Top Gun毕业生为求越狱向中国出卖机密

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 22:52:27


Prosecutors: Top Gun grad offered China secrets for help with jailbreak
检察官:Top Gun毕业生为求越狱向中国出卖机密
原地址:
http://hamptonroads.com/2015/07/ ... u-everything-i-know
看网站像个地方小站,发出来大家开开眼,不知道算那部分所以发到畅谈了,看热闹不嫌事大。没注意到已经有人发了一个版本的翻译了……

n jail for producing child pornography, a Top Gun graduate turned flight instructor offered to share his fighter pilot expertise with the Chinese government in exchange for its help in breaking him out, according to federal prosecutors. 一名参加过top gan的飞行教员提出向中国分享他的战斗机飞行经验,作为帮助他越%狱的回报——此人正因制作未成年人?片而处于监狱中。

Correctional officers seized a signed letter to the Chinese Embassy in which Lt. Daniel Chase Harris indicated he had been wrongly convicted of 31 felonies in U.S. District Court in Norfolk and no longer believed in his country. 官方截获了一封Lt. Daniel Chase Harris签名的发给中国大使馆的信,信中提到,他被U.S. District Court in Norfolk错误地宣告犯有31项重罪,因此不再相信他的祖国。

"Attached is a list (partial) of information I possess that I believe you would be very interested in having. All I ask in return is that you break me out," reads the letter, which referred to the F-35 Joint Strike Fighter, F/A-18 Super Hornet, and general carrier operations, among other things. “随信附上我掌握信息的部分列表,我相信你们会非常感兴趣,我只求帮我越%狱。”这是信中的一句话。列表中包括F-35 Joint Strike Fighter, F/A-18 Super Hornet, and general carrier operations,以及其他信息。

The letter concluded with a threat to contact the Russian Embassy if the Chinese did not act fast. 信中还威胁说,如果中国人不快点帮忙,他就去找毛子大使馆。

"Once out and under your protection, all my knowledge is yours." “只要我出来了并受到你们的保护,我的知识就是你们的了。”

Harris, 31, of Virginia Beach, is set to be sentenced Monday on charges he coerced nine girls between the ages of 12 and 17 into making sexual videos of themselves. He faces the possibility of life in prison. 来自Virginia Beach的Harris现年31岁,本周一将就强迫9名12-17岁女孩制作成人影片的指控进行宣判。他或许会在监狱中度过余生。

No new charges have been filed in connection with the letter. Harris' defense attorney, Andrew Sacks, denies his client wrote it. Sacks said he was "actively investigating rebuttal evidence to the allegations that he could have authored or sent the letter." 目前还没有因本信件对他加入新的指控。Harris的律师Andrew Sacks否认他的代理人写了这封信。Sacks说他“正在积极寻找证据证明Harris没有签署也没有寄出这封信”。

It isn't the first time Harris - a 2005 graduate of the U.S. Naval Academy - has denied authoring a potentially damaging letter while in jail. Prosecutors bolstered their case at trial with a series of letters and related text messages that investigators say Harris wrote after his arrest. One of the letters, signed "John Anderson" and mailed to Sacks with the help of a friend, claimed that Anderson had framed Harris because he was in love with his wife and wanted to break up their marriage. 作为一名U.S. Naval Academy的2005年毕业生,这不是Harris第一次在监狱中否认自己签署了对自己不利的信件。检察官曾在法庭上出示了一系列的信件和文字消息(译者注:可能是短信?),调查员称这些信件是在Harris被捕后写的。在这些信中,有一封署名John Anderson的信通过朋友的帮助寄给Sacks,信中提到Harris是受Anderson陷害,因为Anderson爱上了他的老婆,想拆散他们的婚姻。

Harris' wife filed for divorce in February 2014, shortly after his arrest. 2014年2月,Harris的老婆在他被捕后很快申请离婚。

Assistant U.S. Attorney Elizabeth Yusi said in court documents the Chinese Embassy letter was sent using another inmate's name because Harris knew staffers at the Western Tidewater Regional Jail were screening his mail. She did not say how the letter came to the attention of authorities. 根据法庭记录,Assistant U.S. Attorney Elizabeth Yusi说(译者注:一个律师类的人物),这封寄给中国大使馆的信是以一个狱友的名字写的,因为Harris知道Western Tidewater Regional监狱会审查他的信件。她没有提到这封信是如何被注意到的。

