震惊:中国可能有3000枚核弹头!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/19 22:34:11
转自:龙腾网 翻译:福禄寿禧

西方媒体以擅长炒作而闻名。印度媒体也学得有模有样。印度Rediff网发表了一篇题为《震惊:中国可能拥有3000枚核弹头》的报道。令人啼笑皆非的是,报道的依据是美国乔治城大学学生的研究项目。该项目“偶然发现”中国可能拥有3000枚核弹头。印度人如何看中国核武库呢?有的印度网民称“如果这是真的,那么中国人是在浪费金钱和资源”;有的印度网民称这些只是学生毫无根据的信息。


A United States university students’ project has stumbled upon figures that China’s could have 3,000 nuclear warheads, many times larger than the well established estimates of arms-control experts, sounding alarm bells in Pentagon.
Georgetown University students logging into sources as disparate as Google Earth, blogs and military journals have come out with an exhaustive research report claiming that the Chinese have built a vast network of secret underground tunnels to hide a sophisticated missile and nuclear arsenal.
美国大学的学生研究项目偶然发现中国可能拥有3000枚核弹头,比武器控制专家确认的估计数字大许多倍,给五角大楼敲响了警钟。在参考了谷歌地球、博客和军事杂志等各种截然不同的资料来源后,乔治城大学学生得出了一份详尽的研究报告,称中国修建了巨大的秘密地下通道网,用于掩藏先进的导弹和核武库。
Calling it “Underground Great Wall”, the students pushed on by their hard charging professor, a former top Penatgon official, have said in the report that China could have as many as 3,000 nuclear warheads, far higher than the current estimates which range from 80 to 400, Washington Post reported.
The 363-page study, which according to the Post has not been published yet has claimed that Chinese Second Artillery Corps- designated to handle nuclear weapons- has dug thousands of miles of tunnels across the country to disperse the nukes and keep them away from prying eyes in the sky.
华盛顿邮报报道,这些学生受到一名曾经是五角大楼高官的教授的积极支持。学生将地下网称为“地下长城”,他们在报告中称中国可能有多达3000枚的核弹头,比目前估计的80-400枚高得多。
华盛顿邮报称,这份363页的研究还没有被发表。研究称专门操作核武器的中国二炮在全国挖了数千英里的隧道,用于分散核武器和避开空中监视。
The study is yet to be released, but Washington Post said it has already sparked a Congressional hearing and been circulated among top officials in the Pentagon including the Air Force vice chief of staff.
The students’ professor, Philip Karber, 65, spent the Cold War as a top strategist reporting directly to the secretary of defence and the chairman of the joint chiefs of staff, the paper said.
US official could not be reached to comment on the report, Washington Post said.
这份研究还没有被披露。不过,华盛顿邮报称它已经引起了一场国会听证,并且已经在包括空军副参谋长在内的五角大楼高官中流传。
该报称,这些学生的65岁教授菲利普·卡尔贝尔是冷战时期直接向国防部长和参谋长联席会议主席进行汇报的顶级战略家。
华盛顿邮报称,无法联系到美国官员对这份报告进行评论。

以下是印度网民的评论

3000??
by krishna krishna (View MyPage) on Dec 02, 2011 03:02 AM
what would any country do with 3000 nuclear war heads i wonder. do they really ever use that many ?? why every major country pocess that many nuclear warheads..any way they never gonna use that many. 5 -6 are far enough for any country to have i believe.
我纳闷,一个国家要3000枚核弹头来干什么。他们是否会真的使用那么多?为什么每个大国都生产那么多核弹头…不管怎么样,他们永远不会使用那么多。我认为一个国家有5-6枚就足够了。


