安徽诗人叶世斌被推举角逐明年诺贝尔文学奖

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/24 01:38:59
安徽诗人叶世斌被推举角逐明年诺贝尔文学奖

--------------------------------------------------------------------------------

2008年09月04日 来源:中安在线  

--------------------------------------------------------------------------------


  记者从最新一期出版的《世界诗人》(混语版)上获悉,我省(安徽)诗人叶世斌先生已被国际诗歌翻译研究中心推举为2009年度诺贝尔文学奖候选人,记者随即采访了国际诗歌翻译研究中心主席张智先生,他称这是该中心第一次向诺贝尔文学奖评审委员会推举中国诗人。

  值得期待的诗人

  张智先生告诉记者,推举叶世斌先生为2009年度诺贝尔文学奖候选人是经过该中心10位来自世界各地的国际执行委员会执委以无记名投票方式产生的,这充分证明了叶世斌先生是一位值得研究和期待的当代杰出的诗人。



  记者注意到,国际诗歌翻译研究中心在给诺贝尔文学奖评审委员会的推荐函中,对叶世斌诗歌给予了极高的评价,称“叶世斌先生是中国当代最杰出的诗人之一,他的文学作品,尤其是诗,充满了对生与死、灵与肉、此岸与彼岸、现实与超验、人类命运与自然造化的严肃追问和深度反思,独特而深刻地表达了现代人的生命体悟和在世经验。”“叶世斌先生的诗,大气、深邃、经典、精致、厚重,他已在精湛的艺术技巧与深刻的哲学思辨基础之上,建立起自己独特的艺术和思想体系。”“基于此,我们毫不犹豫地推荐叶世斌先生角逐诺贝尔文学奖。恳请尊敬的评委们,考虑将伟大的诺贝尔文学奖,授予中国当代杰出的诗人、作家叶世斌先生。”

  意义非凡的推荐

  由于在中国文坛上曾多次出现过某某作家获诺贝尔文学奖提名的风波,记者进一步向张智先生了解了此次推荐的过程。他说,每年诺贝尔文学奖候选人是由有资格的提名人推荐的,有资格的提名人应该是,瑞典文学院院士和各国相当于文学院士资格的人士;诺贝尔文学奖得主;高等院校文学教授和语言学教授;各国作家协会主席。国际诗歌翻译研究中心自1996年开始,已连续12年推荐来自世界各国的12位杰出诗人、作家角逐诺贝尔文学奖,在国际上有一定的影响力。在每年的7、8月,由该中心国际执委会来自世界各地的十位执委,在世界范围内挑选一位杰出的作家、诗人作为诺贝尔文学奖预备候选人,同时写出该候选人的评审报告。当年9月份,十位国际执委推荐的人选的评审报告交换阅读,然后再由十位执委对十位候选人进行无记名投票,最终获得最高票数者,以国际诗歌翻译研究中心的名义推荐角逐诺贝尔文学奖。他说,此前,没有一位国际执委的评审报告关注过中国诗人,去年,该中心第一次通过无记名投票推举中国诗人叶世斌先生作为2009年度诺贝尔文学奖候选人,对于中国诗人来说,这推荐本身的意义就已非同凡响。

  不吝赞美的评论

  昨天,记者还采访了省内外几位著名诗人和评论家。安徽师范大学教授、“中国十大诗歌新锐批评家”杨四平先生是持续跟踪、关注叶世斌诗歌创作的诗歌评论家之一。他在接受记者采访时认为,叶世斌是当代中国最成熟的象征主义诗人,他创造性地发展和丰富了诗歌中的象征主义。叶世斌的诗歌是汉语诗歌写作里真正具有“自生性”的诗歌写作,他完全有实力代表现代汉语诗歌去角逐世界诗歌的最高嘉奖,能够作为中国的文化资本参与到世界文化流通领域里去,为发展中国的文化“软实力”作出它独具的贡献。

  著名诗人、《大众阅读报》主编刘松林先生说:“这是一件大好的事情,说明汉语诗歌正在走向也必将走向世界。就叶世斌而言,我在《诗神》杂志社工作时对他就有了解。叶世斌在上个世纪90年代就闻名于诗坛。”

