丝带收费后,这次是法国版。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/25 16:37:00
翻译链接:http://www.ptfcn.com/ptfcn/js/227/


【译文-中文】【黑丝专题】中国隐形轰炸机首飞
【原文-法国】Premier vol du bombardier furtif chinois
【原文地址】:http://www.lefigaro.fr/flash-act ... -furtif-chinois.php
【发布日期】:2011-01-11
【翻译截止日期】:2011-01-12 19:50:07
【翻译评论数/总评论】:30 / 30
【翻译作者】:安迁
【联名作者】:

  译文导读:费加罗报上对黑丝的首飞只发了法通社的一条快讯,快讯中黑丝被称为轰炸机(bombardier),但也被称为战斗机(chasseur)。没有很多评论,主要就是酸。但是黑丝上天,没有法国人民的酸也挺遗憾的,特此翻译,作为庆贺。Premier vol du bombardier furtif chinois

AFP

11/01/2011



Un avion de combat présenté comme le premier bombardier furtif chinois a effectué son vol inaugural, confirmant ainsi les rapides progrès dans sa conception, selon des photographies publiées aujourd'hui par la presse officielle.



Ce baptême de l'air de l'avion furtif J-20 intervient alors que le secrétaire américain à la Défense, Robert Gates, se trouve à Pékin pour tenter de raccommoder les relations militaires entre les deux puissances.



Des photos de l'avion J-20, évoluant au-dessus de la province du Sichuan, ont été publiées par les sites Internet du quotidien Global Times et de l'agence Chine nouvelle.



Le chasseur au fuselage profilé a effectué un vol d'une quinzaine de minutes avant de se poser sans problème apparent, selon des témoins cités dans des articles de presse.



Un porte-parole de la diplomatie chinoise, sans confirmer explicitement le programme de bombardier furtif chinois, a estimé aujourd'hui "normal" que la Chine modernise son armée.





中国隐形轰炸机首飞

法通社

2011.01.11



根据中国官方新闻社今日发布的照片,据称为中国第一架隐形轰炸机的战机进行了它的首次飞行,以此证实了中国在研发方面的迅速进展。



隐形飞机J-20的空中洗礼恰逢美国国防部长罗伯特·盖茨为改善两大强国间军事关系而访问北京之时。



环球时报和新华社的互联网站公布了J-20飞机在四川省上空飞翔的照片。



据新闻报道引用目击者的消息称,舒长机体的战斗机在飞行了十几分钟后降落,看上去没有问题。



中国外交部发言人今日宣称,中国的军队现代化是“正常的”,但没有直接证实隐形轰炸机的计划。


TOP↑
评论翻译skixf
15 minutes de vol, c' est FURTIF assurément !
Le 11/01/2011 à 10:57 Alerter Répondre
只飞了15分钟,当然隐形喽!

christophe973
Manifestement, il n'est pas si furtif que cela...!
Le 11/01/2011 à 11:01 Alerter Répondre
很明显,它可没有那么隐形……!

therealtruth
c'est beau le progrès technique dans ce domaine. Comme en économie, pour les pruneaux on ne verra rien venir. Bonne année 2011 à tous !!!
Le 11/01/2011 à 11:03 Alerter Répondre
这个领域的技术发展真漂亮。就像经济,军火我们也没啥好指望的。祝大家2011年好!!!

Ladislas002
Mais à qui les chinois ont-ils bien pu voler les plans de ce nouvel avion furtif ? Car ne nous y trompons pas tout comme l'URSS de la grande époque, ils n'investissent pas dans la recherche mais s'emparent par l'espionnage économique partout dans le monde de toutes les avancées technologiques, créées par les autres au prix fort, sans lesquelles si le pillage continue ( Renault chez nous en est le dernier exemple patent et visible! ) et si nous ne nous protégeons pas nous finirons par être relégués dans l'arrière-cour des nations du monde ! Luttons avec force et détermination contre cela l'avenir de nos enfants et petits-enfants en dépend ! Ne jouons pas les autruches plus longtemps. La guerre économique est depuis longtemps commencée, la Chine l'amplifie de jour en jour et cette guerre doit être considérée comme une vraie guerre dont nous devons punir implacablement les auteurs complices actifs français ou étrangers et instituer un délit de traîtrise punissable de mort ! A ce prix sera notre survie ! La 3ème guerre mondiale continue de plus belle !
Le 11/01/2011 à 11:08 Alerter Répondre
中国人又从谁那里偷来了隐形飞机图纸?我们别被迷住了,就像当年牛皮烘烘的苏联,他们不在研究方面投资,却专用经济间谍在世界各地盗窃所有由别人耗费巨资研制的先进技术。要是这样的掠夺继续下去(我们雷诺公司的事情是最近的明显的例子!)(译注:最近法国媒体上一大话题是中国盗窃了雷诺公司的电动汽车技术),而我们不能保护自己,我们就会被甩到世界各民族的最后!要对此坚定猛力地反抗,因为这取决我们子孙的命运!不要再当鸵鸟了。经济战争很久前就开始了,中国一天接一天地将它扩大。这场战争应被看做是真正的战争,我们要严厉地处罚不管是法国的还是外国的同谋,设立可处死刑的叛国罪!我们要幸存就得付出这代价!第三次世界大战正如火如荼!

