“摩托罗拉”所售Android手机,弃“谷歌”转投“百度” ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/26 03:20:16
来源:yesky 作者:陈书博 责任编辑:陈书博 发表时间:2010-03-26 09:39 

虽然谷歌退出中国市场之际,曾表示保留部分研发和销售团队,并称不会影响Android手机在中国的进展。但事实上,手机巨头正在开始重新思考与谷歌合作的更多细节问题。这其中包括近年来中国区业务表现不佳,准备靠Android操作系统东山再起的摩托罗拉。

  日前有台湾媒体报道,欲以谷歌Android操作系统重新打造手机事业的摩托罗拉已放弃在中国的Android手机中提供谷歌搜寻引擎。

  此前,内置谷歌搜索正是Android系统手机的卖点之一。

  摩托罗拉亚洲公关代理主任David Wolf在电邮中表示,摩托罗拉对中国电信出货的智尚手机将不再内置谷歌的搜寻引擎。

  谷歌退出中国市场之后,其合作伙伴开始转投百度等其他搜索引擎。摩托罗拉也将百度加入在中国销售Android手机的一个选项。摩托罗拉本月表示,微软的Bing搜寻引擎和地图服务将事先灌入在中国销售的手机。

  香港联昌国际证券研究部门主管Bertram Lai甚至指出:“倘若你在中国和谷歌是伙伴关系,事业计划将陷入纷乱,必须再觅新伙伴。”来源:yesky 作者:陈书博 责任编辑:陈书博 发表时间:2010-03-26 09:39 

虽然谷歌退出中国市场之际,曾表示保留部分研发和销售团队,并称不会影响Android手机在中国的进展。但事实上,手机巨头正在开始重新思考与谷歌合作的更多细节问题。这其中包括近年来中国区业务表现不佳,准备靠Android操作系统东山再起的摩托罗拉。

  日前有台湾媒体报道,欲以谷歌Android操作系统重新打造手机事业的摩托罗拉已放弃在中国的Android手机中提供谷歌搜寻引擎。

  此前,内置谷歌搜索正是Android系统手机的卖点之一。

  摩托罗拉亚洲公关代理主任David Wolf在电邮中表示,摩托罗拉对中国电信出货的智尚手机将不再内置谷歌的搜寻引擎。

  谷歌退出中国市场之后,其合作伙伴开始转投百度等其他搜索引擎。摩托罗拉也将百度加入在中国销售Android手机的一个选项。摩托罗拉本月表示,微软的Bing搜寻引擎和地图服务将事先灌入在中国销售的手机。

  香港联昌国际证券研究部门主管Bertram Lai甚至指出:“倘若你在中国和谷歌是伙伴关系,事业计划将陷入纷乱,必须再觅新伙伴。”
原想买moto的milestone的,看来要算了
谷歌损失不小
还以为要弃用Android系统呢
  是啊,微软的Bing可高兴了啊!
花蹦蹦 发表于 2010-3-26 21:44
怎么可能,手机操作系统间的差距比PC大,之前为Android系统开发的手机,如果要突然换气他系统研发成本太高、时间上也来不及
话说最近果然按照某某部的指示,国内媒体上只发Google的负面新闻了。哈哈哈。
tulipe 发表于 2010-3-26 21:57

现在有网络,你不妨发发GG的正面新闻嘛!
tulipe 发表于 2010-3-26 21:57

不好意思,这条新闻最初是台湾媒体报道的:D

【聯合晚報╱編譯彭淮棟/綜合報導】 2010.03.26 03:04 pm

  
Google退出中國搜尋市場的負面效應繼續擴大,摩托羅拉公司25日宣布,摩托羅拉在中國的Android手機不再提供Google 的搜尋功能。

摩托羅拉依靠Google的Android作業軟體重建其手機事業,但該公司亞洲公關代理主任沃爾夫25日在電郵中表示,摩托羅拉已經決定,對中國電信公司 (China Telecom)出貨的智尚手機不再納入Android作業系統。

Google決定收掉在中國的搜尋業務,造成一些公司轉向中國大陸最大的搜尋引擎百度等對手陣營。

摩托羅拉正在將百度列為在中國銷售Android手機的一個引擎選項。Google走人,對微軟也是好消息。摩托羅拉本月稍早表示,將把微軟的Bing搜尋引擎和地圖服務內建於在中國銷售的手機。

專家認為,企業在中國做生意,而和Google的搜尋服務有關係,事業將會碰到困境,必須另覓新夥伴,因為中國當局勢必重審Google在大陸的服務許可。

香港首富李嘉誠旗下的Tom線上公司數日前首先宣布,為了遵守中國法律,和Google劃清界線。接著,中國第二大行動通訊業者「中國聯通」 (訂戶1億5050 萬)也從其新手機移除Google搜尋功能。BBC報導,中國聯通的新手機由摩托羅拉和南韓三星研發,本來要使用Android 軟體,現正要另尋系統。

