[转贴]关于现在一些游戏配音

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/24 03:56:22
原标题是:不久前去問crysis中文版見到一個人

某君曾經是某遊戲公司工作,談及一些遊戲的音效下重本租借名車室外現場收音,遠飛異國實地繪測賽場及城鎮地形。不過現在有些遊戲某類音效卻馬虎了很多,早期反而用真人語音,現在用上了音效合成器及軟件。難怪很多遊戲裏NPC除了英文外的“外語”聼起來這麽彆扭,RPG還好點,FPS和RTS的實在。。。。。。科技進步了,務實放下了,怎麽不是,同樣一句話變調後男聲就可以變女音,成本減負,何樂而不爲呢,畢竟是NPC。

难怪今次"帝国时代3亚洲王朝的人声这么怪的,原来是机器语音.原标题是:不久前去問crysis中文版見到一個人

某君曾經是某遊戲公司工作,談及一些遊戲的音效下重本租借名車室外現場收音,遠飛異國實地繪測賽場及城鎮地形。不過現在有些遊戲某類音效卻馬虎了很多,早期反而用真人語音,現在用上了音效合成器及軟件。難怪很多遊戲裏NPC除了英文外的“外語”聼起來這麽彆扭,RPG還好點,FPS和RTS的實在。。。。。。科技進步了,務實放下了,怎麽不是,同樣一句話變調後男聲就可以變女音,成本減負,何樂而不爲呢,畢竟是NPC。

难怪今次"帝国时代3亚洲王朝的人声这么怪的,原来是机器语音.
这次帝国3的配音广东人给骂得冤枉了,小日本的配音也很诡异.原来根本不是配音啊啊啊.
怎会不是配音呢,只不过语音不是真人录音变了电脑合成.声音素材又不是新鲜事,效果怎么样看做得是否敬业罢了.
原帖由 细粒粒容易食 于 2007-10-31 11:42 发表
这次帝国3的配音广东人给骂得冤枉了,小日本的配音也很诡异.原来根本不是配音啊啊啊.

用过翻译软件和线上翻译都明白吧,关广东人什么事?那些人真是吃饱了没事做,要抗议向游戏公司抗议去.
想到BF2里面共军的配音:发现敌淫防空切....