ChristipheM
savez-vous qu'aujourd'hui, la Chine dispose du train le plus rapide au monde alors que leur train ne roulaient pas plus de 120h/km il y a 5 ans, et l'ordinateur le plus rapide au monde alors quil n’était même pas sur le top 10 il y a 18 mois. pense vous vraiment que La Chine a besoin de voler les Europeeen du plan de la Rafale de 4ème génération pour construire l'avion du 5ème generation. d'ailleurs, il faut être naïf pour penser que les industriels ne se volent pas entre eux, vous vivez dans un monde de ouioui? sur le plan de la voiture électrique, la Chine se place deja au premier range sur le plan technologie tout comme dans "the Green Economies". réveillez-vous, mon cher!!
Le 11/01/2011 à 23:47 Alerter Répondre
(回复Ladislas002)您知道吗,中国今天有世界上最快的列车,而5年前他们的列车最多只开120公里/小时,他们还有世界上最快的计算机,而18个月前他们都不在前10名。您真以为中国有必要偷欧洲的第四代阵风的图纸,为的是造一架第五代的飞机?再说啦,要以为工业集团间不互相偷来偷去,那就幼稚了,您不会是生活在童话故事里吧?至于电动汽车,中国在这方面就像在“绿色经济”上那样,处在最先的行列。醒醒吧,亲爱的!!

Galathilion
Ils trouvent normal de moderniser leur armée, ce qui est probablement le cas, mais anormal que les autres s'en inquiètent. Quand on est une dictature, qu'on réagit assez violemment dans la rhétorique dès qu'on est critiqué, qu'on cultive la haine et le ressentiment envers le Japon par une exploitation et une exagération de l'histoire et des massacres horribles qui ont effectivement eu lieu au lieu de chercher à apaiser ses relations, il est assez normal de s'inquiéter de cela il me semble.
Le 11/01/2011 à 11:08 Alerter Répondre
他们觉得他们军队的现代化是正常的,也许是这样,但是别人为此担心就不正常吗。作为一个独裁政权,别人一批评就以言词剧烈反击,对历史和可怕的大屠杀(这些都的确发生过)进行利用和夸张,来培植对日本的仇恨,而不是试图去改善两国关系,我觉得为此而担心也是正常的。

BIJOLE
Et encore de la technologie volée aux autres/ les chinois vont piller le monde,,
Le 11/01/2011 à 11:23 Alerter Répondre
又是从别人那里偷来的技术/ 中国人抢掠世界,,

smithose
Retour de manivelle, les européens ont bien profité des chinois, et grâce aux chinois et leurs fameuse poudre à canon, les européens ont pu conquerir le monde ....
Le 11/01/2011 à 16:45 Alerter Répondre
(回复BIJOLE)风水轮流转,欧洲人还不是用了不少中国东西,中国的火药曾让欧洲人征服世界……

jp195191
Lors de mon premier vol , j'ai connu une bombe asiatique. Je confirme, ce fût furtif mais intense.
Le 11/01/2011 à 11:26 Alerter Répondre
我第一次乘飞机时,就碰上个亚洲肉弹。我得说,很隐蔽但很热烈哦。

ML004
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
Le 11/01/2011 à 11:33 Alerter Répondre
这是为了能够更好地从外国研究中心上飞过去吗?

Troiscent Savage
La Chine a encore du retard face à la Corée du Nord.... les avions sont furtifs depuis des decennies : lorsque le pilote passe en mode furtif, un signal est envoyé à tous les commissaires politiques du secteur et ils ordonnent à la population locale de ne pas voir ni entendre l'avion... D'ailleurs, ils appliquent la même méthode avec absolument tout le reste : ils ont aussi des trains furtifs, des camions furtifs, des autos furtives... et depuis toujours, des idées furtives... même la bouffe est furtive là bas.... c'est dire leur avancée technologique !
Le 11/01/2011 à 11:37 Alerter Répondre
中国还是落后于北韩……那里自几十年来飞机就隐形啦:一切换到隐形模式,所有地方政治官员就接到通知,他们就命令当地老百姓不许看也不许听飞机飞过……另外,其他的事情也用同样方法:所以他们有隐形火车,隐形卡车,隐形汽车……自从那以后,还有隐形思想……那边甚至连吃的都是隐形的……他们的技术先进吧!

langthang
Bien trouvé! Bravo§
Le 11/01/2011 à 14:00 Alerter Répondre
(回复BIJOLE)说对啦!真棒!

Carlos14
Carlos 14: Avion furtif pour ceux qui y croient.Certains détails de sa structure laissent penser le contraire.
Le 11/01/2011 à 11:46 Alerter Répondre
谁愿意相信是隐形的就信吧。飞机结构某些细节让人觉得恰恰相反。

Verdi12
Je vous le promets, dans dix ans, ils auront racheté l'Europe et nous leur mangerons dans la main, à genoux !!
Le 11/01/2011 à 11:54 Alerter Répondre
我肯定地说,十年里面他们会买了欧洲,我们都得跪着在他们手里讨食吃!!

DavidMagnan
ce ne sera pas dans 10 ans, on leur mange déja dans la main...
Le 11/01/2011 à 12:44 Alerter Répondre
(回复Verdi12)哪用十年,如今我们已经在他们手里讨食吃了……

El canson
Il y a même des photos "furtives" de cet avion !
Le 11/01/2011 à 12:10 Alerter Répondre
这飞机还有“隐形”照片呢!

