普京说美国无法让俄罗斯“屈服”

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/25 20:27:48
原创翻译:龙腾网  
论坛地址:龙腾网论坛

Putin says United States will never'subdue' Russia

普京说美国无法让俄罗斯“屈服”



MOSCOW (Reuters) - The United States wantsto subdue Moscow, but will never succeed, Russian President Vladimir Putin saidon Tuesday.

莫斯科(路透社)——美国想要屈服俄罗斯,但是他们永远不会成功,俄罗斯总统普京周二说。

"They do not want to humiliate us,they want to subdue us, solve their problems at our expense," Putin saidat the end of a four-hour meeting with his core support group, the People'sFront.

“他们不想羞辱我们,他们想让我们屈服,以我们为代价来解决他们自己的问题,”普京在与其核心支持组织人民阵线的会议上如此说道。

"No one in history ever managed toachieve this with Russia, and no one ever will," he said, triggering awave of applause.

“历史上没有人能让俄罗斯屈服,以后也不会有,”他说,引起阵阵掌声。

Putin's tough talk reflected the strain inties between Moscow and Washington, who are at loggerheads over the crisis inUkraine, where the West has accused Russia of promoting and arming a separatistrebellion.

普京这番强硬的讲话反映了俄罗斯和美国的紧张关系,两国因为乌克兰问题而相持不下,西方国家谴责俄罗斯支持和武装乌克兰的分裂活动。

During the meeting, Putin repeatedly urgedRussian firms, including in the agricultural and defense sectors, to boosttheir sales on domestic markets following tit-for-tat sanctions with Westtriggered by the row over Ukraine.

会议期间,普京多次敦促俄罗斯企业(包括农业和国防行业)增加在国内市场的销售,此时正值俄罗斯和西方因为乌克兰问题而互相制裁。

Putin fielded a range of questions duringthe event, on everything from the sales of blood glucose meters to housingproblems, with the Russian leader stressing his determination to improve theeconomy which is straining under the sanctions.

会议期间,普京提出了一系列问题,从快速血糖仪到住房问题等等。俄罗斯经济因为制裁而遭受打击,但普京强调了提振俄罗斯经济的决心。

原创翻译:龙腾网  
论坛地址:龙腾网论坛

Putin says United States will never'subdue' Russia

普京说美国无法让俄罗斯“屈服”



MOSCOW (Reuters) - The United States wantsto subdue Moscow, but will never succeed, Russian President Vladimir Putin saidon Tuesday.

莫斯科(路透社)——美国想要屈服俄罗斯,但是他们永远不会成功,俄罗斯总统普京周二说。

"They do not want to humiliate us,they want to subdue us, solve their problems at our expense," Putin saidat the end of a four-hour meeting with his core support group, the People'sFront.

“他们不想羞辱我们,他们想让我们屈服,以我们为代价来解决他们自己的问题,”普京在与其核心支持组织人民阵线的会议上如此说道。

"No one in history ever managed toachieve this with Russia, and no one ever will," he said, triggering awave of applause.

“历史上没有人能让俄罗斯屈服,以后也不会有,”他说,引起阵阵掌声。

Putin's tough talk reflected the strain inties between Moscow and Washington, who are at loggerheads over the crisis inUkraine, where the West has accused Russia of promoting and arming a separatistrebellion.

普京这番强硬的讲话反映了俄罗斯和美国的紧张关系,两国因为乌克兰问题而相持不下,西方国家谴责俄罗斯支持和武装乌克兰的分裂活动。

During the meeting, Putin repeatedly urgedRussian firms, including in the agricultural and defense sectors, to boosttheir sales on domestic markets following tit-for-tat sanctions with Westtriggered by the row over Ukraine.

会议期间,普京多次敦促俄罗斯企业(包括农业和国防行业)增加在国内市场的销售,此时正值俄罗斯和西方因为乌克兰问题而互相制裁。

Putin fielded a range of questions duringthe event, on everything from the sales of blood glucose meters to housingproblems, with the Russian leader stressing his determination to improve theeconomy which is straining under the sanctions.

会议期间,普京提出了一系列问题,从快速血糖仪到住房问题等等。俄罗斯经济因为制裁而遭受打击,但普京强调了提振俄罗斯经济的决心。

西方要不是不搞什么车臣、格鲁吉亚,北约东扩20年如一日,多培养几个戈尔巴乔夫的话,俄可能早跪下唱征服了

熊的个性是吃软不吃硬的,特别是多灌点酒什么都好谈
应该真刀实枪来一场较量,
好吧,加油,祝好运,一定要做个合格的MT
西方要不是不搞什么车臣、格鲁吉亚,北约东扩20年如一日,多培养几个戈尔巴乔夫的话,俄可能早跪下唱征服了 ...
所以肢解毛子的机会已经没有了,现在这些下三滥的手段除了加强毛子国内凝聚力啥用没有
想靠威吓使俄罗斯屈服?欧美几个西方国家是不是刷小怪,刷的脑残了?