青岛中国海军博物馆拍了一点照片,军舰保养不错

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/28 22:05:28


终于得到机会去了梦寐已久的海军博物馆。刚出火车站走到海边就看到三艘军舰的英姿了。

第一个感觉,中国海军这几种老舰,远比在照片上看到的漂亮,属于“不上相”那种。

第二个感觉,远比我想象的大,虽然这几艘军舰的尺寸我早就烂熟于心。

第三个,也是最欣慰的一点,保养状况相当不错,看来是得到重视了,南充号的悲剧不会重演了!另外正在建造新展览馆,很大

对了,不是说还有潜艇的么,潜艇哪里去了我怎么没看到????

陪妹子去的,所以还有很多好东西没来得及拍,留下重大遗憾。悲剧的是妹子拒绝了我的求爱。

远景


终于得到机会去了梦寐已久的海军博物馆。刚出火车站走到海边就看到三艘军舰的英姿了。

第一个感觉,中国海军这几种老舰,远比在照片上看到的漂亮,属于“不上相”那种。

第二个感觉,远比我想象的大,虽然这几艘军舰的尺寸我早就烂熟于心。

第三个,也是最欣慰的一点,保养状况相当不错,看来是得到重视了,南充号的悲剧不会重演了!另外正在建造新展览馆,很大

对了,不是说还有潜艇的么,潜艇哪里去了我怎么没看到????

陪妹子去的,所以还有很多好东西没来得及拍,留下重大遗憾。悲剧的是妹子拒绝了我的求爱。

远景
居然有T-34/85坦克数量,63只有一辆
祝你早日找到真爱。
肖劲光大将用过的红旗检阅车。哎呦喂,刚坐了八个小时硬座回到家,实在太疲乏了,明天继续更新!:
哎呦喂,刚坐了八个小时硬座回到家,实在太疲乏了,明天继续更新!
在一大堆军械中表白可难为妹子了
纳尔逊海军中将 发表于 2015-7-5 23:57
肖劲光大将用过的红旗检阅车。哎呦喂,刚坐了八个小时硬座回到家,实在太疲乏了,明天继续更新!:
英文注释有误 萧劲光海军大将英文名称应为 Fleet Admiral Xiao Jinguang 或者 Senior Admiral Xiao Jinguang 而不是 General Xiao Jinguang 那是陆军上将的意思
隼鹰 发表于 2015-7-6 00:54
英文注释有误 萧劲光海军大将英文名称应为 Fleet Admiral Xiao Jinguang 或者 Senior Admiral Xiao Jingu ...
你就别难为文科生了。
求爱地方有点那个,气氛不对啊。
保养好了?我大概7 8年前去青岛的时候,那船破的啊…又锈又烂的…
保养好了?我大概7 8年前去青岛的时候,那船破的啊…又锈又烂的…
看看我的,也是在青岛海博
保养好了?我大概7 8年前去青岛的时候,那船破的啊…又锈又烂的…
主要是前几年刚保养修复一次的原因吧...
前年也去过青岛,105舰内部空间还是比较局促的,护卫舰就更加小
求爱?你是求做爱吧?
英文注释有误 萧劲光海军大将英文名称应为 Fleet Admiral Xiao Jinguang 或者 Senior Admiral Xiao Jingu ...
Fleet Admiral不是海军元帅吗?
淮安懒猫一号 发表于 2015-7-6 08:25
求爱?你是求做爱吧?
你道出了真相。。。
sap233 发表于 2015-7-6 01:06
求爱地方有点那个,气氛不对啊。
我在五四广场求得
现在保养上去了?10年前去过一次海博,保养那叫一个差。。。。。。
2015-7-6 09:48 上传

JCFERRET 发表于 2015-7-6 00:56
你就别难为文科生了。
这和文科理科没啥关系吧?另外从预期来看您很厉害的样子,您为啥不说出大将的英文应该如何翻译?
2015-7-6 09:53 上传



军舰真漂亮
继续,走到跟前的时候感觉,反舰导弹发射架还是很震撼的
从鞍山号上看鹰潭号,鹰潭号我没上去,毕竟有妹子拉着我,不能那么自由:
纳尔逊海军中将 发表于 2015-7-6 09:50
这和文科理科没啥关系吧?另外从预期来看您很厉害的样子,您为啥不说出大将的英文应该如何翻译?
文科生,喜欢军事了解军事的毕竟太少。
2015-7-6 10:03 上传