Datura
Il serait pas équipé de moteurs Renault leur navion par hasard?
Le 11/01/2011 à 12:46 Alerter Répondre
这飞机装的不会是雷诺发动机吧?

fh49
A tous ceux qui accusent la Chine de vol d'informations, il semblerait que vous oubliez que la France est considérée comme la plus grande menace en Europe sur ce point, il y a même eu un article il y a quelques jours dans le figaro. Notre rafale est lui-même issu d'informations volées aux russes qui ont fait gagner 20 ans d'avancée technologique à la France. Ouvrez vos yeux, tout le monde vole !
Le 11/01/2011 à 12:54 Alerter Répondre
回所有指控中国盗窃技术的,看来你们是忘了,法国被看做是这方面欧洲最大的威胁,几天前费加罗报上甚至有一篇这方面的文章(译注:这文章我恰好也在PTF上翻译了)。我们的阵风本身就利用了从俄国人那里偷来的信息,这让法国赢得了20年的技术发展时间。睁眼看看吧,谁都偷!

therealtruth
'tout le monde vole', les hommes et un peu moins les oiseaux en ce moment (AR, LA, Suède, ...) car eux parfois, contrairement à nous, ils s'arrêtent de voler. Ce monde va de plus en plus à vol-Haut !!!
Le 11/01/2011 à 13:47 Alerter Répondre
(回复fh49)“谁都偷”,这个时代人偷可鸟不偷(AR,LA,瑞典……),因为他们不像我们,他们不偷了。这个世界可越来越偷得高啦!!!(译注:这是个双关语,‘偷’和‘飞’在法语中是同一个词)

El canson
Bravo de croire tout ce que l'on raconte à ce sujet. Vous ne seriez pas"Français" par hazard ?
Le 11/01/2011 à 16:49 Alerter Répondre
(回复fh49)您可太强了,谁讲些啥都信。您不会是个“法国人”吧?

Troiscent Savage
(回复fh49)Des infos volées aux russes et pouf ! 20 ans d'avance..... Mouais.... le Rafale date de 1986, et niveau technologie, les soviétiques (oui, on les appelait comme ça à l'époque, mais je parle d'un temps que les moins de vingt ans...) étaient au top des mauvaises bonnes idées et avaient un certain temps d'avance dans les catastrophes majeures (surtout niveau nucléaire...) Quand on s'intéresse un peu à l'aéronautique de combat, s'il est indéniable que la Rafale est un bel oiseau, il est flagrant que son concept a plusieurs decennies de retard : on ne conçoit pas un équipement de combat comme on conçoit un camion multitâches de la DDE... sauf quand on nomme un comptable comme chef de projet.... et pour ça en France, nous sommes inimitables... et inimités d'ailleurs... Ouvrez les yeux vous aussi, ces 80 dernières années, la France a "exporté" ses idées vers les "démocraties populaires progressistes" par le biais de sympathisants communistes (plus par conviction que par appat du gain au passage), ne serait-il pas plausible que cela continue ?
Le 11/01/2011 à 17:56 Alerter Répondre
(回复fh49)从俄国人那里偷来的信息,切!赢得了20年……可……阵风是1986年的,技术方面嘛,苏联(对,那时候他们叫这个名字,我讲的是比20年以内的事情更远的……)是最有超好馊主意的,在重大事故方面领先(尤其是核能领域……)。要是对军事航空有点兴趣的,都看得出阵风的确是架好飞机,可很明显它的设计落后了几十年:设计军事装备可不该像DDE(译注:法国设计民用装备的机构)设计多功能卡车那样……除开叫了一个会计师去主持项目……这点我们法国别人可学不像……别人也不会去学……睁开您的眼睛瞧瞧,这80年以来,法国把她的技术出口到“人民民主进步”的国家去,就因为同情共产党那帮人的偏心(不是因为信仰坚定,而是因为受了一点甜头的引诱),这么下去还有啥信得过的借口吗?

fh49
Je ne doute pas des capacités du rafale, qui fait sans doute partie des meilleurs avions en service, mais les MIG, sukhoi et autres ont, il faut le dire, toujours été source de fascination et de crainte pour le monde et les français en particulier. Vous êtes naïf de croire que la France a créé son rafale "toute seule", je le dis et répète, tout le monde vole des infos ! Arrêtez donc tous de croire qu'en France on est les meilleurs, on ne fait jamais rien de mal, tout le monde il est beau il est gentil. En réponse à l'autre commentaire, non je ne suis pas "français", en tout cas pas dans mon cœur, et c'est pas plus mal.
Le 11/01/2011 à 22:14 Alerter Répondre
(回复Troiscent Savage)我不怀疑阵风的能力,它也许是正在服役的战机中最好的之一。但是米格,苏霍和其他的,我们也得说,总在世界上引起的惊叹和恐惧,尤其是法国人。您要是以为是法国“独自”研制出阵风就太幼稚了,我再说一遍,谁都偷信息!不要再相信在法国我们最好,我们从来不做坏事,大家都英俊潇洒心地善良。回复另一个留言,不,我不是“法国人”,至少我心底里不是,这并不是最坏的。


JessBond
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype. Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains. Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération. Mise en service éventuelle : 2020 ou plus ?
Le 11/01/2011 à 12:55 Alerter Répondre
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。他们测试的是很接近美国F22和F35的气动性质。这只是个空壳,没有任何配得上5代飞机的电子设备。可能的装备时间:2020或者更迟?

therealtruth
Le vol des plans Renault a lui aussi été furtif !!!
Le 11/01/2011 à 13:37 Alerter Répondre
雷诺的图纸偷起来也很隐形!!!

bv36
notre croyance est furtive !
Le 11/01/2011 à 14:49 Alerter Répondre
我们的信念是隐形的!

coincoin canardo
Pendant ce temps, des paysans chinois profitent d'un accès très furtif au progrès.. mais bon,évidement, il y a des priorités..
Le 11/01/2011 à 16:25 Alerter Répondre
就在这个时候,中国农民们享受发展带来的利益也很隐形……可是好吧,当然啦,事有轻重缓急……