  我国著名女诗人李见心更是给予叶世斌先生高度评价:“他的诗歌题材有多宽,内容就有多深;技巧有多传统,手法就有多现代;思维有多感性,思想就有多理性;字词有多准确,语言就有多传神。记得一年半前读完他的文集,我曾打电话跟叶世斌说过一句话,‘如果你真的获得诺贝尔奖,我也不会吃惊!’”(新安晚报 记者吴国辉)安徽诗人叶世斌被推举角逐明年诺贝尔文学奖

--------------------------------------------------------------------------------

2008年09月04日 来源:中安在线  

--------------------------------------------------------------------------------


  记者从最新一期出版的《世界诗人》(混语版)上获悉,我省(安徽)诗人叶世斌先生已被国际诗歌翻译研究中心推举为2009年度诺贝尔文学奖候选人,记者随即采访了国际诗歌翻译研究中心主席张智先生,他称这是该中心第一次向诺贝尔文学奖评审委员会推举中国诗人。

  值得期待的诗人

  张智先生告诉记者,推举叶世斌先生为2009年度诺贝尔文学奖候选人是经过该中心10位来自世界各地的国际执行委员会执委以无记名投票方式产生的,这充分证明了叶世斌先生是一位值得研究和期待的当代杰出的诗人。



  记者注意到,国际诗歌翻译研究中心在给诺贝尔文学奖评审委员会的推荐函中,对叶世斌诗歌给予了极高的评价,称“叶世斌先生是中国当代最杰出的诗人之一,他的文学作品,尤其是诗,充满了对生与死、灵与肉、此岸与彼岸、现实与超验、人类命运与自然造化的严肃追问和深度反思,独特而深刻地表达了现代人的生命体悟和在世经验。”“叶世斌先生的诗,大气、深邃、经典、精致、厚重,他已在精湛的艺术技巧与深刻的哲学思辨基础之上,建立起自己独特的艺术和思想体系。”“基于此,我们毫不犹豫地推荐叶世斌先生角逐诺贝尔文学奖。恳请尊敬的评委们,考虑将伟大的诺贝尔文学奖,授予中国当代杰出的诗人、作家叶世斌先生。”

  意义非凡的推荐

  由于在中国文坛上曾多次出现过某某作家获诺贝尔文学奖提名的风波,记者进一步向张智先生了解了此次推荐的过程。他说,每年诺贝尔文学奖候选人是由有资格的提名人推荐的,有资格的提名人应该是,瑞典文学院院士和各国相当于文学院士资格的人士;诺贝尔文学奖得主;高等院校文学教授和语言学教授;各国作家协会主席。国际诗歌翻译研究中心自1996年开始,已连续12年推荐来自世界各国的12位杰出诗人、作家角逐诺贝尔文学奖,在国际上有一定的影响力。在每年的7、8月,由该中心国际执委会来自世界各地的十位执委,在世界范围内挑选一位杰出的作家、诗人作为诺贝尔文学奖预备候选人,同时写出该候选人的评审报告。当年9月份,十位国际执委推荐的人选的评审报告交换阅读,然后再由十位执委对十位候选人进行无记名投票,最终获得最高票数者,以国际诗歌翻译研究中心的名义推荐角逐诺贝尔文学奖。他说,此前,没有一位国际执委的评审报告关注过中国诗人,去年,该中心第一次通过无记名投票推举中国诗人叶世斌先生作为2009年度诺贝尔文学奖候选人,对于中国诗人来说,这推荐本身的意义就已非同凡响。

  不吝赞美的评论

  昨天,记者还采访了省内外几位著名诗人和评论家。安徽师范大学教授、“中国十大诗歌新锐批评家”杨四平先生是持续跟踪、关注叶世斌诗歌创作的诗歌评论家之一。他在接受记者采访时认为,叶世斌是当代中国最成熟的象征主义诗人,他创造性地发展和丰富了诗歌中的象征主义。叶世斌的诗歌是汉语诗歌写作里真正具有“自生性”的诗歌写作,他完全有实力代表现代汉语诗歌去角逐世界诗歌的最高嘉奖,能够作为中国的文化资本参与到世界文化流通领域里去,为发展中国的文化“软实力”作出它独具的贡献。

  著名诗人、《大众阅读报》主编刘松林先生说:“这是一件大好的事情,说明汉语诗歌正在走向也必将走向世界。就叶世斌而言,我在《诗神》杂志社工作时对他就有了解。叶世斌在上个世纪90年代就闻名于诗坛。”