The letter was written on the back of Navy flight schedules similar to those that were admitted into evidence at his trial and included a crude map identifying the location of Harris' cell. 这封信被写在一张海军飞行时间安排表的背面,这与其他呈堂证供类似,上面还画了一个粗糙的地图,标明Harris的牢房位置。

"I believe this letter, the schedule it is written on and a Google search of me in Virginia Beach will prove my sincerity/honesty," the letter said. "The decision is yours, but if you don't act fast it will be gone." “我相信,只要你看了这封信,看看写着这封信的时间安排表,再Google一下Virginia Beach和我的名字,你就会相信我,”这封信写到,“信不信由你,但你如果不迅速行动就没机会了。”

A federal jury convicted Harris in March on the 13th day of his trial. Sacks has announced plans to appeal. 3月, 一个联邦陪审团在Harris审讯的第13天宣判他有罪。Sacks(译者注:Harris的律师,估计读者已经忘了)说要上诉。

According to court testimony, Harris' victims did not know him by name. Prosecutors argued he used online aliases to contact the girls between 2011 and 2013 while he was stationed in Japan; Guam; Key West, Fla.; and Virginia Beach. He was last assigned to Strike Fighter Weapons School Atlantic at Oceana Naval Air Station. 根据法庭证言,Harris的受害人并不知道他的真名。检察官称,Harris在2011~2013年驻扎日本和Guam; Key West, Fla.; and Virginia Beach期间使用网上的假名与女孩们联系,他最后的工作地是Strike Fighter Weapons School Atlantic at Oceana Naval Air Station。

They say Harris used the aliases to pose as teenage boys and to flirt with the girls. He would eventually talk the girls into posing naked for him while chatting online. 他们说Harris使用假名装作一名十几岁的男孩,与女孩们调情,并在在线聊天中让女孩脱光。

The girls said the flirtation eventually turned to threats. Harris would tell the girls he would post the videos online or show them to the girls' friends if they refused his demands. 女孩们称,调情最终变成威胁,Harris告诉女孩们,如果不满足他的要求,他就把视频发到网上或发给女孩的朋友们。

The youngest victim was 12 when she met Harris online. She testified she tried to cut off communication with him when she realized he was not a teenage boy, but she couldn't. 最小的受害者在网上遇到Harris的时候只有12岁,她说,当她意识到Harris不是个十来岁男孩的时候,她试图切断两人的联系,但没有成功。

The girl tried to kill herself after the ordeal, court documents said. 根据法庭记录,这个女孩不堪折磨,曾试图自杀。

"Blackmail and extortion are abhorrent crimes," Yusi wrote in court documents. "Somehow, though, Harris found a way to go even beyond abhorrent behavior and commit unspeakable, unfathomable crimes involving young, impressionable girls."  “胁迫和敲诈是令人憎恶的罪行,”Yusi在法庭记录中写道,“但Harris所作所为已经不止是可憎,他对敏感的小女孩们犯下了无法言述的罪行。”

In an interview Tuesday, Sacks maintained Harris was innocent. For the purposes of sentencing, however, he took the position that his client was guilty and his misdeeds were the result of his desire to be the best. He noted that Harris is the grandson of a two-star admiral, the son of a Navy commander pilot, and the son-in-law of a Navy surface warfare commander. 在周二的采访中,Sacks坚称Harris是无辜的,但是为了他的利益做有罪判决——他错在追求卓越。Sacks说Harris是二星上将的孙子,海军指挥官飞行员的儿子,海军水面作战指挥官的女婿。

"The defendant became a slave to his own aspirations, his self-expectations, and his efforts to succeed. Attaining those achievements controlled the defendant - whether it was being the best student, the best lacrosse player, the best pilot, the best husband, the best son," Sacks wrote. "At some point, being controlled by events caught up with the defendant, and he rebelled psychologically, unconsciously, unknowingly, seeking instead to wrest some kind of control for himself other than the quests for perfection that had been controlling him for years." “我的代理人成为了他个人抱负、自我期望和拼搏努力的奴隶。他努力成为最好的学生、最好的长曲棍球运动员、最好的飞行员、最好的丈夫、最好的儿子,以此作为自己的奋斗目标。”Sacks写到,“有时候,受各种事情影响,他内心无意识地反叛,期望能为自己多做考虑,而不是只为他多年来一直追求的完美。”