Ah oui ?
@ coincoin canardo : ce que vous dites est faux. La reussite de la Chine notamment en matiere de lutte contre la pauvrete est, a ce jour, sans precedent dans l'histoire universelle. Des representants de l'ONU l'ont salue dernierement.
Le 11/01/2011 à 18:00 Alerter Répondre
(回复coincoin canardo)回coincoin canardo:您说的并不对。在对抗贫困方面,中国今日取得的成功尤其突出,是史无前例的。联合国代表曾为此向他们致敬。

ChristipheM
Quand je m'appelle que il n'y a même pas une semaine, beaucoup entre nous croient que le j-20 c'est du pipo et que Bill gate pense que la China n'aura pas de l'avion du 5eme génération avant 2018. la Chine nous dépasse de plus en plus, pendant nos jeunes ne rêvent que de la retraite avant 60 ans. où va la France avec des mensonge auto satisfaisant et des yeux bandé sur le monde en croyant que l'on est tjrs le champion du monde..
Le 11/01/2011 à 23:35 Alerter Répondre
我记得还不到一星期前,我们中的许多人以为j-20只是吹牛,比尔·盖茨(译注:这里写错名字了)认为中国在2018年前不会有第五代飞机。中国越来越超过我们,而我们的年轻人还梦想着60岁前退休。法国对着世界蒙着眼睛在老子天下第一的自我满足的谎言中还要走多远……

Zikfr
Vous avez bien dit. "la France avec des mensonge auto satisfaisant et des yeux bandé sur le monde en croyant que l'on est tjrs le champion du monde" J'ai vecu en France pendant 6 ans, suis tout a fait d'accord sur ce que vous disez. C'est le temps de se reveiller pour les francais.
Le 12/01/2011 à 07:37 Alerter Répondre
(回复Verdi12)您说得好,“法国对着世界蒙着眼睛在老子天下第一的自我满足的谎言”我在法国生活了6年,完全同意您说的。是法国人醒醒的时候了。翻译链接:http://www.ptfcn.com/ptfcn/js/227/


【译文-中文】【黑丝专题】中国隐形轰炸机首飞
【原文-法国】Premier vol du bombardier furtif chinois
【原文地址】:http://www.lefigaro.fr/flash-act ... -furtif-chinois.php
【发布日期】:2011-01-11
【翻译截止日期】:2011-01-12 19:50:07
【翻译评论数/总评论】:30 / 30
【翻译作者】:安迁
【联名作者】:

  译文导读:费加罗报上对黑丝的首飞只发了法通社的一条快讯,快讯中黑丝被称为轰炸机(bombardier),但也被称为战斗机(chasseur)。没有很多评论,主要就是酸。但是黑丝上天,没有法国人民的酸也挺遗憾的,特此翻译,作为庆贺。Premier vol du bombardier furtif chinois

AFP

11/01/2011



Un avion de combat présenté comme le premier bombardier furtif chinois a effectué son vol inaugural, confirmant ainsi les rapides progrès dans sa conception, selon des photographies publiées aujourd'hui par la presse officielle.



Ce baptême de l'air de l'avion furtif J-20 intervient alors que le secrétaire américain à la Défense, Robert Gates, se trouve à Pékin pour tenter de raccommoder les relations militaires entre les deux puissances.



Des photos de l'avion J-20, évoluant au-dessus de la province du Sichuan, ont été publiées par les sites Internet du quotidien Global Times et de l'agence Chine nouvelle.



Le chasseur au fuselage profilé a effectué un vol d'une quinzaine de minutes avant de se poser sans problème apparent, selon des témoins cités dans des articles de presse.



Un porte-parole de la diplomatie chinoise, sans confirmer explicitement le programme de bombardier furtif chinois, a estimé aujourd'hui "normal" que la Chine modernise son armée.





中国隐形轰炸机首飞

法通社

2011.01.11



根据中国官方新闻社今日发布的照片,据称为中国第一架隐形轰炸机的战机进行了它的首次飞行,以此证实了中国在研发方面的迅速进展。



隐形飞机J-20的空中洗礼恰逢美国国防部长罗伯特·盖茨为改善两大强国间军事关系而访问北京之时。



环球时报和新华社的互联网站公布了J-20飞机在四川省上空飞翔的照片。



据新闻报道引用目击者的消息称,舒长机体的战斗机在飞行了十几分钟后降落,看上去没有问题。



中国外交部发言人今日宣称,中国的军队现代化是“正常的”,但没有直接证实隐形轰炸机的计划。


TOP↑
评论翻译skixf
15 minutes de vol, c' est FURTIF assurément !
Le 11/01/2011 à 10:57 Alerter Répondre
只飞了15分钟,当然隐形喽!

christophe973
Manifestement, il n'est pas si furtif que cela...!
Le 11/01/2011 à 11:01 Alerter Répondre
很明显,它可没有那么隐形……!

therealtruth
c'est beau le progrès technique dans ce domaine. Comme en économie, pour les pruneaux on ne verra rien venir. Bonne année 2011 à tous !!!
Le 11/01/2011 à 11:03 Alerter Répondre
这个领域的技术发展真漂亮。就像经济,军火我们也没啥好指望的。祝大家2011年好!!!