Pure stup1d1ty
by Telveer (View MyPage) on Dec 01, 2011 08:26 PM
US the USSR entered into a nuclear arms race during the cold war and created thousands of nuclear bombs. Now, their headache is to maintain and contain these numbers. Looks like China does not want to learn from others mistakes (but then, China is a pure copy cat, so it probably just copied what US and USSR did during the coldwar blindly). A nuclear weapon is a lifetime liability. Lifetime of the weapon – not the people. If not properly taken care of, it will cause more harm to its master than to the enemy. If true, this large stockpile of weapons will drain Chinas economy just in basic upkeep. Nuclear weapons are not meant to be offensive weapons. Their main role is as a peace-keeper. So, there is no point in having thousands of them stockpiled. It is pure stup1d1ty.
美国和苏联在冷战时期进入核竞赛,生产了数千枚核弹。如今,维护和控制核弹让他们头疼。中国似乎不想从其他国家的错误中吸取教训(不过中国是个十足的山寨猫,所以只是盲目的模仿美国和苏联在冷战时期的做法)。核武器是终生责任。这个“终生”指的是武器的寿命,不是人们的寿命。如果没有管理好,将会给自己带来比敌国更大的伤害。如果报告是真的,那么,大量囤积的武器的基本维护将会耗尽中国经济。核武器不是用于进攻的。它的主要作用是维护和平。所以,拥有数千枚库存是没有意义的,纯粹是愚蠢表现。



waste of money and resources
by Mr Walker (View MyPage) on Dec 01, 2011 05:35 PM
if this is true then chinese are wasting money and resources
如果这是真的,那么中国人是在浪费金钱和资源。



it does not matter if they ahve 30000
by Karthik Varma (View MyPage) on Dec 01, 2011 04:59 PM | Hide replies
because, one or two nukes are enough to smash a city for decades…If china attacks, it will also be attacked….as per estimates, India has around 80 – 100. Out so many nukes we have, 3 or 4 are enough to wipe out 4 cities even if others dont reach the target due to defense shields etc etc…we should be worried if we dont have even those 3 or 4. BTW, its applicable to China that they can damage Indian cities…so in summary, both countries are at loss
一两枚核武器就足以让一座城市在数十年里沦为废墟,所以他们就是有30000枚核弹,也不打紧…..如果中国展开攻击,那么它也会被攻击…根据估计,印度有大约80-100枚核弹。在我们拥有的这么多核弹中,即使其他核弹由于防御系统而没有到达目标,3至4枚命中的核弹就足够抹去4座城市…如果连3到4枚核弹都没有,那么我们倒是应该担心。顺便说下,中国是有能力破坏印度城市…所以总的说来,两国都将受到损失。

Re: it does not matter if they ahve 30000
by sandeep singla (View MyPage) on Dec 01, 2011 08:39 PM
Only US and India are in advanced stages of developing a creditble missile defence sheild. for china, it is more media circulation and hype then something concrete.

在发展可靠的导弹防御系统上,只有美国和印度处于高级阶段。至于中国,那更多是媒体炒作,不是实际存在的。



hmmm
by Force Kirpan (View MyPage) on Dec 01, 2011 03:56 PM | Hide replies
made in china ..after one year 2000 of them won’t work ….after two years …they have to start building from zero.
hmmm…中国产的…一年后,2000枚失灵…两年后…他们只好从零开始。



Indo china talk should go on..
by bihari babu (View MyPage) on Dec 01, 2011 01:20 PM | Hide replies
we cant just go on accumulating nuclear weapon. there is no end to it. learn from europe. they are merging as one nation. educataed and mature peple of india and china should keep trying to promote understanding. there is no end to arms and weapon. when so much work is needed to make life better.
中印谈判应该继续…我们不能这样继续囤积核武器。没有这个必要。应该向欧洲学习,它们正融合为一个国家。印度和中国受过教育和成熟的人应该努力促进相互理解。武器竞赛是没有止境的。为了让生活变得更好,还有许多工作需要做。


media
by zubair shighrekar (View MyPage) on Dec 01, 2011 01:13 PM | Hide replies
A United States university students’ project has stumbled upon figures that China’s could have 3,000 nuclear warheads
its just a student project study nothing authentic and hence no need to believe suchCRAP!!!!!
美国大学学生的研究项目偶然发现中国可能拥有3000枚核弹头。
这只是学生研究项目,没什么真实内容,因此没必要相信这些废话!



