刻在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 17:34:08
刻在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上

  这段话是一位叫马丁·尼莫拉Martin Niemöllers(Martin Niemller,1892~1984)的德国新教牧师写的短诗。马丁·尼莫拉是德国纳粹受害者。他的这首短诗被镌刻在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上。
  
  Als die Nazis die Kommunisten holten,
  habe ich geschwiegen;
  ich war ja kein Kommunist.
  Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
  habe ich geschwiegen;
  ich war ja kein Sozialdemokrat.
  Als sie die Gewerkschafter holten,
  habe ich nicht protestiert;
  ich war ja kein Gewerkschafter.
  Als sie die Juden holten,
  habe ich nicht protestiert;
  ich war ja kein Jude.
  Als sie mich holten,
  gab es keinen mehr, der protestierte.
  
  英文版本比较乱:
  
  "When Hitler attacked the Jews
  I was not a Jew, therefore I was not concerned.
  And when Hitler attacked the Catholics,
  I was not a Catholic, and therefore, I was not concerned.
  And when Hitler attacked the unions and the industrialists,
  I was not a member of the unions and I was not concerned.
  Then Hitler attacked me and the Protestant church --
  and there was nobody left to be concerned."
  (Congressional Record,
  October 14, 1968, page 31636 )
  
  (波士顿犹太人屠杀纪念碑)
  First they came for the Communists, and I didn't speak up,because I wasn't a Communist.
  Then they came for the Jews, and I didn't speak up,because I wasn't a Jew.
  Then they came for the trade unionists and I did not speak out because I was not a trade unionist.
  Then they came for the Catholics, and I didn't speak up,because I was a Protestant.
  Then they came for me, and by that time there was no one left to speak up for me.
  
  中文:
  
  他们先是来抓Communist,我没有说话,因为我不是Communist。
  他们接着来抓犹太人,我没有说话,因为我不是犹太人。
  他们又来抓工会会员,我没有说话,因为我不是工会会员。
  他们再来抓天主教徒,我没有说话,因为我是新教教徒。
  他们最后来抓我,这时已经没有人替我说话了。刻在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上

  这段话是一位叫马丁·尼莫拉Martin Niemöllers(Martin Niemller,1892~1984)的德国新教牧师写的短诗。马丁·尼莫拉是德国纳粹受害者。他的这首短诗被镌刻在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上。
  
  Als die Nazis die Kommunisten holten,
  habe ich geschwiegen;
  ich war ja kein Kommunist.
  Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
  habe ich geschwiegen;
  ich war ja kein Sozialdemokrat.
  Als sie die Gewerkschafter holten,
  habe ich nicht protestiert;
  ich war ja kein Gewerkschafter.
  Als sie die Juden holten,
  habe ich nicht protestiert;
  ich war ja kein Jude.
  Als sie mich holten,
  gab es keinen mehr, der protestierte.
  
  英文版本比较乱:
  
  "When Hitler attacked the Jews
  I was not a Jew, therefore I was not concerned.
  And when Hitler attacked the Catholics,
  I was not a Catholic, and therefore, I was not concerned.
  And when Hitler attacked the unions and the industrialists,
  I was not a member of the unions and I was not concerned.
  Then Hitler attacked me and the Protestant church --
  and there was nobody left to be concerned."
  (Congressional Record,
  October 14, 1968, page 31636 )
  
  (波士顿犹太人屠杀纪念碑)
  First they came for the Communists, and I didn't speak up,because I wasn't a Communist.
  Then they came for the Jews, and I didn't speak up,because I wasn't a Jew.
  Then they came for the trade unionists and I did not speak out because I was not a trade unionist.
  Then they came for the Catholics, and I didn't speak up,because I was a Protestant.
  Then they came for me, and by that time there was no one left to speak up for me.
  
  中文:
  
  他们先是来抓Communist,我没有说话,因为我不是Communist。
  他们接着来抓犹太人,我没有说话,因为我不是犹太人。
  他们又来抓工会会员,我没有说话,因为我不是工会会员。
  他们再来抓天主教徒,我没有说话,因为我是新教教徒。
  他们最后来抓我,这时已经没有人替我说话了。