Ladislas002
Mais à qui les chinois ont-ils bien pu voler les plans de ce nouvel avion furtif ? Car ne nous y trompons pas tout comme l'URSS de la grande époque, ils n'investissent pas dans la recherche mais s'emparent par l'espionnage économique partout dans le monde de toutes les avancées technologiques, créées par les autres au prix fort, sans lesquelles si le pillage continue ( Renault chez nous en est le dernier exemple patent et visible! ) et si nous ne nous protégeons pas nous finirons par être relégués dans l'arrière-cour des nations du monde ! Luttons avec force et détermination contre cela l'avenir de nos enfants et petits-enfants en dépend ! Ne jouons pas les autruches plus longtemps. La guerre économique est depuis longtemps commencée, la Chine l'amplifie de jour en jour et cette guerre doit être considérée comme une vraie guerre dont nous devons punir implacablement les auteurs complices actifs français ou étrangers et instituer un délit de traîtrise punissable de mort ! A ce prix sera notre survie ! La 3ème guerre mondiale continue de plus belle !
Le 11/01/2011 à 11:08 Alerter Répondre
中国人又从谁那里偷来了隐形飞机图纸?我们别被迷住了,就像当年牛皮烘烘的苏联,他们不在研究方面投资,却专用经济间谍在世界各地盗窃所有由别人耗费巨资研制的先进技术。要是这样的掠夺继续下去(我们雷诺公司的事情是最近的明显的例子!)(译注:最近法国媒体上一大话题是中国盗窃了雷诺公司的电动汽车技术),而我们不能保护自己,我们就会被甩到世界各民族的最后!要对此坚定猛力地反抗,因为这取决我们子孙的命运!不要再当鸵鸟了。经济战争很久前就开始了,中国一天接一天地将它扩大。这场战争应被看做是真正的战争,我们要严厉地处罚不管是法国的还是外国的同谋,设立可处死刑的叛国罪!我们要幸存就得付出这代价!第三次世界大战正如火如荼!

ChristipheM
savez-vous qu'aujourd'hui, la Chine dispose du train le plus rapide au monde alors que leur train ne roulaient pas plus de 120h/km il y a 5 ans, et l'ordinateur le plus rapide au monde alors quil n’était même pas sur le top 10 il y a 18 mois. pense vous vraiment que La Chine a besoin de voler les Europeeen du plan de la Rafale de 4ème génération pour construire l'avion du 5ème generation. d'ailleurs, il faut être naïf pour penser que les industriels ne se volent pas entre eux, vous vivez dans un monde de ouioui? sur le plan de la voiture électrique, la Chine se place deja au premier range sur le plan technologie tout comme dans "the Green Economies". réveillez-vous, mon cher!!
Le 11/01/2011 à 23:47 Alerter Répondre
(回复Ladislas002)您知道吗,中国今天有世界上最快的列车,而5年前他们的列车最多只开120公里/小时,他们还有世界上最快的计算机,而18个月前他们都不在前10名。您真以为中国有必要偷欧洲的第四代阵风的图纸,为的是造一架第五代的飞机?再说啦,要以为工业集团间不互相偷来偷去,那就幼稚了,您不会是生活在童话故事里吧?至于电动汽车,中国在这方面就像在“绿色经济”上那样,处在最先的行列。醒醒吧,亲爱的!!

Galathilion
Ils trouvent normal de moderniser leur armée, ce qui est probablement le cas, mais anormal que les autres s'en inquiètent. Quand on est une dictature, qu'on réagit assez violemment dans la rhétorique dès qu'on est critiqué, qu'on cultive la haine et le ressentiment envers le Japon par une exploitation et une exagération de l'histoire et des massacres horribles qui ont effectivement eu lieu au lieu de chercher à apaiser ses relations, il est assez normal de s'inquiéter de cela il me semble.
Le 11/01/2011 à 11:08 Alerter Répondre
他们觉得他们军队的现代化是正常的,也许是这样,但是别人为此担心就不正常吗。作为一个独裁政权,别人一批评就以言词剧烈反击,对历史和可怕的大屠杀(这些都的确发生过)进行利用和夸张,来培植对日本的仇恨,而不是试图去改善两国关系,我觉得为此而担心也是正常的。

BIJOLE
Et encore de la technologie volée aux autres/ les chinois vont piller le monde,,
Le 11/01/2011 à 11:23 Alerter Répondre
又是从别人那里偷来的技术/ 中国人抢掠世界,,

smithose
Retour de manivelle, les européens ont bien profité des chinois, et grâce aux chinois et leurs fameuse poudre à canon, les européens ont pu conquerir le monde ....
Le 11/01/2011 à 16:45 Alerter Répondre
(回复BIJOLE)风水轮流转,欧洲人还不是用了不少中国东西,中国的火药曾让欧洲人征服世界……

jp195191
Lors de mon premier vol , j'ai connu une bombe asiatique. Je confirme, ce fût furtif mais intense.
Le 11/01/2011 à 11:26 Alerter Répondre
我第一次乘飞机时,就碰上个亚洲肉弹。我得说,很隐蔽但很热烈哦。

ML004
C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?
Le 11/01/2011 à 11:33 Alerter Répondre
这是为了能够更好地从外国研究中心上飞过去吗?