Useless warheads…
by Bingo (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:52 AM | Hide replies
earth can be destroyed 300 times with such amount of warheads….USA,Russia and now china are really dumb nations..
如此多核弹头可以摧毁地球300次…美国、俄罗斯和现在的中国是真正的愚蠢国家…



3000 is not enough
by Ramadas (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:38 AM | Hide replies
1000 for India, 1000 for Russia and 1000 for USA. As producers of shoddy products, some warheads might just not take off. Then there is Japan, S Korea, Vietnam and Australia to think of. They need at least another 1000.
3000枚不够。打印度要1000枚、俄罗斯1000枚、美国1000枚。由于是劣质产品生产国,一些弹头可能发射不出去。还要考虑日本、韩国、越南和澳大利亚,这些国家至少还需要1000枚。

Re: 3000 is not enough
by sparx sparx (View MyPage) on Dec 01, 2011 12:04 PM
China makes products depending on demand. Shoddy countries get shoddy products. Best IT hardware comes from China including laptops/iphones/ipads/pcs chips etc

中国是按需生产产品。劣质国家得到的就是劣质产品。最好的IT硬件产品来自中国,包括笔记本、iphone、ipad和PC芯片等。



chinese are suicidal-3000 n war head with less nuclear knowledge
by jackol (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:17 AM | Hide replies
Chinese are suicidal . What are they going to do with 3000 nuclear war head. Their nuclear knowledge is very much less than pakistanis. One nuclear accident can create a havoc in asia. It is very clear from the failure of russian communist that people will get frustrated today or tommorow . Crazy . World should bann the nuclear bombs.
中国人是在自取灭亡。他们拿3000枚核弹头来干什么。他们的核知识甚至比巴基斯坦人要少得多。一场核事故可以给亚洲带来浩劫。从俄罗斯的失败可以清楚的看到,人们将在今后感到沮丧。真是疯狂。世界应该禁止核弹。



hmmm
by Force Kirpan (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:03 AM | Hide replies
big deal … who knows how many nukes we have…. such matters are always kept under wraps…just like our nuclear test in 1998… cia got a shocker at that time ..else US would have thwarted the tests by arm-twisting vajpayee govt.
了不起的事…谁知道我们有多少核武器…这些事情总是被当做秘密保守…就像我们在1998年的核试验…那个时候,美国中央情报局震惊了…否则美国可能通过施压瓦杰帕伊政府来挫败那次试验。



BE RESPECT EVERY NATION!
by shailesh ture (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:49 AM | Hide replies
I AM INDIAN BUT… CHINA IS MOST POWERFUL COUNTRY IN ALL CATEGORIES COMPARE TO INDIA… WE HAVE TO ACCEPT THE FACT…. BUT OUR MILITERY OFFICIALS & POLITICIANS MAKING PEOPLE FOOL BY GIVING WRONG INFORMATION…. IF CHINA DECIDES TO MAKE WAR WITH INDIA IT IS NOT AT ALL DIFFICULT FOR THEM….BUT IT IS NOT SUCH COUNTRY LIKE US WHO WILL WASTE ITS MONEY IN SUCH NONSENCE THINGS… IT IS THE COUNRY WHO REALLY CARES THEIR PEOPLES & NOT LIKE OUR GOVT….
我是印度人,但是…相比印度,中国在所有方面都是最强大国家…我们不得不接受这个事实…但是,我们军官和政客用错误信息愚弄人们…如果中国决定对印度开战,这对于他们完全不是什么困难事…不过中国不是像我们那样在此类毫无意义的东西上浪费资金的国家…中国是一个真正关心自己人民的国家,它和我们政府是不同的…

Re: BE RESPECT EVERY NATION!
by om shanti (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:57 AM

That is the real fact.China just needs 15 days to totally destruct India.

We donot have that capability to face that.

In spite of this reality,our media will keep on f1ngering China all the time.

那是真正的事实。中国只需要15天就能完全摧毁印度。

我们没有能力面对。

尽管现实如此,我们的媒体仍然一直对中国指手划脚。



China power is a hype
by Jaihindbandemataram (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:47 AM | Hide replies
No one listen to China compare to America, Britain, France, Germany, Canada, Russia, Japan etc.
China is grabbing land of its neighbour whereas America is also grabbing but in exchange of dollers.
China, North Korea, Pakistan may cause some danger to earth but if they try to do that then their existance will be in question.
相比美国、英国、法国、德国、加拿大、俄罗斯、日本等国家,没人倾听中国的话。
中国正夺取领国的土地。美国也在夺取土地,不过是用美元交换。
中国、朝鲜和巴基斯坦可能给地球带来一些危害。不过,如果他们试图如此做,那么他们的存在将是一个问题。