Sacks went on to blame the "John Anderson" letter on his client's "deep denial and repression" and a desire to "avoid the humiliation of child pornography-related conduct." Sacks谴责说Harris否认(签署了)这封署名John Anderson的信件,且希望免遭与未成年人成年影片有关的指控的羞辱。

"When law enforcement activity eventually caught up with the defendant, the realization and recognition of his behavior was too shameful to allow him to admit to his flaws," Sacks wrote. “当法律的制裁到来,Harris意识到他的行为太过可耻以至于他无法正视自己的缺点,”Sacks写到。(译者注:这是认罪的意思了么……刚还嘴硬说自己是清白的。)

Federal guidelines recommend Harris receive a life sentence. Prosecutors are seeking at least 50 years. Sacks is asking for 15 years - the mandatory minimum. 联邦guidlines建议判无期,检察官希望至少判50年,Sacks希望只判15年——法定最短刑期。

Prosecutors: Top Gun grad offered China secrets for help with jailbreak
检察官:Top Gun毕业生为求越狱向中国出卖机密
原地址:
http://hamptonroads.com/2015/07/ ... u-everything-i-know
看网站像个地方小站,发出来大家开开眼,不知道算那部分所以发到畅谈了,看热闹不嫌事大。没注意到已经有人发了一个版本的翻译了……

n jail for producing child pornography, a Top Gun graduate turned flight instructor offered to share his fighter pilot expertise with the Chinese government in exchange for its help in breaking him out, according to federal prosecutors. 一名参加过top gan的飞行教员提出向中国分享他的战斗机飞行经验,作为帮助他越%狱的回报——此人正因制作未成年人?片而处于监狱中。

Correctional officers seized a signed letter to the Chinese Embassy in which Lt. Daniel Chase Harris indicated he had been wrongly convicted of 31 felonies in U.S. District Court in Norfolk and no longer believed in his country. 官方截获了一封Lt. Daniel Chase Harris签名的发给中国大使馆的信,信中提到,他被U.S. District Court in Norfolk错误地宣告犯有31项重罪,因此不再相信他的祖国。

"Attached is a list (partial) of information I possess that I believe you would be very interested in having. All I ask in return is that you break me out," reads the letter, which referred to the F-35 Joint Strike Fighter, F/A-18 Super Hornet, and general carrier operations, among other things. “随信附上我掌握信息的部分列表,我相信你们会非常感兴趣,我只求帮我越%狱。”这是信中的一句话。列表中包括F-35 Joint Strike Fighter, F/A-18 Super Hornet, and general carrier operations,以及其他信息。

The letter concluded with a threat to contact the Russian Embassy if the Chinese did not act fast. 信中还威胁说,如果中国人不快点帮忙,他就去找毛子大使馆。

"Once out and under your protection, all my knowledge is yours." “只要我出来了并受到你们的保护,我的知识就是你们的了。”

Harris, 31, of Virginia Beach, is set to be sentenced Monday on charges he coerced nine girls between the ages of 12 and 17 into making sexual videos of themselves. He faces the possibility of life in prison. 来自Virginia Beach的Harris现年31岁,本周一将就强迫9名12-17岁女孩制作成人影片的指控进行宣判。他或许会在监狱中度过余生。

No new charges have been filed in connection with the letter. Harris' defense attorney, Andrew Sacks, denies his client wrote it. Sacks said he was "actively investigating rebuttal evidence to the allegations that he could have authored or sent the letter." 目前还没有因本信件对他加入新的指控。Harris的律师Andrew Sacks否认他的代理人写了这封信。Sacks说他“正在积极寻找证据证明Harris没有签署也没有寄出这封信”。

It isn't the first time Harris - a 2005 graduate of the U.S. Naval Academy - has denied authoring a potentially damaging letter while in jail. Prosecutors bolstered their case at trial with a series of letters and related text messages that investigators say Harris wrote after his arrest. One of the letters, signed "John Anderson" and mailed to Sacks with the help of a friend, claimed that Anderson had framed Harris because he was in love with his wife and wanted to break up their marriage. 作为一名U.S. Naval Academy的2005年毕业生,这不是Harris第一次在监狱中否认自己签署了对自己不利的信件。检察官曾在法庭上出示了一系列的信件和文字消息(译者注:可能是短信?),调查员称这些信件是在Harris被捕后写的。在这些信中,有一封署名John Anderson的信通过朋友的帮助寄给Sacks,信中提到Harris是受Anderson陷害,因为Anderson爱上了他的老婆,想拆散他们的婚姻。

