结局是显而易见的。

爱蔷和石川给两个中国女的欺负的好惨
看到前一局惨败的福原爱还在和教练一起给石川出主意。。。。。三个臭皮匠结局是显而易见的。
为何不用日文呢?
爱妹子好萌 嫁到中国吧
因为泥轰的运动员实际是中国人,只听得懂中文???
这时刻,我泪牛满面
这下子彻底凌乱了
为何采访日本人要用中文?
没准人家10岁前就是那嘎达的
小爱被两个怪叔叔夹击,
福原爱太可爱了
笑惨了了
干吗不用英文 糟蹋中文
漂亮MM讲方言   第一次觉得沈阳话也很好听
英国人请不起日文翻译?
我也内牛满面
好奇怪,为啥找个中文翻译,还这么不正规?
鸿逸 发表于 2012-8-7 23:45
因为泥轰的运动员实际是中国人,只听得懂中文???
小爱从小就在辽宁队训练生活,和郭跃她们是队友.
好像娃娃能听得懂英文。。。。
我实在已经无话可说了
zy820717 发表于 2012-8-7 23:46
为何采访日本人要用中文?
日语翻译比较贵吧,看英国佬颁奖用的花束吧,妞妞是罗锅上树啊.
老子黑线了!那个洋人的中文咋学的?蹩脚到不能在蹩脚!
笑死我了!
看福原MM应该是听懂英语的
恩,中文重新成为东亚国际语言的预演
这个真心不知道吐什么槽了?
哈哈~笑喷了
这个是2010年的视频嘛,不是伦敦奥运会的。
不过这场景必须说,笑惨了
乒乓球界的官方语言是中文
这翻译真差劲。。。
看来日语太低级了,没人懂
端午吃粽子 发表于 2012-8-7 23:50
日语翻译比较贵吧,看英国佬颁奖用的花束吧,妞妞是罗锅上树啊.
也不对啊?如果是其他日本运动员要采访呢?又不是每个都会中文?
真是一届史上最节约的奥运会,采访日本运动员用的中文翻译。。。。
这个日本国内观众看到了会是什么感觉
这个让人凌乱了。
我擦,我感觉正负离子已经在我头上瞬间交汇了
爱酱就算英文不好估计也能听个大概,我实在不敢相信她能听懂那个翻译的“中文”。
另外不说翻译水平,这种采访俺很喜欢,希望以后推广开来。
某届亚运会爱酱买了个瓷器,一匹马背上趴着个苍蝇,记者问这是什么。

爱酱用浓厚正宗大碴子味辽宁话回答记者因为马上蝇(马上蝇)!不是杜撰,当时看着采访笑晕了!