China is so scared
by srinivas satyanarayan (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:45 AM | Hide replies
they are trying to do any thing and every thing to show they are superior. over smartness gets it’s own medicine, like what happened to US supporting anti social for their sake, finally got pounded by their own wepon. same going to happen with china. men can’t be superior than almighty is the truth. take nepolean, hitler, gaddaffi, saddam husain etc. all met their deserved end so will be with China
他们试图通过一切来显示自己是优秀的。不过,聪明反被聪明误。就像美国为了自己利益而支持反社会主义的后果,美国最终被自己的武器袭击。同样的事情也会发生在中国。真相是:人不可能优于上帝。就以拿破仑、希特勒、卡扎菲、萨达姆·侯赛因等作为例子吧,他们都得到了应有的下场。中国也将是如此。



Reminds me of the quote…
by Bala (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:45 AM | Hide replies
“I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
-Albert Einstein
让我想起了这么一句引述…
“我不仅知道第三次世界大战将用什么武器,而且知道第四次世界大战将用棍棒和石头来战斗。”
——阿尔伯特·爱因斯坦


China and India
by balakrishna (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:38 AM | Hide replies
China used to have the world’s best army in the world in ancient days. Mangols and Later Britishers destroyed their army and West advanced China later!! So, China’s ambitions to be the best in the army across the world again!!
India was the richest country in the world in ancient days. Invaders stolen the wealth of India now India is a poor country!! So, Indian policies are such that it again wants to be the richest country in world.
中国在古时候拥有世界上最棒的军队。蒙古人和后来的英国人摧毁了他们的军队。西方后来又领先中国!所以,中国拥有再次成为世界最棒军队的抱负!
印度古时候是世界最富有的国家。侵略者偷走了印度的财富。印度如今是个穷国!所以,印度人的政策是重新成为世界最富有国家。



China is not a fool
by karthick B (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:38 AM | Hide replies
China is not a fool to have 3000 warheads.It is way more than necessary, it is not going to nuke the whole world.Do u think china is going to waste money for such a useless cause.It might have 100-250 not more than that. This is baseless info by some students.
中国不会傻到存有3000枚核弹头。它远远超过需求。中国不打算核袭击整个世界。难道你认为中国会在此类无意义事业中浪费金钱吗。中国可能拥有100-250枚,不会超过这个数。这是某些学生毫无根据的信息。



Overhyped news…
by anwar mirza (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:31 AM | Hide replies
We have been hearing such news earlier on also. At the time when India carried out Pokhram – II in 1998, AN ‘EXPERT’ had said that India’s military might probably is underestimated. India could be in possession of 450 nuclear warheards on par with China or maybe on par even with France.
Well, nothing came out after that and people also realized that this could be an overhyped news just to cause a commotion and panic in the minds of our neighbours.
While it is true that China does have a nefarious plan and it wants to be a superpower, such news seems quite hard to believe
我们以前就听过此类新闻。1998年,印度进行Pokhram-II核试验。一名“专家”称印度军事实力可能被低估了。印度可能拥有450枚核弹头,与中国相当或者甚至与法国相当。
可是此后什么也没发生。人们也认识到,这可能是为了在我们领国造成骚动和恐慌而过度炒作的新闻。
中国确实有邪恶的计划,中国想成为超级大国,这些是真的。可是(中国拥有3000枚核弹的)此类新闻是非常难以相信的。



What a foolishness
by aftab (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:24 AM | Hide replies
China hides more than it reveals wheras we in India reveal more than we hide to hog credit .
China alongwith USA with so much of nuclear arm are the enemy of humanity.
中国掩藏的比披露的更多;而我们印度为了得到声望,披露的比掩藏的更多。
拥有如此多核武器的中国和美国是人类的敌人。
转自:龙腾网 翻译:福禄寿禧

西方媒体以擅长炒作而闻名。印度媒体也学得有模有样。印度Rediff网发表了一篇题为《震惊:中国可能拥有3000枚核弹头》的报道。令人啼笑皆非的是,报道的依据是美国乔治城大学学生的研究项目。该项目“偶然发现”中国可能拥有3000枚核弹头。印度人如何看中国核武库呢?有的印度网民称“如果这是真的,那么中国人是在浪费金钱和资源”;有的印度网民称这些只是学生毫无根据的信息。