  我国著名女诗人李见心更是给予叶世斌先生高度评价:“他的诗歌题材有多宽,内容就有多深;技巧有多传统,手法就有多现代;思维有多感性,思想就有多理性;字词有多准确,语言就有多传神。记得一年半前读完他的文集,我曾打电话跟叶世斌说过一句话,‘如果你真的获得诺贝尔奖,我也不会吃惊!’”(新安晚报 记者吴国辉)
对现代诗歌真没有了解
怎么甘愿和达赖之流的为伍了????
无聊。每年全世界都有很多作家被推荐,但离获奖完全是十万八千里。
被推举的人非常多吧,而且门槛也不高。祝他好运吧。
啊 又有人被 推举了
哦 他会发财 吗
呸 炒作
我的第一个疑问:叶世斌是谁?
我的第二个疑问:国际诗歌翻译研究中心是个什么东西?
我的第三个疑问:新安晚报是什么报?
叶世斌是谁?出版了什么书???
关心的鸟
这个什么国际诗歌翻译研究中心有个P资格推荐
无聊。每年全世界都有很多作家被推荐,但离获奖完全是十万八千里。
其实获奖了也没什么,那只代表你英文好或英文翻译做得好。。
北岛还是有这个能力,这个叶诗人不知道啥来路。山东作协副主席王诗人可以申报诺贝尔无耻奖。
卑鄙,是卑鄙者的通行证
高尚,是高尚者的墓志铭
中国式“诺奖闹剧”为何屡上演?

--------------------------------------------------------------------------------

2008年09月05日 来源:广州日报

--------------------------------------------------------------------------------


  昨天,一则关于安徽诗人叶世斌被推举为2009年诺贝尔文学奖候选人的报道,在国内各大网站上广为流传,颇让不少国人又“振奋”了一回。但“振奋”之余,也多少有些质疑之声,叶世斌是何许人也,何以能被推举为候选人?中国作家跟诺贝尔文学奖“联系”在一起早已不是第一次了,从李敖到王蒙到巴金再到成都两个“无名作家”,都曾被传获得了诺贝尔文学奖的提名,但事后证明都不过是一场无聊的炒作,这次会不会又是一个闹剧?



  叶世斌是当代杰出诗人?

  韩东:对其“闻所未闻”

  有关报道称,叶世斌被国际诗歌翻译研究中心推举为2009年诺贝尔文学奖候选人的消息,来源于最新一期出版的《世界诗人》(混语版);国际诗歌翻译研究中心主席、世界诗人大会国际执委会执委、诗人、评论家张智称,这是该中心第一次向诺贝尔文学奖评审委员会推举中国诗人,推举叶世斌是经过该中心“10位来自世界各地的国际执行委员会执委以无记名投票方式产生的”,这充分证明了叶世斌“是一位具有很高艺术成就的诗人,是一位值得研究和期待的当代杰出诗人”。

  报道还称,著名女诗人李见心对叶世斌高度评价,“他的诗歌题材有多宽,内容就有多深;技巧有多传统,手法就有多现代;思维有多感性,思想就有多理性;字词有多准确,语言就有多传神。”相关报道甚至还采访了叶世斌本人。据称,叶世斌就“有多大可能获奖”表示,“诗坛的情况是:我们相对了解西方,而西方并不了解我们。我认为汉语写作中,确有一批很优秀的诗人,他们不能获取诺奖的主要原因,可能在于汉语的翻译难度。”

  一切都“看上去很美”,但令人疑惑的是,事实上,这位被誉为“当代杰出诗人”的诺贝尔文学奖候选人,此前在文坛上根本就籍籍无名,报道中提及的张智、李见心同样也名不见经传。知名诗人韩东在接受记者采访时表示,这些名字他从来就“闻所未闻”,他怀疑这根本就是又一场炒作。

  《世界诗人》是无正式刊号的刊物

  而记者辗转了解到,刊载了国际诗歌翻译研究中心给诺贝尔文学奖评审委员会推荐函的《世界诗人》杂志,其实是一份编辑部设在重庆市、没有正式刊号的民间刊物,本身既没有任何影响力和权威性可言,市面上更是无从看到。去年,这份杂志就曾因给一个籍籍无名的安徽诗人授予“2007年度国际最佳诗人”称号,而在网上备受质疑和嘲笑。而所谓的“国际诗歌翻译研究中心”也只是一个名称虚张声势的民间组织。

