强悍的朝鲜战斗歌曲《弹死你》弹思密达你

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/25 17:51:11




求正确翻译!!!
其实不错 很有战斗气氛 tg很久没有这个味道了  当然 你的秀发拂过我的钢枪 情哥哥去南方之类 也不错很好听
不会翻译啊!音乐好听哦
看过多遍之后发现,现代战争就是炮战!!!
看得超过10遍的举手!
dama110 发表于 2014-11-2 12:04
看得超过10遍的举手!
看了三遍并已下载留存,没准啥时候这就是之前太银荡的下场
看过多遍之后发现,现代战争就是炮战!!!
真相了。。。。。
挺好听啊,求正确翻译
笑尿,没有制空权,这些“强大”的火器都是烧火棍
喜庆啊,难道决战到天亮的节奏
LZ赔我显示器啊啊一口咖啡全射到显示器上了
音乐真是好听啊
個人感覺蘇聯的軍歌國歌是最好聽的 氣勢澎湃
字幕里居然有人不停说比中国武器强
弹死你是啥意思?
感觉朝鲜的战斗歌曲都差不多的调调,都是气吞山河、一直高亢的唱法。画面就没法看了,完全是表演,半点实战用处也没有———光膀子钻火圈、步战车喷火,跟游戏似的。
智动铅笔 发表于 2014-11-2 15:19
字幕里居然有人不停说比中国武器强
还是大号绿字
dama110 发表于 2014-11-2 12:04
看得超过10遍的举手!
6遍的撸过,我TM得有多无聊啊
尼玛,笑的根本停不下来


求你了快点把我赶紧弹死了吧,哈哈哈哈,本中校决定改名叫“弹死你”

求你了快点把我赶紧弹死了吧,哈哈哈哈,本中校决定改名叫“弹死你”
我觉得朝鲜的宣传视频做的也不错
哈哈哈,笑死了,想起了TJJTDS
克格勃007 发表于 2014-11-2 14:30
LZ赔我显示器啊啊一口咖啡全射到显示器上了
不知道你不喜欢听哦
不准你们这么嘲笑人家
看画面想起以前TG的演习也这样
演习画面很有中国70、80年代的味道。
寻剑 发表于 2014-11-2 22:08
求你了快点把我赶紧弹死了吧,哈哈哈哈,本中校决定改名叫“弹死你”
弹死你是啥意思?
一鼓作气。。
翻译字幕非常的信达雅。


九十年代有部北朝鲜特种部队秘密渗透进入南朝鲜的电影拍的颇有美国大片的感觉,据说是北朝鲜政治部派出特种部队战士真人参演拍摄的。最后一个战士拿着手雷爬上起飞的敌人直升机,电影落下帷幕,搜了一下好像叫《命令027》但当时电影院叫的好像不是这个名字。

九十年代有部北朝鲜特种部队秘密渗透进入南朝鲜的电影拍的颇有美国大片的感觉,据说是北朝鲜政治部派出特种部队战士真人参演拍摄的。最后一个战士拿着手雷爬上起飞的敌人直升机,电影落下帷幕,搜了一下好像叫《命令027》但当时电影院叫的好像不是这个名字。
단숨에

意思是一鼓作气(应该是这意思)
dama110 发表于 2014-11-3 10:05
단숨에

意思是一鼓作气(应该是这意思)
我还以为是‘冲锋“的意思哦
这个的名字好像叫一股作气
还有雪主唱的“盘插撸”
为什么有种西游记的感觉
奥特曼思密达主题曲
好彪悍的军歌,哈哈
dama110 发表于 2014-11-2 12:04
看过多遍之后发现,现代战争就是炮战!!!
对南朝鲜来说 炮战是无法逃避的一个课题
方言。不懂