讨论贴,以我国方言作为军队密码通讯在战时会很容易被破 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/25 14:13:55
我国幅员辽阔,有56个民族,光各族语言都有很多种,在加上众多的地方方言,如果在战时,用一些不常见的方言作为明码通讯容易不容易破译?

  第一:我国方言种类众多,假如对手是美帝的话,美帝的情报人员精通我国普通话可能有很多人,但精通我国各地方言的人能力如何?应该不会很多吧?


  第二:好像对越自卫反击战时有过这方面的战例,讲的好像是越方的特工人员都是昆明步校毕业的,精通我方通讯,战术,以前的电台好多是明语通讯,被越方窃听,造成不少损失,后来找了莆田籍(好像是)一个地方的战士担任通讯员,结果越方根本听不通那里的方言,所以无法破译我方内容,那位大大详细一些的资料?(中国版风语者)我国幅员辽阔,有56个民族,光各族语言都有很多种,在加上众多的地方方言,如果在战时,用一些不常见的方言作为明码通讯容易不容易破译?

  第一:我国方言种类众多,假如对手是美帝的话,美帝的情报人员精通我国普通话可能有很多人,但精通我国各地方言的人能力如何?应该不会很多吧?


  第二:好像对越自卫反击战时有过这方面的战例,讲的好像是越方的特工人员都是昆明步校毕业的,精通我方通讯,战术,以前的电台好多是明语通讯,被越方窃听,造成不少损失,后来找了莆田籍(好像是)一个地方的战士担任通讯员,结果越方根本听不通那里的方言,所以无法破译我方内容,那位大大详细一些的资料?(中国版风语者)
《风语者》讲的就是这个。
敌人是听不懂了,可自己人能听懂么…………:L
楼主的例子好像是找的温州的战士说温州话
美军遍布全球的监听网络究竟是如何运作的?就依明语通讯,监听移动电话而言,面对中国众多的方言,美帝的监听人员如何判读??

  一:美帝自已培養这方面的语言人才?

  二:靠平时录取语音数据库自动判读?

  三:靠叛逃到那边的所谓华人顾问,HJ判读?前两条都感觉是不可能的事情。唯有第三条才最有可能。大家认为呢?
原帖由 纸飞机 于 2009-3-31 21:04 发表
敌人是听不懂了,可自己人能听懂么…………:L



   :D 找俩战士,一个讲,一个听不就得了?;P
原帖由 MISZHANGQI 于 2009-3-31 21:12 发表
美军遍布全球的监听网络究竟是如何运作的?就依明语通讯,监听移动电话而言,面对中国众多的方言,美帝的监听人员如何判读??

  一:美帝自已培養这方面的语言人才?

  二:靠平时录取语音数据库自动判读?
...

第一,美国3亿多人,找学中文的人很难吗?
第二,语音识别技术早就应用化,有什么不可能的?
原帖由 ramiel 于 2009-3-31 21:28 发表

第一,美国3亿多人,找学中文的人很难吗?
第二,语音识别技术早就应用化,有什么不可能的?


lz的意思是战术级通讯,这种通讯如果不能立即破译就很快失去监听价值,在前线要找个会温州话的美国人还是相当难的。战略通讯早已数字化,所以不存在方言的问题。

语音识别技术可能成为突破口,但是目前即使是数据丰富的大语种误判的几率也很高,而且不论是g军还是外军语音数据的完整性都值得怀疑。
]]
原帖由 classical 于 2009-3-31 22:05 发表


中国13亿多人,找学英文的人不难
可是找个讲印第安语的。。。
建议TG加大印第安语培训:D :D


现在讲印第安语的美军都找不着了....;P
在激烈的反击战中用闽南语发来加急贺电;P
海外华人大多讲闽南语;P
嗯,说不可能的同志们注意了,我军打越南猴子的时候,由于大部分通讯用的是有线电话,为了防止特工猴子窃听,就是这个样子通讯的。两边儿先找老乡,然后通话。
南京高淳话是很难懂的
闽南话、潮州话就免了吧,在海外太普及了.....
恩,我老家的方言可以,而且也曾经做过这个任务,事实上我能保证即使你汉语10级你也完全听不懂我们在说什么,即使你在离我老家只有40公里的地方长大,你也很难听懂....重要的是, 我老家这块参军的气氛很浓郁,不缺兵员...
  什么,我老家在哪里,看我ID....
]]
语音识别技术能识别方言?你是不是太看的起这玩意了..你口音稍一不标准就识别不出来了..更何况中国发音方法个不相同的地方方言?风语者绝对不是电影里才有的情节哦
虽然不能直接听懂方言的意思,但可以把方言的一些读音的含义整理分析破译,和破译密码的原理是一样的。
]]
当然上海话最好了

222怎么读“量杯乃尼”
湖南话的确难懂,一个村就一个村的说法……
再用水族的文字做个密码本,看谁懂
原帖由 ppkshock 于 2009-4-1 00:08 发表
湖南话的确难懂,一个村就一个村的说法……
再用水族的文字做个密码本,看谁懂



