美媒爆金牌榜又有新算法 美国力压中国金牌第一

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/19 20:26:33
美国代表团已经没有办法在金牌榜上超越中国了,除了从奥运会开始就以奖牌榜来排列座次之外,他们又找到一个新的办法从而证明自己是奥运第一——金牌榜第一。  


  根据《纽约每日新闻》报道,美国奥组委内部开始用挂上金牌的队员来统计,即只要登上冠军领奖台的人就计算一块金牌,这样他们在金牌榜上超过中国,卫冕金牌榜第一。

  根据美国代表团CEO吉姆-西尔说,相比中国代表团,美国人获得金牌更多,因为他们在集体项目上获得的金牌更多。比如女足决赛中,她们战胜巴西队,捧得金牌的人数达到18人。

  “我们不会放弃那些集体项目,将精力放在个人项目上,或许个人项目的培养代价更低一些。”西尔说。 《纽约每日新闻》指出,西尔的话语明显带有背后攻击中国的意味。

  如果按照人头来算,美国肯定是金牌榜第一,在三大球中,他们除了男足没有打进决赛之外,均出现在其他五个决赛中,女篮对阵澳大利亚,男篮对阵西班牙,女排对阵巴西,男排对阵巴西,女足赢了巴西。如果其他四项美国队全赢,他们将有48人挂上金牌,已经超过中国代表团目前的47块金牌了。美国代表团已经没有办法在金牌榜上超越中国了,除了从奥运会开始就以奖牌榜来排列座次之外,他们又找到一个新的办法从而证明自己是奥运第一——金牌榜第一。  


  根据《纽约每日新闻》报道,美国奥组委内部开始用挂上金牌的队员来统计,即只要登上冠军领奖台的人就计算一块金牌,这样他们在金牌榜上超过中国,卫冕金牌榜第一。

  根据美国代表团CEO吉姆-西尔说,相比中国代表团,美国人获得金牌更多,因为他们在集体项目上获得的金牌更多。比如女足决赛中,她们战胜巴西队,捧得金牌的人数达到18人。

  “我们不会放弃那些集体项目,将精力放在个人项目上,或许个人项目的培养代价更低一些。”西尔说。 《纽约每日新闻》指出,西尔的话语明显带有背后攻击中国的意味。

  如果按照人头来算,美国肯定是金牌榜第一,在三大球中,他们除了男足没有打进决赛之外,均出现在其他五个决赛中,女篮对阵澳大利亚,男篮对阵西班牙,女排对阵巴西,男排对阵巴西,女足赢了巴西。如果其他四项美国队全赢,他们将有48人挂上金牌,已经超过中国代表团目前的47块金牌了。
:D :D :D :victory: :victory: :victory:
:Q :Q :Q
无耻。。。。
强大!;funk :Q [:a13:] [:a3:] [:a4:]
我前几天在某个帖子上就预言过。
怎么也是堂堂的大国,一届奥运就表现得这么小家子气
未来这样的失落多得很啊
米国和米国人民该做好心理准备了
美国人不是只关心奖牌不关心金牌吗?操这份闲心干嘛?
我们女排拿了铜女曲拿了银女篮还不知道是不是也照老美这么算啊;P
出处在这里
http://www.nydailynews.com/sport ... g_china_in_g-1.html

USOC's new math has U.S. beating China in gold medal duel
By FILIP BONDY
DAILY NEWS SPORTS WRITER

Friday, August 22nd 2008, 2:40 PM

According to new math proposed by the USOC, the women's soccer victory should count as 18 gold medals, not just one.

BEIJING - The U.S. Olympic Committee has invented a new accounting method that would give the Americans the most gold medals at these Summer Games.

According to Jim Scherr, CEO of the organization, more individual Americans than Chinese will earn gold medals at the Summer Games, because the Americans are winning more of the team sports.

There are 18 players, for example, on the U.S. women's soccer team that beat Brazil for a gold on Thursday night.

"We will not abandon those (team) sports for individual sports that may be less expensive," said Scherr, in an apparent backhanded swipe at China.

The Americans trail the Chinese hopelessly in gold medals, but appear safely ahead in total medals - not even counting the extra 17 for soccer.
在米国开展了一场学棒子,讲棒子风度的活动:D :D :D :D :D  全面贯彻棒子的一切思想。。。:D :D [:a4:]
在大球上的金牌含量自然不低,我想都很清楚。现在我还为雅典女排3:2逆转俄罗斯而骄傲呢!
他这一改不要紧,英国人哭了:我们得个第三不容易啊。
大米国的一些做法和宇宙第一霸王棒子国的做法有异曲同工之妙啊[:a4:] [:a4:] [:a4:] [:a4:] [:a4:]
看来美国人在棒子国驻军时间太长了~~~~~~~~~~~用棒子国先进思想武装头脑是战无不胜地。
米过人也好面子,也是阿Q
争强好胜是美国人的天性,不过靠用算法有点泡菜味了。
胜负本来很平常
美力尖也台小家气
叫那些小弟怎么跟你混
最近经常看见国内JY写各种文章和博客诋毁中国金牌,一场污蔑中国体育的运动又要来了.
恶搞阿:D :D
按人头,好。那条鱼拿的是不是算一块呢。:D