Troiscent Savage
La Chine a encore du retard face à la Corée du Nord.... les avions sont furtifs depuis des decennies : lorsque le pilote passe en mode furtif, un signal est envoyé à tous les commissaires politiques du secteur et ils ordonnent à la population locale de ne pas voir ni entendre l'avion... D'ailleurs, ils appliquent la même méthode avec absolument tout le reste : ils ont aussi des trains furtifs, des camions furtifs, des autos furtives... et depuis toujours, des idées furtives... même la bouffe est furtive là bas.... c'est dire leur avancée technologique !
Le 11/01/2011 à 11:37 Alerter Répondre
中国还是落后于北韩……那里自几十年来飞机就隐形啦:一切换到隐形模式,所有地方政治官员就接到通知,他们就命令当地老百姓不许看也不许听飞机飞过……另外,其他的事情也用同样方法:所以他们有隐形火车,隐形卡车,隐形汽车……自从那以后,还有隐形思想……那边甚至连吃的都是隐形的……他们的技术先进吧!

langthang
Bien trouvé! Bravo§
Le 11/01/2011 à 14:00 Alerter Répondre
(回复BIJOLE)说对啦!真棒!

Carlos14
Carlos 14: Avion furtif pour ceux qui y croient.Certains détails de sa structure laissent penser le contraire.
Le 11/01/2011 à 11:46 Alerter Répondre
谁愿意相信是隐形的就信吧。飞机结构某些细节让人觉得恰恰相反。

Verdi12
Je vous le promets, dans dix ans, ils auront racheté l'Europe et nous leur mangerons dans la main, à genoux !!
Le 11/01/2011 à 11:54 Alerter Répondre
我肯定地说,十年里面他们会买了欧洲,我们都得跪着在他们手里讨食吃!!

DavidMagnan
ce ne sera pas dans 10 ans, on leur mange déja dans la main...
Le 11/01/2011 à 12:44 Alerter Répondre
(回复Verdi12)哪用十年,如今我们已经在他们手里讨食吃了……

El canson
Il y a même des photos "furtives" de cet avion !
Le 11/01/2011 à 12:10 Alerter Répondre
这飞机还有“隐形”照片呢!

Datura
Il serait pas équipé de moteurs Renault leur navion par hasard?
Le 11/01/2011 à 12:46 Alerter Répondre
这飞机装的不会是雷诺发动机吧?

fh49
A tous ceux qui accusent la Chine de vol d'informations, il semblerait que vous oubliez que la France est considérée comme la plus grande menace en Europe sur ce point, il y a même eu un article il y a quelques jours dans le figaro. Notre rafale est lui-même issu d'informations volées aux russes qui ont fait gagner 20 ans d'avancée technologique à la France. Ouvrez vos yeux, tout le monde vole !
Le 11/01/2011 à 12:54 Alerter Répondre
回所有指控中国盗窃技术的,看来你们是忘了,法国被看做是这方面欧洲最大的威胁,几天前费加罗报上甚至有一篇这方面的文章(译注:这文章我恰好也在PTF上翻译了)。我们的阵风本身就利用了从俄国人那里偷来的信息,这让法国赢得了20年的技术发展时间。睁眼看看吧,谁都偷!

therealtruth
'tout le monde vole', les hommes et un peu moins les oiseaux en ce moment (AR, LA, Suède, ...) car eux parfois, contrairement à nous, ils s'arrêtent de voler. Ce monde va de plus en plus à vol-Haut !!!
Le 11/01/2011 à 13:47 Alerter Répondre
(回复fh49)“谁都偷”,这个时代人偷可鸟不偷(AR,LA,瑞典……),因为他们不像我们,他们不偷了。这个世界可越来越偷得高啦!!!(译注:这是个双关语,‘偷’和‘飞’在法语中是同一个词)

El canson
Bravo de croire tout ce que l'on raconte à ce sujet. Vous ne seriez pas"Français" par hazard ?
Le 11/01/2011 à 16:49 Alerter Répondre
(回复fh49)您可太强了,谁讲些啥都信。您不会是个“法国人”吧?

Troiscent Savage
(回复fh49)Des infos volées aux russes et pouf ! 20 ans d'avance..... Mouais.... le Rafale date de 1986, et niveau technologie, les soviétiques (oui, on les appelait comme ça à l'époque, mais je parle d'un temps que les moins de vingt ans...) étaient au top des mauvaises bonnes idées et avaient un certain temps d'avance dans les catastrophes majeures (surtout niveau nucléaire...) Quand on s'intéresse un peu à l'aéronautique de combat, s'il est indéniable que la Rafale est un bel oiseau, il est flagrant que son concept a plusieurs decennies de retard : on ne conçoit pas un équipement de combat comme on conçoit un camion multitâches de la DDE... sauf quand on nomme un comptable comme chef de projet.... et pour ça en France, nous sommes inimitables... et inimités d'ailleurs... Ouvrez les yeux vous aussi, ces 80 dernières années, la France a "exporté" ses idées vers les "démocraties populaires progressistes" par le biais de sympathisants communistes (plus par conviction que par appat du gain au passage), ne serait-il pas plausible que cela continue ?
Le 11/01/2011 à 17:56 Alerter Répondre
(回复fh49)从俄国人那里偷来的信息,切!赢得了20年……可……阵风是1986年的,技术方面嘛,苏联(对,那时候他们叫这个名字,我讲的是比20年以内的事情更远的……)是最有超好馊主意的,在重大事故方面领先(尤其是核能领域……)。要是对军事航空有点兴趣的,都看得出阵风的确是架好飞机,可很明显它的设计落后了几十年:设计军事装备可不该像DDE(译注:法国设计民用装备的机构)设计多功能卡车那样……除开叫了一个会计师去主持项目……这点我们法国别人可学不像……别人也不会去学……睁开您的眼睛瞧瞧,这80年以来,法国把她的技术出口到“人民民主进步”的国家去,就因为同情共产党那帮人的偏心(不是因为信仰坚定,而是因为受了一点甜头的引诱),这么下去还有啥信得过的借口吗?