湖南其码还有湖南话这个概念吧!~差别再怎么大还属于西南方言吧~~~广西压根就没有广西话这个概念,境内有桂柳话(西南方言)、壮语(壮族的语言,还分不同的方言,差别最大的沟通度基本就止于一些亲戚名称和个别吃喝拉撒的用语)、广府白话(粤语方言的一种)、平话(这个就更神奇了,属于哪种方言至今都没有定论,我见过一张中国语言分布统计图干脆把它单列出来)、客家话(这个不用废话了)、还没算上广西境内其它几十个少数民族的语言!说湖南山多交通不便容易十里不同音,湖南山再多也没有广西多吧!我住的南宁很多地方四楼以上就能见到山了,就这还被叫平原...............
水族的文字做个密码本——自己人都看不懂了。
温州话是南部吴语的代表方言,属正统的古汉语“化石”,保留了大量的古语古音,很接近华夏祖先的语言。普通话受北方古游牧民族的影响,北部吴语受雅音官话的影响,而南部吴语则由于地理原因,成为古吴语的继承者。
谁要是有兴趣可以试试这个
声母
  1. b (便), 2. p (边), 3. p' (片), 4. m (面), 5. f (火), 6. v (武), 7. d (电), 8. t (店), 9. t' (天), 10. n (呢), 11. l (连), 12. g (个), 13. k (该), 14. k' (开), 15. h (海), 16. ? (孩), 17. ? (呆), 18. t? (尖), 19. t?' (千), 20. ? (先), 21. d? (健), 22. ? (念), 23. j (夜), 24. ts (鸡), 25. ts' (溪), 26. s (输), 27. dz (住), 28. z (事), 29. 0 (无声母)

韵母
  1. ? (志), 2. i (天), 3. u (火), 4. y (女), 5. a (板), 6. ia (晓), 7. ua (弯), 8. ? (杏), 9. i? (叫), 10. ui? (奣), 11. e (改), 12. ? (毛), 13. ø (看), 14. u? (炒), 15. y? (重), 16. o (巴), 17. yo (玉), 18. ai (北), 19. iai (吸), 20. uai (?), 21. ei (非), 22. au (斗), 23. iau (久), 24. ?u (左), 25. ieu (手), 26. øy (夫), 27. a? (本), 28. ian? (斤), 29. ua? (温), 30. e? (井), 31. o? (送), 32. yo? (中), 33. m (?(轻音)), 34. n (唔(轻音)), 35. ? (儿(轻音))
;P
http://www.lesson.com.cn/xswzh/word5_1.htm
语音通信被对方听到,在战场上不是什么稀罕事情,但是战术价值很小,因为战术情报即时性很强,等你反应过来,情报可能失效了。用方言通报,最大的问题是稳定性差,如果有一个通信者伤亡,其他人只能干瞪眼。

顺便说一句,在中国广为流传的故事:第四次中东战争中,以军在通信中使用明语呼叫,被埃及军队截获,导致某师长阵亡——纯属胡编。
用鄂伦春或是鄂温克吧
原帖由 十万天兵 于 2009-3-31 22:28 发表
南京高淳话是很难懂的

高淳话说起来和斯密达语有一拼;P ;P
今天是4月1日,教的方法要打五折的哦。;P
应该是用数字密码把.两地书本核对一下就出来了:D 还是老方法
原帖由 老湘营 于 2009-3-31 22:32 发表
风怒了,编辑下,补丁:咱这地自古以来都产彪悍的小崽子``


凤凰的?
其实还不如恢复座土匪山雕的江湖黑话,谁都听得懂,但谁都都不明白什么意思,哪怕海外的汉学家都弄不清,而且战场上还可以临时约定随时变化,而且说起来既朗朗上口又气派。
原帖由 MISZHANGQI 于 2009-3-31 21:12 发表
美军遍布全球的监听网络究竟是如何运作的?就依明语通讯,监听移动电话而言,面对中国众多的方言,美帝的监听人员如何判读??

  一:美帝自已培養这方面的语言人才?

  二:靠平时录取语音数据库自动判读?
...

美国的华裔移民里什么籍贯什么方言的没有?

你可以登陆CIA官网上看看人家的招聘广告。
再方言也是汉语,没办法保密。
原帖由 leelek 于 2009-4-1 01:08 发表



湖南其码还有湖南话这个概念吧!~差别再怎么大还属于西南方言吧~~~广西压根就没有广西话这个概念,境内有桂柳话(西南方言)、壮语(壮族的语言,还分不同的方言,差别最大的沟通度基本就止于一些亲戚名称和个 ...

说桂柳话的区域内也有很多不同的土话,还真让人听得不分东南西北,我想在战术层面敌方要听懂这些对话是极难的事情:D
桂系得路过
广西的方言...我自己都无语...
但某些地方得土话反而容易被近似程度的破
因为过于类似泰语
PS:对温州话很有兴趣
方言密码的用处不大
;P 江山话才难懂
原帖由 huangyj7 于 2009-4-1 09:46 发表
其实还不如恢复座土匪山雕的江湖黑话,谁都听得懂,但谁都都不明白什么意思,哪怕海外的汉学家都弄不清,而且战场上还可以临时约定随时变化,而且说起来既朗朗上口又气派。

这个厉害,还能误导敌军的行动。