楼住!追妹子也要弃而不舍,一次不行两次!下次改去空军博物馆试试!!实在不行坦克博物馆、军事博物馆.......
继续济南舰:
从济南号看另外两艘:
最后就拍了这两张,其他那么多鱼雷,导弹,快艇,气垫船,水雷啥的,各种各样的飞机,都没来得及拍,唉!
这导弹用米格-17改装的,弹翼可折叠:

JCFERRET 发表于 2015-7-6 00:56
你就别难为文科生了。
这跟文科生和理科生有嘛关系?这只跟英语水平有关吧?貌似文科生学外语的更多呀,这只是个最基本的名词翻译问题,翻译的人不懂而已。倒是以前碰到的几个和我一样的理科生对于英文中各种军衔的称呼是傻傻分不清楚。
alice123 发表于 2015-7-6 10:12
这跟文科生和理科生有嘛关系?这只跟英语水平有关吧?貌似文科生学外语的更多呀,这只是个最基本的名词翻 ...
不关心军事的人,更不会关注军事上的术语。
不是说所有理科生都能翻译出军衔,但是能知道什么是军衔的,学文的就比学理的少太多了。

至于英语水平,我单位的专业英语教师带学员出国,课堂翻译根本不是我的对手。原因就在于,她们认识文字,却不知道文字的含义是什么。
鞍山舰保养后看上去好多了,希望这三艘大舰的舰况能保持下去
JCFERRET 发表于 2015-7-6 10:16
不关心军事的人,更不会关注军事上的术语。
不是说所有理科生都能翻译出军衔,但是能知道什么是军衔的, ...
我身边认识的文科,理科的人爱好军事都不少,貌似文科理科对于军衔认识没什么差别,你还是对于文科生有偏见,我认识的文科的爱好军事的对于武器所涉及的复杂理论原理可能知道的不多,但是对于番号,军衔什么的人家知道的一点不比理科生少,所谓文科喜欢军事的人少一说也不成立,因为高中到大学学文科的总体来说就比理科少,其实按比例来说一点都不低。
alice123 发表于 2015-7-6 10:37
我身边认识的文科,理科的人爱好军事都不少,貌似文科理科对于军衔认识没什么差别,你还是对于文科生有偏 ...
我看到的情况是,文科生对军事彻底不感兴趣的更多。不仅仅是装备技术不了解。
隼鹰 发表于 2015-7-6 00:54
英文注释有误 萧劲光海军大将英文名称应为 Fleet Admiral Xiao Jinguang 或者 Senior Admiral Xiao Jingu ...
Fleet Admiral 是美军的五星上将与英法等海军元帅同级,美军就是这么设定的,英法也将之与自己的海军元帅等同。所以Admiral或者Senior Admiral应该还是准确的。
JCFERRET 发表于 2015-7-6 10:43
我看到的情况是,文科生对军事彻底不感兴趣的更多。不仅仅是装备技术不了解。
哦,那可能咱们的朋友圈子不同,我周围的文科生喜欢军事人不少。
alice123 发表于 2015-7-6 10:53
哦,那可能咱们的朋友圈子不同,我周围的文科生喜欢军事人不少。
我身边同事,绝大多数是文科的,他们对军事最多最多看个热闹,没几个人关心真正的军事知识。
wkbing 发表于 2015-7-6 08:24
前年也去过青岛,105舰内部空间还是比较局促的,护卫舰就更加小
我去的时候内部没开放
端午节前一天去看的。跑了800多KM到青岛。海博真是寒碜,旧馆就不说了,除了图片就是文字,破旧的……感觉橱窗里那么多外国海军送的礼物,都白瞎了。
潜艇拖去维修了,没看到。上了051和053,唉,这样的破船,兔子还用到21世界,真是难为了……

不过第一次上军舰,爬了两三层,挺高的,媳妇吓的腿肚子喝啥,闺女还好,上来死死拉着我的手,后来在105玩旋转机枪,不愿意下来!