Harris' wife filed for divorce in February 2014, shortly after his arrest. 2014年2月,Harris的老婆在他被捕后很快申请离婚。

Assistant U.S. Attorney Elizabeth Yusi said in court documents the Chinese Embassy letter was sent using another inmate's name because Harris knew staffers at the Western Tidewater Regional Jail were screening his mail. She did not say how the letter came to the attention of authorities. 根据法庭记录,Assistant U.S. Attorney Elizabeth Yusi说(译者注:一个律师类的人物),这封寄给中国大使馆的信是以一个狱友的名字写的,因为Harris知道Western Tidewater Regional监狱会审查他的信件。她没有提到这封信是如何被注意到的。

The letter was written on the back of Navy flight schedules similar to those that were admitted into evidence at his trial and included a crude map identifying the location of Harris' cell. 这封信被写在一张海军飞行时间安排表的背面,这与其他呈堂证供类似,上面还画了一个粗糙的地图,标明Harris的牢房位置。

"I believe this letter, the schedule it is written on and a Google search of me in Virginia Beach will prove my sincerity/honesty," the letter said. "The decision is yours, but if you don't act fast it will be gone." “我相信,只要你看了这封信,看看写着这封信的时间安排表,再Google一下Virginia Beach和我的名字,你就会相信我,”这封信写到,“信不信由你,但你如果不迅速行动就没机会了。”

A federal jury convicted Harris in March on the 13th day of his trial. Sacks has announced plans to appeal. 3月, 一个联邦陪审团在Harris审讯的第13天宣判他有罪。Sacks(译者注:Harris的律师,估计读者已经忘了)说要上诉。

According to court testimony, Harris' victims did not know him by name. Prosecutors argued he used online aliases to contact the girls between 2011 and 2013 while he was stationed in Japan; Guam; Key West, Fla.; and Virginia Beach. He was last assigned to Strike Fighter Weapons School Atlantic at Oceana Naval Air Station. 根据法庭证言,Harris的受害人并不知道他的真名。检察官称,Harris在2011~2013年驻扎日本和Guam; Key West, Fla.; and Virginia Beach期间使用网上的假名与女孩们联系,他最后的工作地是Strike Fighter Weapons School Atlantic at Oceana Naval Air Station。

They say Harris used the aliases to pose as teenage boys and to flirt with the girls. He would eventually talk the girls into posing naked for him while chatting online. 他们说Harris使用假名装作一名十几岁的男孩,与女孩们调情,并在在线聊天中让女孩脱光。

The girls said the flirtation eventually turned to threats. Harris would tell the girls he would post the videos online or show them to the girls' friends if they refused his demands. 女孩们称,调情最终变成威胁,Harris告诉女孩们,如果不满足他的要求,他就把视频发到网上或发给女孩的朋友们。

The youngest victim was 12 when she met Harris online. She testified she tried to cut off communication with him when she realized he was not a teenage boy, but she couldn't. 最小的受害者在网上遇到Harris的时候只有12岁,她说,当她意识到Harris不是个十来岁男孩的时候,她试图切断两人的联系,但没有成功。

The girl tried to kill herself after the ordeal, court documents said. 根据法庭记录,这个女孩不堪折磨,曾试图自杀。

"Blackmail and extortion are abhorrent crimes," Yusi wrote in court documents. "Somehow, though, Harris found a way to go even beyond abhorrent behavior and commit unspeakable, unfathomable crimes involving young, impressionable girls."  “胁迫和敲诈是令人憎恶的罪行,”Yusi在法庭记录中写道,“但Harris所作所为已经不止是可憎,他对敏感的小女孩们犯下了无法言述的罪行。”

In an interview Tuesday, Sacks maintained Harris was innocent. For the purposes of sentencing, however, he took the position that his client was guilty and his misdeeds were the result of his desire to be the best. He noted that Harris is the grandson of a two-star admiral, the son of a Navy commander pilot, and the son-in-law of a Navy surface warfare commander. 在周二的采访中,Sacks坚称Harris是无辜的,但是为了他的利益做有罪判决——他错在追求卓越。Sacks说Harris是二星上将的孙子,海军指挥官飞行员的儿子,海军水面作战指挥官的女婿。