A United States university students’ project has stumbled upon figures that China’s could have 3,000 nuclear warheads, many times larger than the well established estimates of arms-control experts, sounding alarm bells in Pentagon.
Georgetown University students logging into sources as disparate as Google Earth, blogs and military journals have come out with an exhaustive research report claiming that the Chinese have built a vast network of secret underground tunnels to hide a sophisticated missile and nuclear arsenal.
美国大学的学生研究项目偶然发现中国可能拥有3000枚核弹头,比武器控制专家确认的估计数字大许多倍,给五角大楼敲响了警钟。在参考了谷歌地球、博客和军事杂志等各种截然不同的资料来源后,乔治城大学学生得出了一份详尽的研究报告,称中国修建了巨大的秘密地下通道网,用于掩藏先进的导弹和核武库。
Calling it “Underground Great Wall”, the students pushed on by their hard charging professor, a former top Penatgon official, have said in the report that China could have as many as 3,000 nuclear warheads, far higher than the current estimates which range from 80 to 400, Washington Post reported.
The 363-page study, which according to the Post has not been published yet has claimed that Chinese Second Artillery Corps- designated to handle nuclear weapons- has dug thousands of miles of tunnels across the country to disperse the nukes and keep them away from prying eyes in the sky.
华盛顿邮报报道,这些学生受到一名曾经是五角大楼高官的教授的积极支持。学生将地下网称为“地下长城”,他们在报告中称中国可能有多达3000枚的核弹头,比目前估计的80-400枚高得多。
华盛顿邮报称,这份363页的研究还没有被发表。研究称专门操作核武器的中国二炮在全国挖了数千英里的隧道,用于分散核武器和避开空中监视。
The study is yet to be released, but Washington Post said it has already sparked a Congressional hearing and been circulated among top officials in the Pentagon including the Air Force vice chief of staff.
The students’ professor, Philip Karber, 65, spent the Cold War as a top strategist reporting directly to the secretary of defence and the chairman of the joint chiefs of staff, the paper said.
US official could not be reached to comment on the report, Washington Post said.
这份研究还没有被披露。不过,华盛顿邮报称它已经引起了一场国会听证,并且已经在包括空军副参谋长在内的五角大楼高官中流传。
该报称,这些学生的65岁教授菲利普·卡尔贝尔是冷战时期直接向国防部长和参谋长联席会议主席进行汇报的顶级战略家。
华盛顿邮报称,无法联系到美国官员对这份报告进行评论。

以下是印度网民的评论

3000??
by krishna krishna (View MyPage) on Dec 02, 2011 03:02 AM
what would any country do with 3000 nuclear war heads i wonder. do they really ever use that many ?? why every major country pocess that many nuclear warheads..any way they never gonna use that many. 5 -6 are far enough for any country to have i believe.
我纳闷,一个国家要3000枚核弹头来干什么。他们是否会真的使用那么多?为什么每个大国都生产那么多核弹头…不管怎么样,他们永远不会使用那么多。我认为一个国家有5-6枚就足够了。


Pure stup1d1ty
by Telveer (View MyPage) on Dec 01, 2011 08:26 PM
US the USSR entered into a nuclear arms race during the cold war and created thousands of nuclear bombs. Now, their headache is to maintain and contain these numbers. Looks like China does not want to learn from others mistakes (but then, China is a pure copy cat, so it probably just copied what US and USSR did during the coldwar blindly). A nuclear weapon is a lifetime liability. Lifetime of the weapon – not the people. If not properly taken care of, it will cause more harm to its master than to the enemy. If true, this large stockpile of weapons will drain Chinas economy just in basic upkeep. Nuclear weapons are not meant to be offensive weapons. Their main role is as a peace-keeper. So, there is no point in having thousands of them stockpiled. It is pure stup1d1ty.
美国和苏联在冷战时期进入核竞赛,生产了数千枚核弹。如今,维护和控制核弹让他们头疼。中国似乎不想从其他国家的错误中吸取教训(不过中国是个十足的山寨猫,所以只是盲目的模仿美国和苏联在冷战时期的做法)。核武器是终生责任。这个“终生”指的是武器的寿命,不是人们的寿命。如果没有管理好,将会给自己带来比敌国更大的伤害。如果报告是真的,那么,大量囤积的武器的基本维护将会耗尽中国经济。核武器不是用于进攻的。它的主要作用是维护和平。所以,拥有数千枚库存是没有意义的,纯粹是愚蠢表现。



