拿破仑到底看没看过《孙子兵法》?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/19 18:15:15
今天在公司跟同事提了一下孙子兵法,竟然没人知道。我告诉他们拿破仑看过的“军事教材”,于是争论起来了。法国人从来不知道拿破仑看过孙子兵法。也不相信他们的皇帝曾经看过中国的军事教材。回家一google更诧异,中国的网站上有人说拿破伦17岁时就开始阅读孙子兵法,又看到有人说拿破伦失败时说如果早让我发现孙子兵法我就不会失败.。这不前后矛盾么?到底拿破沦看过孙子兵法没呢?那位大拿给咱解个惑今天在公司跟同事提了一下孙子兵法,竟然没人知道。我告诉他们拿破仑看过的“军事教材”,于是争论起来了。法国人从来不知道拿破仑看过孙子兵法。也不相信他们的皇帝曾经看过中国的军事教材。回家一google更诧异,中国的网站上有人说拿破伦17岁时就开始阅读孙子兵法,又看到有人说拿破伦失败时说如果早让我发现孙子兵法我就不会失败.。这不前后矛盾么?到底拿破沦看过孙子兵法没呢?那位大拿给咱解个惑
啥破轮                                                     
何止波拿芭,小胡子不也被看过了么,两人一样大呼,如果偶早得此书何至于此
没看过,那个年代谁翻译成法语给他看啊?
拿破仑的事,多看本书少看本书,没啥影响。
兔崽纸 发表于 2012-2-6 10:32
没看过,那个年代谁翻译成法语给他看啊?
从年代上讲拿破仑时代的欧洲已经有法译本的孙子兵法了。



百度上搜到的。前半段可信,wiki百科也是同样的说法。后半段就不知真假了。



把《孙子兵法》引向欧洲的第一人是法国天主教耶稣会传教士约瑟夫·J·阿米欧。提起这个名字,清朝乾隆年间北京的官吏文人恐怕大都觉得茫然,但要说起他的中文名字——钱德明(别名钱遵道),知道的人还真不少。原来,这位1718年出生于法国土伦的耶稣会士,1750年奉派来华,第二年就被打算结交几个西洋朋友的乾隆皇帝召进京城,此后一直受到清朝的礼遇。而这个钱德明在东方古都北京一住就是43年,这期间除了传教以外,把主要的精力都用在研究中国文化上面。他学会了满文、汉文,把中国的历史、语言、儒学、音乐、医药等各方面的知识介绍到法国去,引起法国乃至欧洲文化界的广泛关注。其中最有价值的译介工作是受法国国王路易十五时代的大臣M·贝尔东的委托,翻译的6部中国古代兵书。钱德明靠着自己在满汉语文上的深厚功底,根据一部《武经七书》的满文手抄本,并对照汉文兵榭剂朔牍ぷ鳌?772年,巴黎的迪多出版社出版了这套名为《中国军事艺术》的兵学丛书,其中第二部就是《孙子兵法》。这部书的法译本一问世,就引起法国公众的重视,《法国精神》等文学刊物纷纷发表评论,有的评论者甚至说,他在《孙子兵法》里看到了西方名将和军事著作家色诺芬、波利比尤斯和萨克斯笔下所表现的“那一伟大艺术的全部真理”,建议将这一“杰作”作为“那些有志于统领我国军队的人和普通军官的教材”。

有趣的是廖世公所著的《中国为世界文化之源》这部著作中提到,就连咤叱欧洲的法国名将拿破仑也读过《孙子兵法》。廖氏曾担任过驻法公使,在法国政界、军界有许多朋友,他的说法恐怕不会是空穴来风。从拿破仑个人的身世看,他于1779年进入位于香槟的布列纳军校攻读炮兵专业,1784年进入巴黎皇家军事学校深造,次年毕业。而18世纪80年代的头几年,恰好《孙子兵法》法文译本多次被刊物刊登,引起公众的瞩目。在拿破仑入巴黎军校深造的前两年,尼昂出版公司经法国国王特许,将《孙子兵法》作为一套有关中国的丛书的第七卷再次出版了。照常理推断,求学期间酷爱读书,曾大量阅读过世界各国军事、历史和法律书籍的拿破仑受当时巴黎社会上一度盛行的“孙子热”的影响,浏览过《孙子兵法》并不是不可能的。


孙子兵法似乎是利德尔·哈特之后才在西方大为出名的,虽然翻译过去的比较早。
owishannenr 发表于 2012-2-6 10:41
孙子兵法似乎是利德尔·哈特之后才在西方大为出名的,虽然翻译过去的比较早。
证据,给个证据。以理服人,要不然人家不服。
看了孙子兵法就如何如何也太神了,熟读兵法屡战屡败的人多的是。
到底看没看过,得去问那个拿着破轮子的人了