"The defendant became a slave to his own aspirations, his self-expectations, and his efforts to succeed. Attaining those achievements controlled the defendant - whether it was being the best student, the best lacrosse player, the best pilot, the best husband, the best son," Sacks wrote. "At some point, being controlled by events caught up with the defendant, and he rebelled psychologically, unconsciously, unknowingly, seeking instead to wrest some kind of control for himself other than the quests for perfection that had been controlling him for years." “我的代理人成为了他个人抱负、自我期望和拼搏努力的奴隶。他努力成为最好的学生、最好的长曲棍球运动员、最好的飞行员、最好的丈夫、最好的儿子,以此作为自己的奋斗目标。”Sacks写到,“有时候,受各种事情影响,他内心无意识地反叛,期望能为自己多做考虑,而不是只为他多年来一直追求的完美。”

Sacks went on to blame the "John Anderson" letter on his client's "deep denial and repression" and a desire to "avoid the humiliation of child pornography-related conduct." Sacks谴责说Harris否认(签署了)这封署名John Anderson的信件,且希望免遭与未成年人成年影片有关的指控的羞辱。

"When law enforcement activity eventually caught up with the defendant, the realization and recognition of his behavior was too shameful to allow him to admit to his flaws," Sacks wrote. “当法律的制裁到来,Harris意识到他的行为太过可耻以至于他无法正视自己的缺点,”Sacks写到。(译者注:这是认罪的意思了么……刚还嘴硬说自己是清白的。)

Federal guidelines recommend Harris receive a life sentence. Prosecutors are seeking at least 50 years. Sacks is asking for 15 years - the mandatory minimum. 联邦guidlines建议判无期,检察官希望至少判50年,Sacks希望只判15年——法定最短刑期。
反正欲加之罪,何患无辞,来嘛,随便扯!兔子不得虚。
以为iphone又出啥中国独有的新越狱技术了。
猥亵犯,你就老老实实地向上帝祷告去吧
原文是你标题这个意思吗?昨天才出来的新闻,到了今天多少个版本了,自己臆想个标题就敢往上发,造谣的惩罚真是太低了。

tiete 发表于 2015-7-9 11:01
原文是你标题这个意思吗?昨天才出来的新闻,到了今天多少个版本了,自己臆想个标题就敢往上发,造谣的惩罚 ...


那你也给个翻译呗,我还真就觉得原文是这个意思,小网站的编辑标题党,怪我咯~

再给你补两个别人的翻译:
http://lt.cjdby.net/thread-2044168-1-1.html
http://lt.cjdby.net/thread-2044221-1-2.html
tiete 发表于 2015-7-9 11:01
原文是你标题这个意思吗?昨天才出来的新闻,到了今天多少个版本了,自己臆想个标题就敢往上发,造谣的惩罚 ...


那你也给个翻译呗,我还真就觉得原文是这个意思,小网站的编辑标题党,怪我咯~

再给你补两个别人的翻译:
http://lt.cjdby.net/thread-2044168-1-1.html
http://lt.cjdby.net/thread-2044221-1-2.html
同样的内容很多条了。
我一直有个疑问,楼主是如何把握这些的?
依然心晴 发表于 2015-7-9 13:54
同样的内容很多条了。
我一直有个疑问,楼主是如何把握这些的?
朋友传的,最初的翻译只有关键内容(见你楼上链接最开始的消息),我给翻了个全文。这多有意思啊,发出来乐呵乐呵。
朋友传的,最初的翻译只有关键内容(见你楼上链接最开始的消息),我给翻了个全文。这多有意思啊,发出来 ...
很多条就不要再发了,会造成阅读困难
依然心晴 发表于 2015-7-9 13:58
很多条就不要再发了,会造成阅读困难
当时发的时候,那两个正好埋到第一页后面了,没看到,发完就蛋疼了。权当提供一个翻译版本吧。
觉得这个新闻最有意思的地方是,这军官先向中国求助,然后才想找俄罗斯
斯诺登也一样想来中国而不得去的俄国、
感觉对这些外国人来说,中国比俄罗斯吸引力更大,庇护能力更强