waste of money and resources
by Mr Walker (View MyPage) on Dec 01, 2011 05:35 PM
if this is true then chinese are wasting money and resources
如果这是真的,那么中国人是在浪费金钱和资源。



it does not matter if they ahve 30000
by Karthik Varma (View MyPage) on Dec 01, 2011 04:59 PM | Hide replies
because, one or two nukes are enough to smash a city for decades…If china attacks, it will also be attacked….as per estimates, India has around 80 – 100. Out so many nukes we have, 3 or 4 are enough to wipe out 4 cities even if others dont reach the target due to defense shields etc etc…we should be worried if we dont have even those 3 or 4. BTW, its applicable to China that they can damage Indian cities…so in summary, both countries are at loss
一两枚核武器就足以让一座城市在数十年里沦为废墟,所以他们就是有30000枚核弹,也不打紧…..如果中国展开攻击,那么它也会被攻击…根据估计,印度有大约80-100枚核弹。在我们拥有的这么多核弹中,即使其他核弹由于防御系统而没有到达目标,3至4枚命中的核弹就足够抹去4座城市…如果连3到4枚核弹都没有,那么我们倒是应该担心。顺便说下,中国是有能力破坏印度城市…所以总的说来,两国都将受到损失。

Re: it does not matter if they ahve 30000
by sandeep singla (View MyPage) on Dec 01, 2011 08:39 PM
Only US and India are in advanced stages of developing a creditble missile defence sheild. for china, it is more media circulation and hype then something concrete.

在发展可靠的导弹防御系统上,只有美国和印度处于高级阶段。至于中国,那更多是媒体炒作,不是实际存在的。



hmmm
by Force Kirpan (View MyPage) on Dec 01, 2011 03:56 PM | Hide replies
made in china ..after one year 2000 of them won’t work ….after two years …they have to start building from zero.
hmmm…中国产的…一年后,2000枚失灵…两年后…他们只好从零开始。



Indo china talk should go on..
by bihari babu (View MyPage) on Dec 01, 2011 01:20 PM | Hide replies
we cant just go on accumulating nuclear weapon. there is no end to it. learn from europe. they are merging as one nation. educataed and mature peple of india and china should keep trying to promote understanding. there is no end to arms and weapon. when so much work is needed to make life better.
中印谈判应该继续…我们不能这样继续囤积核武器。没有这个必要。应该向欧洲学习,它们正融合为一个国家。印度和中国受过教育和成熟的人应该努力促进相互理解。武器竞赛是没有止境的。为了让生活变得更好,还有许多工作需要做。


media
by zubair shighrekar (View MyPage) on Dec 01, 2011 01:13 PM | Hide replies
A United States university students’ project has stumbled upon figures that China’s could have 3,000 nuclear warheads
its just a student project study nothing authentic and hence no need to believe suchCRAP!!!!!
美国大学学生的研究项目偶然发现中国可能拥有3000枚核弹头。
这只是学生研究项目,没什么真实内容,因此没必要相信这些废话!



Useless warheads…
by Bingo (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:52 AM | Hide replies
earth can be destroyed 300 times with such amount of warheads….USA,Russia and now china are really dumb nations..
如此多核弹头可以摧毁地球300次…美国、俄罗斯和现在的中国是真正的愚蠢国家…



3000 is not enough
by Ramadas (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:38 AM | Hide replies
1000 for India, 1000 for Russia and 1000 for USA. As producers of shoddy products, some warheads might just not take off. Then there is Japan, S Korea, Vietnam and Australia to think of. They need at least another 1000.
3000枚不够。打印度要1000枚、俄罗斯1000枚、美国1000枚。由于是劣质产品生产国,一些弹头可能发射不出去。还要考虑日本、韩国、越南和澳大利亚,这些国家至少还需要1000枚。