fh49
Je ne doute pas des capacités du rafale, qui fait sans doute partie des meilleurs avions en service, mais les MIG, sukhoi et autres ont, il faut le dire, toujours été source de fascination et de crainte pour le monde et les français en particulier. Vous êtes naïf de croire que la France a créé son rafale "toute seule", je le dis et répète, tout le monde vole des infos ! Arrêtez donc tous de croire qu'en France on est les meilleurs, on ne fait jamais rien de mal, tout le monde il est beau il est gentil. En réponse à l'autre commentaire, non je ne suis pas "français", en tout cas pas dans mon cœur, et c'est pas plus mal.
Le 11/01/2011 à 22:14 Alerter Répondre
(回复Troiscent Savage)我不怀疑阵风的能力,它也许是正在服役的战机中最好的之一。但是米格,苏霍和其他的,我们也得说,总在世界上引起的惊叹和恐惧,尤其是法国人。您要是以为是法国“独自”研制出阵风就太幼稚了,我再说一遍,谁都偷信息!不要再相信在法国我们最好,我们从来不做坏事,大家都英俊潇洒心地善良。回复另一个留言,不,我不是“法国人”,至少我心底里不是,这并不是最坏的。


JessBond
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype. Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains. Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération. Mise en service éventuelle : 2020 ou plus ?
Le 11/01/2011 à 12:55 Alerter Répondre
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。他们测试的是很接近美国F22和F35的气动性质。这只是个空壳,没有任何配得上5代飞机的电子设备。可能的装备时间:2020或者更迟?

therealtruth
Le vol des plans Renault a lui aussi été furtif !!!
Le 11/01/2011 à 13:37 Alerter Répondre
雷诺的图纸偷起来也很隐形!!!

bv36
notre croyance est furtive !
Le 11/01/2011 à 14:49 Alerter Répondre
我们的信念是隐形的!

coincoin canardo
Pendant ce temps, des paysans chinois profitent d'un accès très furtif au progrès.. mais bon,évidement, il y a des priorités..
Le 11/01/2011 à 16:25 Alerter Répondre
就在这个时候,中国农民们享受发展带来的利益也很隐形……可是好吧,当然啦,事有轻重缓急……

Ah oui ?
@ coincoin canardo : ce que vous dites est faux. La reussite de la Chine notamment en matiere de lutte contre la pauvrete est, a ce jour, sans precedent dans l'histoire universelle. Des representants de l'ONU l'ont salue dernierement.
Le 11/01/2011 à 18:00 Alerter Répondre
(回复coincoin canardo)回coincoin canardo:您说的并不对。在对抗贫困方面,中国今日取得的成功尤其突出,是史无前例的。联合国代表曾为此向他们致敬。

ChristipheM
Quand je m'appelle que il n'y a même pas une semaine, beaucoup entre nous croient que le j-20 c'est du pipo et que Bill gate pense que la China n'aura pas de l'avion du 5eme génération avant 2018. la Chine nous dépasse de plus en plus, pendant nos jeunes ne rêvent que de la retraite avant 60 ans. où va la France avec des mensonge auto satisfaisant et des yeux bandé sur le monde en croyant que l'on est tjrs le champion du monde..
Le 11/01/2011 à 23:35 Alerter Répondre
我记得还不到一星期前,我们中的许多人以为j-20只是吹牛,比尔·盖茨(译注:这里写错名字了)认为中国在2018年前不会有第五代飞机。中国越来越超过我们,而我们的年轻人还梦想着60岁前退休。法国对着世界蒙着眼睛在老子天下第一的自我满足的谎言中还要走多远……

Zikfr
Vous avez bien dit. "la France avec des mensonge auto satisfaisant et des yeux bandé sur le monde en croyant que l'on est tjrs le champion du monde" J'ai vecu en France pendant 6 ans, suis tout a fait d'accord sur ce que vous disez. C'est le temps de se reveiller pour les francais.
Le 12/01/2011 à 07:37 Alerter Répondre
(回复Verdi12)您说得好,“法国对着世界蒙着眼睛在老子天下第一的自我满足的谎言”我在法国生活了6年,完全同意您说的。是法国人醒醒的时候了。
很好,天下愤愤都是一样,酸水一股一股的往外涌。
算算还有那个流氓没出来
冈比亚的还没出来
冈比亚的估计在计划这样:带一千海军陆战队,从珠江口登陆,直捣成飞,砸烂飞机,然后翻越喜马拉雅山借道中东回去。
pzhxx 发表于 2011-1-12 21:51


    还没有见到英国的啊
今天见了不少国家了
没有这些人,就没有目标没有进步的动力。
法国人别醒了,就那么一直陶醉下去好了
还没三锅里有一两个技术分析呢
法国历史上醒了又怎样?
在他们眼里,中国的情报战已经碾压全宇宙了
jp195191
Lors de mon premier vol , j'ai connu une bombe asiatique. Je confirme, ce fût furtif mais intense.
Le 11/01/2011 à 11:26 Alerter Répondre
我第一次乘飞机时,就碰上个亚洲肉弹。我得说,很隐蔽但很热烈哦。


亮点啊
有些人的想法还是很正常的..我希望他们不是旅法华人~~
这正说明我们强了,这种人就这样,当你什么都没有的时候说你威胁,当你强的时候就贬低你
myself929 发表于 2011-1-13 02:14