中國大陸最大行動通訊業者「中國移動」 (訂戶5億3290萬),也傳出取消行動網路首頁使用Google搜尋引擎的協定。

新浪網發言人彭暉,則拒絕說明該公司是否計畫和Google續約。
让它知道痛是必须的
9#  肯定被说成TG渗透了WW
谷歌这事没什么意思,虽然发对国内的审查制度,不过更讨厌谷歌这种以政治操纵的嘴脸!
东风强劲 发表于 2010-3-26 23:14


    赞同,一个商业公司,没资格对一个国家的政府指手画脚,更何况它的目的并不是商业目的那么简单.
高端手机领域最近的追随者自废武功,苹果水货的地位更加巩固了
反正bing也不是啥好鸟,微软要是闹起来,威力可比GG强多了

当然百度过于垄断也不好
DragonDboy 发表于 2010-3-26 23:45


    我的主页是搜狗,嘿嘿~
tulipe 发表于 2010-3-26 21:57

http://www.sbanzu.com/topicdispl ... amp;TopicID=3146254
tomcat650093 发表于 2010-3-26 23:26

这就跟太阳是圆的一样根本不用多说

谢尔盖·布林是个痛恨苏联极权体制的家伙

自然不是商业目的那么简单

所以毛早就在1972年跟尼克松说过,他更喜欢跟国外的右派(保守主义者、现实主义者、美国的共和党、西欧的亲美派)打交道
wang2bin10 发表于 2010-3-26 21:59
神兽之歌你会唱不?非法献花你没听说?发出来,和谐你全家。
jasonzh2008 发表于 2010-3-26 22:00
我说的是只发负面新闻,这和来源无关,正面的新闻台湾媒体也报啊,你要是做国内新闻网站,你敢发转载在新闻页上面?网友送Goolge你去给我去各大报纸、电视、新闻网站上找找啊。还什么干涉中国政治,某些人那么喜欢天天被绿霸娘和谐全家啊?
首先声明这是枪文,和楼主法的枪文一样。
Google Wins When It Loses: Firing Line
By Matthew Buckley, Contributor
BOCA RATON, FL (TheStreet) -- The battle between Google (GOOG) and the Chinese government appears to be over. Google broke down its small campground and retreated to Hong Kong.

And to victory.Does anyone honestly believe that Google will not be in China someday in some way? We're talking about the Death Star here folks. We thought it blew up, but it really didn't. The Emperor was just biding his time.

The decision by Google to not conform to Chinese censorship laws is based on principle, something rarely seen in the business world these days. At least that's what they're telling us. But we know one of their guiding precepts is "Don't be evil" and in part states: "...it's about providing our users unbiased access to information, focusing on their needs and giving them the best products and services that we can. But it's also about doing the right thing more generally -- following the law, acting honorably and treating each other with respect."

Good stuff. The Chinese government's fetish with controlling its people clearly runs counter to this concept, but you can only keep people in the dark for so long, especially with emerging technologies bringing down borders. The Green Revolution in Iran caught fire as a result of the "elections" and resulting brutal crackdown by the government (which apparently didn't violate our administrations Code of Conduct since we sat that one out). Technology, such as Twitter, brought unfiltered information from the front lines.
Google is taking a short-term hit to its stock, while the obvious beneficiary Baidu (BIDU) has rallied. But let's break this down a little more than the action this week.

Anyone who wants to do business in China has to conform to their censorship rules, so it's not like Yahoo! search, or Microsoft's Bing will be grabbing market share there, unless they want to look like puppets of the state. Not the best marketing strategy.

On a side note, Bing has a name problem, and not just here in the U.S. In Chinese, "Bing" means being sick or having a cold, depending on the pronunciation. It could also mean pancake. They could obviously change the name, but bending over backward to grab market share in a communist country is just bad PR. I can already see the Google campaign: "Microsoft's new motto: Do Evil".

While the Chinese government may have won this battle, I'm convinced that Google will ultimately win the war. I'm bullish on Google and personally hold options positions that reflect this opinion. Firing line: Businesses that stand on principle win out in the long run. Sacrificing your core values for a buck may work in the short run, but ultimately, it is a losing strategy.
到现在为止还没用过bing:D
bing实在是垃圾,什么都搜不到。

比百度谷歌都差得远。
能不能自己改回来?
364isfuxk 发表于 2010-3-26 21:17

怕什么,国内版的MT702下个月就出来鸟,到时候刷个系统还不是轻而易举的事
bing翻译成“不应”比较好:D
tomcat650093 发表于 2010-3-26 23:26

    我个人认为谷歌就是受美国操纵的一个牵线木偶罢了。一个正常的商业公司不可能有好好生意不做,却去跳政治这个水潭,实不能理解。

    PS:你头像上的这只猫应该养了很长时间了吧,好肥好可爱。
以moto现在在中国的市场占有率,再加上它的智能机的中国市场拥有率恐怕在谷歌眼里也就是一个可有可无的角色
回复 25# RedTide
好像现在就可以刷了,目前观望中,等到行货发行时,在入手水货
回复 29# 364isfuxk
按照市场规律,此时水货价格应会上涨一段时间