  诺奖与奥斯卡奖不同:

  候选人没特别限制

  据中国社科院外国文学研究所研究员陆建德介绍,诺贝尔文学奖和电影界的奥斯卡奖不一样。奥斯卡有提名奖,是经过激烈竞争之后选出的少数几个入围者;而诺贝尔文学奖从未设过提名奖,它每年收到的推举有数百份,很多人都可以提名推举所谓“候选人”,而被推举者也没有什么特别限制,所以,获得推举本身其实并不说明任何问题。据介绍,近年来,诺贝尔文学奖评委会为了更开放地吸收各国作家及其作品,放宽了限制,每年都会主动向各国的相关机构和研究部门寄发诺贝尔文学奖的推举表,这种表格,一般的大学、研究所或是文学协会要拿到并不是很困难,甚至主动索取也没问题。本专题文本报驻上海记者刘放

  叶世斌诗作(节选)

  我被遮蔽和虚悬在这里

  我的天空忽然阴暗!乌云

  随风而来的样子,如浮萍

  笼罩水面。我的天空被多少

  风雪吹打,被多少雷电

  划伤!令人心疼的雏鸟

  在巨大的天幕下举着十字架

  在飞,闪电拖长它幽蓝的

  尾巴。天桥上的女人

  如果张开双臂,似乎

  就是天使,或是另一只鸟

  天空尽头山谷深刻,长城

  一队砖头进行着不倦的长征

  河流把天上的泪水汇聚

  把天空下的宁静推移

  这样的时刻!我的阳光

  和星朵忽然熄灭,我被遮蔽

  和虚悬在这里,如一只

  自闭的黑鸟。……

  诺奖情结由来已久

  炒作越来越不靠谱

  之所以说“又”,是有缘由的。早在2000年,就曾有过一则轰动一时的新闻说“台湾作家李敖获诺贝尔文学奖提名”。当年春天,李敖的《北京法源寺》因此而洛阳纸贵,甚至连本来冷冷清清的法源寺也跟着火了起来,接待了一批批按图索骥的参观者。事后人们才发觉,这不过是“一场成功的炒作”。

  此后,关于中国作家被推举或者提名为诺贝尔文学奖候选人的消息就几乎年年都会冒出来,却又几乎无一例外地都被证明是“闹剧”。甚至还有个笔名叫“冰凌”的中国文学青年,移居美国后利用美国具有完全的结社自由之便,成立了名称听上去很唬人的组织 “美国诺贝尔文学奖中国作家提名委员会”,自任主席,正经八百地年年表示向诺贝尔奖委员会提名、推举了某某中国作家。200年,冰凌就曾推举成都作家罗先贵和罗清成为诺贝尔文学奖候选人。

  商业炒作本身其实无可厚非,但炒也要炒得有创意,即便当年的“李敖获诺贝尔文学奖提名”算得上一个“好点子”,但反复使用也是会变“馊”的。而且,原来传说中得到“诺贝尔奖提名”的,至少还是李敖、老舍、巴金、王蒙这样颇负盛名的作家,但演变成后来的成都两个“无名作家”,再到现在这个号称“杰出诗人”的叶世斌,则显得越来越不靠谱。

  其实,这多少跟中国人由来已久的“诺贝尔奖情结”有关。百年来中国文学和文学家并非都没达到诺贝尔文学奖的标准,只不过因为种种原因一直错过了而已。而从当下的情况来看,总体上来说,中国当代作家也确实缺乏符合诺贝尔标准的深刻思想、阔大视野和崇高情怀,少有站在思索人类命运的高度上的作品,如果中国当代真的有伟大的作家,那就不是我们需要诺贝尔文学奖,而是诺贝尔文学奖需要我们。
2008年09月05日 15:36东方早报【大 中 小】 【打印】

这当然不是一个诗歌的年代,但生活中依然不乏打动人心的诗歌——有趣的是,关于诗歌的新闻有时带来的却近似于一种娱乐。

昨天,安徽及沪上一媒体均报道称,安徽一位诗人被一家名为“国际诗歌翻译研究中心”的机构推荐为2009年诺贝尔文学奖候选人,报道称,国际诗歌翻译研究中心主席、诗人张智表示,推举此诗人为2009年诺贝尔文学奖候选人是经过该中心10位执委以无记名投票方式产生的。