Re: 3000 is not enough
by sparx sparx (View MyPage) on Dec 01, 2011 12:04 PM
China makes products depending on demand. Shoddy countries get shoddy products. Best IT hardware comes from China including laptops/iphones/ipads/pcs chips etc

中国是按需生产产品。劣质国家得到的就是劣质产品。最好的IT硬件产品来自中国,包括笔记本、iphone、ipad和PC芯片等。



chinese are suicidal-3000 n war head with less nuclear knowledge
by jackol (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:17 AM | Hide replies
Chinese are suicidal . What are they going to do with 3000 nuclear war head. Their nuclear knowledge is very much less than pakistanis. One nuclear accident can create a havoc in asia. It is very clear from the failure of russian communist that people will get frustrated today or tommorow . Crazy . World should bann the nuclear bombs.
中国人是在自取灭亡。他们拿3000枚核弹头来干什么。他们的核知识甚至比巴基斯坦人要少得多。一场核事故可以给亚洲带来浩劫。从俄罗斯的失败可以清楚的看到,人们将在今后感到沮丧。真是疯狂。世界应该禁止核弹。



hmmm
by Force Kirpan (View MyPage) on Dec 01, 2011 11:03 AM | Hide replies
big deal … who knows how many nukes we have…. such matters are always kept under wraps…just like our nuclear test in 1998… cia got a shocker at that time ..else US would have thwarted the tests by arm-twisting vajpayee govt.
了不起的事…谁知道我们有多少核武器…这些事情总是被当做秘密保守…就像我们在1998年的核试验…那个时候,美国中央情报局震惊了…否则美国可能通过施压瓦杰帕伊政府来挫败那次试验。



BE RESPECT EVERY NATION!
by shailesh ture (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:49 AM | Hide replies
I AM INDIAN BUT… CHINA IS MOST POWERFUL COUNTRY IN ALL CATEGORIES COMPARE TO INDIA… WE HAVE TO ACCEPT THE FACT…. BUT OUR MILITERY OFFICIALS & POLITICIANS MAKING PEOPLE FOOL BY GIVING WRONG INFORMATION…. IF CHINA DECIDES TO MAKE WAR WITH INDIA IT IS NOT AT ALL DIFFICULT FOR THEM….BUT IT IS NOT SUCH COUNTRY LIKE US WHO WILL WASTE ITS MONEY IN SUCH NONSENCE THINGS… IT IS THE COUNRY WHO REALLY CARES THEIR PEOPLES & NOT LIKE OUR GOVT….
我是印度人,但是…相比印度,中国在所有方面都是最强大国家…我们不得不接受这个事实…但是,我们军官和政客用错误信息愚弄人们…如果中国决定对印度开战,这对于他们完全不是什么困难事…不过中国不是像我们那样在此类毫无意义的东西上浪费资金的国家…中国是一个真正关心自己人民的国家,它和我们政府是不同的…

Re: BE RESPECT EVERY NATION!
by om shanti (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:57 AM

That is the real fact.China just needs 15 days to totally destruct India.

We donot have that capability to face that.

In spite of this reality,our media will keep on f1ngering China all the time.

那是真正的事实。中国只需要15天就能完全摧毁印度。

我们没有能力面对。

尽管现实如此,我们的媒体仍然一直对中国指手划脚。



China power is a hype
by Jaihindbandemataram (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:47 AM | Hide replies
No one listen to China compare to America, Britain, France, Germany, Canada, Russia, Japan etc.
China is grabbing land of its neighbour whereas America is also grabbing but in exchange of dollers.
China, North Korea, Pakistan may cause some danger to earth but if they try to do that then their existance will be in question.
相比美国、英国、法国、德国、加拿大、俄罗斯、日本等国家,没人倾听中国的话。
中国正夺取领国的土地。美国也在夺取土地,不过是用美元交换。
中国、朝鲜和巴基斯坦可能给地球带来一些危害。不过,如果他们试图如此做,那么他们的存在将是一个问题。