    还是有正常的法国人的
这是WW版:
8917058:NND,我真懷疑J20前幾天只滑跑,選今天首飛是故意的,而非天氣原因。因為先前TG一系列重大 空天裝備實驗成功都和日期的1和11有關......
tina:殲星艦起飛貌似沒有看到 開加力後常見的烈焰噴湧……
Dr Evil
:果防部那位情報次長,現在該去找個防空洞躲起來

usualjoy
:很早之前就有了轟六掛“神龍”的照片了吧?前幾個月就傳出來首次試驗成功的消息了,這次有了進一步輔助確認的消息。
這是一系列跨大氣層飛行器驗證計劃中最快的一個,和新戰機一樣都是611所研製的。
jxry508
:對比殲十的起飛,看視頻好像起飛沒開加力,發動機推力很大啊。
bergie
:WS-15 沒有進展的話, 這次試飛也只是做秀多於實際
Nineveh
:同理,當年EF2000,SU27,YF22試飛時,也是作秀多於實際。
bergie
:SU27,YF22試飛時, 有需要借用外國引擎耶?
Nineveh
:根據最近大量公開的視頻與照片,您認為這次首飛的J20用的是哪一款引擎?
是AL31F???
目前流出的消息是某中國產引擎。

rommel1
:看目前的照片...

既不像D-30.AL31...也不像太行...

可能是某種新引擎...
rommel1
:從目前的照片來看,確定無側面.機腹彈艙...可能是氣動力方面的驗證機...

相較之下PAK FA的原型機就有彈艙...

後者的研發進度還是較快...
景雲都尉
:老美最早曝露F-22A,也是同樣的,並且,多年不公佈機尾,這樣都是爲了不讓別人測算出來彈倉大小以推測攜彈能力,以及油箱大小,和尾部匿蹤狀況,如果照老兄之說法,大可以說,老美長時間F--22A都沒有發動機
kumasukiyaki
:能看出機腹與側面,都有條白線

rommel1
:如果有彈艙的話....

做的比F-22.F-35.PAK FA來的細膩...艙門非常不明顯...

即使像SU-47.MIG I.42/44一般有預留彈艙空間沒裝彈艙的,彈艙周圍還是有痕跡~~~

--

題外話...看她的機尾設計...感覺未來可能裝3D向量噴嘴...

有上下左右轉動的空間...
zeek
:採用黑色塗裝本來就比較不明顯,F-22彈艙的縫在照片看起來不是黑色的嗎?

我們只不過是活在過去所創造的其中一個時空中......
当别人吹你的时候,说明他根本不把你当回事;一旦他要贬你,证明他心里开始害怕了。
WEN123456 发表于 2011-1-13 03:14


    看来我们都很害怕印度。
香水国比AV还酸。。。阵风这种卖不出去的货也敢拿来显摆。。。
20的收费不带走一丝云彩,但洒下一片酸雨
xbill 发表于 2011-1-13 03:32

对印度我们主要是嘲讽,贬低谈不上。
难道你认为印度还值得贬低吗?
法国人

算了 实在不想吐槽他们的近代史
不是说这次四代上天得到了许多法国方面的经验吗?飞控,气泡座舱技术,等等。。
一个有意思的现象:那些造不出丝带的国家都在使劲鼓吹“中国偷了我了的技术造出丝带”给自己脸上贴金
阵风的确不错 但没有人买  滑稽啊  呵呵
回复 24# 飞弩


只有在女人和外国人带领下法国才能赢得战争 恩恩

一个有意思的现象:那些造不出丝带的国家都在使劲鼓吹“中国偷了我了的技术造出丝带”给自己脸上贴金{:150: ...
LantianYY 发表于 2011-1-13 07:17



    我发现一个恶心的现象:那些造不出丝带的国家都在使劲鼓吹“中国偷了我的技术造出丝带”给它们自己的脸上贴金 -_-
一个有意思的现象:那些造不出丝带的国家都在使劲鼓吹“中国偷了我了的技术造出丝带”给自己脸上贴金{:150: ...
LantianYY 发表于 2011-1-13 07:17



    我发现一个恶心的现象:那些造不出丝带的国家都在使劲鼓吹“中国偷了我的技术造出丝带”给它们自己的脸上贴金 -_-
呵呵 看到法国的冷静党了.
J20一飞,全世界都下酸雨啦:D
别解我裤头 发表于 13/1/2011 07:35


    我很喜欢阵风。。但是那玩意儿太贵,而且航程很。。。
大切诺基 发表于 2011-1-12 22:12


    喷,还好没喝水
法国,哈哈,想不到他们的香水原料是酸水啊!
冒牌军迷 发表于 2011-1-13 02:16


不,我恰恰希望他们是旅法华人
您知道吗,中国今天有世界上最快的列车,而5年前他们的列车最多只开120公里/小时,他们还有世界上最快的计算机,而18个月前他们都不在前10名。您真以为中国有必要偷欧洲的第四代阵风的图纸,为的是造一架第五代的飞机?再说啦,要以为工业集团间不互相偷来偷去,那就幼稚了,您不会是生活在童话故事里吧?至于电动汽车,中国在这方面就像在“绿色经济”上那样,处在最先的行列。醒醒吧,亲爱的!!
法国也太高看自己了吧,我们除了美国还正眼看谁
很正常,西方人的逻辑:专制->贫穷->落后。然后西方人就可以施舍他们泛滥的同情心和怜悯。大多数西方人对中国的看法还在60,70年代,加上一些出国的汉奸添油加醋的贬低中国(这样的人很多,有的还厚颜无耻的著书立说,讲些自己YY的内容,老外就喜欢听中国落后,一般都全部相信),对中国爆出的发展很是不适应。
法国对着世界蒙着眼睛在老子天下第一的自我满足的谎言
要以为工业集团间不互相偷来偷去,那就幼稚了