南朝鲜、北韩这种政治性称呼现象,在非汉字文化圈中是否 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/20 12:09:53


中韩建交之前,记得中国的官方出版物和官方报道都称韩国为南朝鲜。日本和4v地区一直以来都把朝鲜称为北韩。那么不限于对朝韩的称呼,非汉字文化圈中也是否存在政治性国家称呼的行为?


PS:日本称呼朝鲜为北韩不知道是否是新闻翻译错误。因为有些人说日语里没有北韩这个词。我的这个印象来源于这篇新闻。


http://mil.news.sina.com.cn/2000-07-26/2763.html?from=wap

中韩建交之前,记得中国的官方出版物和官方报道都称韩国为南朝鲜。日本和4v地区一直以来都把朝鲜称为北韩。那么不限于对朝韩的称呼,非汉字文化圈中也是否存在政治性国家称呼的行为?


PS:日本称呼朝鲜为北韩不知道是否是新闻翻译错误。因为有些人说日语里没有北韩这个词。我的这个印象来源于这篇新闻。


http://mil.news.sina.com.cn/2000-07-26/2763.html?from=wap
英文都是南北科里亚吧,这个看不出区别
哪种称呼就符合本国利益,就用哪种


中文分朝鲜,韩国,但英文不分。估计类似于导弹,飞弹两岸不同叫法,然后约定俗成。

况且这俩国英文名称基本类似。

中文分朝鲜,韩国,但英文不分。估计类似于导弹,飞弹两岸不同叫法,然后约定俗成。

况且这俩国英文名称基本类似。

ausquery2 发表于 2016-2-1 12:30
中文分朝鲜,韩国,但英文不分。

况且这俩国英文名称基本类似。


这个世界上不止中文和英文两个文化圈吧?而且北韩和南朝鲜称呼带着很强的政治倾向,是故意如此的。
ausquery2 发表于 2016-2-1 12:30
中文分朝鲜,韩国,但英文不分。

况且这俩国英文名称基本类似。


这个世界上不止中文和英文两个文化圈吧?而且北韩和南朝鲜称呼带着很强的政治倾向,是故意如此的。


日本从来就没把朝鲜称作过北韩,事实上日语里根本没有北韩这个词,至少我这个通过日语一级的人不知道有这个词。
截图第一张来自日文维基,后两张来自日本外务省。







日本从来就没把朝鲜称作过北韩,事实上日语里根本没有北韩这个词,至少我这个通过日语一级的人不知道有这个词。
截图第一张来自日文维基,后两张来自日本外务省。

Screenshot from 2016-02-01 12:32:14.png (70.4 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2016-2-1 12:34 上传



Screenshot from 2016-02-01 12:35:26.png (92.71 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2016-2-1 12:36 上传



Screenshot from 2016-02-01 12:38:27.png (150.09 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2016-2-1 12:38 上传


maniac62 发表于 2016-2-1 12:36
日本从来就没把朝鲜称作过北韩,事实上日语里根本没有北韩这个词,至少我这个通过日语一级的人不知道有这个 ...


只是看到一篇新闻说朝鲜抗议日本报纸将朝鲜称呼为北韩。我在9楼贴了那个新闻的链接。
maniac62 发表于 2016-2-1 12:36
日本从来就没把朝鲜称作过北韩,事实上日语里根本没有北韩这个词,至少我这个通过日语一级的人不知道有这个 ...


只是看到一篇新闻说朝鲜抗议日本报纸将朝鲜称呼为北韩。我在9楼贴了那个新闻的链接。
日本从来没用过“ 北韩” 这次词,人家用的是“北朝鲜”。
日本从来没用过“ 北韩” 这次词,人家用的是“北朝鲜”。
http://mil.news.sina.com.cn/2000-07-26/2763.html?from=wap


朝鲜不喜欢别人用“北韩”称呼他

可能是新闻翻译错误了。
北朝鲜 きたちょうせん ki ta tyo sen

日本人不说北韩
北朝鲜 きたちょうせん ki ta tyo sen

日本人不说北韩
我是从这篇新闻里看到这个说法的。

http://mil.news.sina.com.cn/2000-07-26/2763.html?from=wap
aptg 发表于 2016-2-1 13:13
我是从这篇新闻里看到这个说法的。

http://mil.news.sina.com.cn/2000-07-26/2763.html?from=wap
有那么一段时间的称呼是”北朝鲜(朝鲜民主主义人民共和国)“,NHK新闻播音员一字不落的都念。
只有韩国和台湾称北韩,英语里则是考瑞亚,南北都一样考瑞亚,可能是高丽亚的发音。日本和中国都叫北朝鲜,中韩建交前我记着一直叫南朝鲜来看
英文不一样有?虽然都有korea,但北边基本带north,南边基本不带south。
只是看到一篇新闻说朝鲜抗议日本报纸将朝鲜称呼为北韩。我在9楼贴了那个新闻的链接。
那是台湾人的翻译法。一些海外中文媒体也故意这么说。

因为抗美援朝,一些中文媒体,舆论故意将朝鲜称为北韩,国外没有这种表述。
英文不一样有?虽然都有korea,但北边基本带north,南边基本不带south。
南边也有。
只有韩国和台湾称北韩,英语里则是考瑞亚,南北都一样考瑞亚,可能是高丽亚的发音。日本和中国都叫北朝鲜, ...
中国什么时候叫过北朝鲜??这都敢造谣?
中国什么时候叫过北朝鲜??这都敢造谣?
造什么谣,北朝鲜不是很正常的叫法吗

官方很正式的称呼朝鲜民主主义人民共和国,简称朝鲜

金正恩人家本身也不叫三胖子,官方称呼都是朝鲜领导人金正恩,你别说中国叫三胖子这种也是造谣
造什么谣,北朝鲜不是很正常的叫法吗

官方很正式的称呼朝鲜民主主义人民共和国,简称朝鲜

朝鲜和北朝鲜一个意思?中国这么说过?
朝鲜和北朝鲜一个意思?中国这么说过?
反正我在中国很多地方都听多人说北朝鲜,东北还有很多朝鲜官方开的饭店,起名也叫北朝,如北朝鱼,里面服务员都是北朝鲜来的。可见他们自己都有这种叫法。
我不知道你纠结什么,金正恩和金三胖一个意思?中国有没有这么说过。
有啊,比如:用英文把日本不叫Japan,叫Jap!
有啊,比如:用英文把日本不叫Japan,叫Jap!
Jap 的意思是日本鬼子。
以前我也叫北朝鲜,后来去了一趟后,改叫北韩了,内心支持韩国统一半岛。

两害相较取其轻。
朝鲜和北朝鲜一个意思?中国这么说过?
南韩北朝民间称呼
其他文化圈当然也存在类似行为,例如缅甸,它的英文国名有两个,Burma和Myanmar。前者带有殖民主义色彩,西方人和缅甸国内一些亲西方公知常用。后者比较本土化,缅甸的民族主义者常用。
以前我也叫北朝鲜,后来去了一趟后,改叫北韩了,内心支持韩国统一半岛。

两害相较取其轻。
要长白山一定是两害相较取其轻。