然而一些诗歌界知名人士接受记者采访时对此却一笑置之。

在“诺贝尔奖”情结的推动下,中国作家诗人的诺奖“参评”风波已多次出现,但最后到底能否被提名与获奖,大多却只是茶余饭后的谈资。早报记者对于被推荐诺奖提名的这位诗人是首次听说,对其作品更不甚了解,对推举该诗人的机构也是首次听说。在诗坛颇为知名的北大一位学者昨天接受早报记者采访时也表示,对这位诗人从未听说,对其作品更不了解。

谁有资格提名诺奖?

接受早报记者采访的北大学者透露,他听说过推荐这位诗人的国际诗歌翻译研究中心主席张智,张智早年是重庆的一位诗人,笔名野鬼,做过医生,打过很多年工,曾陷入多年的经济困境,后创办民间诗歌小报《汉诗选刊》(以后更名为《国际汉语诗坛》及《世界诗人》),杂志所刊载的诗歌水平相当一般。对于世界诗人大会之类的组织,一位诗歌研究者甚至戏称其近似于“全国牙防组织”这样忽悠大众的机构。

对于“世界诗歌翻译中心”这样的机构,记者通过网络搜索,发现多与此次的中国诗人提名诺奖新闻相关,其他相关信息极少。一些业内人士也对这一机构有没有提名诺奖的资格提出了质疑。据悉,诺贝尔文学奖金是授予近年来创作或近年来才显示出其意义的具有文学价值的作品,并非任何人都有资格作为诺贝尔奖提名人,团体提名和自我申请均不被接受,文学奖的提名人资格是瑞典文学院院士和各国相当于文学院士资格的人士、高等院校文学教授和语言学教授或诺贝尔文学奖得主及各国作家协会主席。提名人必须递交正式提名信,并附上候选人的相关资料(如原著或译本)。

低调诗人也是房地局长

对于获得推荐的这位安徽诗人,早报记者多方联系,并未联系上其本人,但当地媒体报道称,这位诗人就其被推荐为2009年诺贝尔文学奖候选人一事表现出了低调的态度,在接受采访时说:“汉语的翻译难度并不妨碍汉语诗人始终瞄准或逼近世界先进诗歌艺术写作,并达到相应的水准。”

早报记者在调查中发现,现年50周岁的这位诗人在安徽其实是一位地方行政官员,1994年前在安徽某县级市机关工作,1994年后调乡镇任乡镇长及书记,2002年初调任当地国土资源和房产局局长,记者通过ICE8000信用信息库查询得知,该诗人目前仍是当地国土资源和房产管理局的法人代表。据称,该诗人因为工作任务繁重,创作曾中断十多年,直到2004年底才开始重新进行诗歌创作。报道称,他在《国际汉语诗坛》、《北方文学》等报刊杂志发表诗歌作品500余篇。

声音

多么“烂的菜”都可以送评诺奖?

天涯网友:欣闻某诗人被推举为2009年度诺奖候选人。我并不知道诺奖候选人的推荐程序,但我猜测,诺贝尔文学奖如果真的很牛,就一定是海纳百川式的。多么烂的菜都可以去他们那里配送,不过是多雇点清理垃圾的工人而已吗。在宁可错收一万,不可错过一个优秀作家的前提下,某诗人被推荐下去了,这和人家诺贝尔文学奖评审文学会无关。我不能阻挡有人去示丑,因为我没有权力,所以,对某诗人的示丑勇气,我表示百分之百的遗憾,百分之千的鄙视,以及百分之万的——我再好好想想,谨慎点!

诗人海啸:推举某诗人为“2009年度诺贝尔文学奖候选人”的机构是国际诗歌翻译研究中心,而此中心的负责人张智先生是我的朋友。按理说,像此等推举工作“应该”由中国作协来做的,退一万步说,也“应该”让什么学会来出这个风头啊!当代诗人有没有资格获诺奖,姑且不去论断。我只知道被提名过的诗人有北岛,有杨炼。但下一步譬如“赵梨花”、“伊湖水”,甚至芙蓉姐姐被角逐、被提名,甚至获这么个奖的可能性肯定大于北岛与杨炼。 (来源:《东方早报》)
炸药奖这东西,从来都不是啥好鸟。