China is so scared
by srinivas satyanarayan (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:45 AM | Hide replies
they are trying to do any thing and every thing to show they are superior. over smartness gets it’s own medicine, like what happened to US supporting anti social for their sake, finally got pounded by their own wepon. same going to happen with china. men can’t be superior than almighty is the truth. take nepolean, hitler, gaddaffi, saddam husain etc. all met their deserved end so will be with China
他们试图通过一切来显示自己是优秀的。不过,聪明反被聪明误。就像美国为了自己利益而支持反社会主义的后果,美国最终被自己的武器袭击。同样的事情也会发生在中国。真相是:人不可能优于上帝。就以拿破仑、希特勒、卡扎菲、萨达姆·侯赛因等作为例子吧,他们都得到了应有的下场。中国也将是如此。



Reminds me of the quote…
by Bala (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:45 AM | Hide replies
“I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
-Albert Einstein
让我想起了这么一句引述…
“我不仅知道第三次世界大战将用什么武器,而且知道第四次世界大战将用棍棒和石头来战斗。”
——阿尔伯特·爱因斯坦


China and India
by balakrishna (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:38 AM | Hide replies
China used to have the world’s best army in the world in ancient days. Mangols and Later Britishers destroyed their army and West advanced China later!! So, China’s ambitions to be the best in the army across the world again!!
India was the richest country in the world in ancient days. Invaders stolen the wealth of India now India is a poor country!! So, Indian policies are such that it again wants to be the richest country in world.
中国在古时候拥有世界上最棒的军队。蒙古人和后来的英国人摧毁了他们的军队。西方后来又领先中国!所以,中国拥有再次成为世界最棒军队的抱负!
印度古时候是世界最富有的国家。侵略者偷走了印度的财富。印度如今是个穷国!所以,印度人的政策是重新成为世界最富有国家。



China is not a fool
by karthick B (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:38 AM | Hide replies
China is not a fool to have 3000 warheads.It is way more than necessary, it is not going to nuke the whole world.Do u think china is going to waste money for such a useless cause.It might have 100-250 not more than that. This is baseless info by some students.
中国不会傻到存有3000枚核弹头。它远远超过需求。中国不打算核袭击整个世界。难道你认为中国会在此类无意义事业中浪费金钱吗。中国可能拥有100-250枚,不会超过这个数。这是某些学生毫无根据的信息。



Overhyped news…
by anwar mirza (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:31 AM | Hide replies
We have been hearing such news earlier on also. At the time when India carried out Pokhram – II in 1998, AN ‘EXPERT’ had said that India’s military might probably is underestimated. India could be in possession of 450 nuclear warheards on par with China or maybe on par even with France.
Well, nothing came out after that and people also realized that this could be an overhyped news just to cause a commotion and panic in the minds of our neighbours.
While it is true that China does have a nefarious plan and it wants to be a superpower, such news seems quite hard to believe
我们以前就听过此类新闻。1998年,印度进行Pokhram-II核试验。一名“专家”称印度军事实力可能被低估了。印度可能拥有450枚核弹头,与中国相当或者甚至与法国相当。
可是此后什么也没发生。人们也认识到,这可能是为了在我们领国造成骚动和恐慌而过度炒作的新闻。
中国确实有邪恶的计划,中国想成为超级大国,这些是真的。可是(中国拥有3000枚核弹的)此类新闻是非常难以相信的。



What a foolishness
by aftab (View MyPage) on Dec 01, 2011 10:24 AM | Hide replies
China hides more than it reveals wheras we in India reveal more than we hide to hog credit .
China alongwith USA with so much of nuclear arm are the enemy of humanity.
中国掩藏的比披露的更多;而我们印度为了得到声望,披露的比掩藏的更多。
拥有如此多核武器的中国和美国是人类的敌人。
你真无聊
印度为了得到声望,披露的比掩藏的更多
核武器的核心机密列保密 第一位,其次是电子  方面的核心机密,你永远不会知道真实数量
你猜你猜·猜猜猜
多了没用啊
就不告诉你... ...就不告诉你... ...就不... ...告诉...你
瞎说,土鳖没那么多钱、也没那么疯狂。
发不发的出去,用用才知道么。。
三哥网民这是赤裸裸的嫉妒啊!
能不那么种花么
这酸水、、
在发展可靠的导弹防御系统上,只有美国和印度处于高级阶段。至于中国,那更多是媒体炒作,不是实际存在的。
此句高亮
这篇文章有些日子了吧,楼主才看到?
老久的文了,,,