印度网民评论美国卫星发射失败:肯定用了中国零件 美应 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 07:40:53
据报道,美国东部时间18时22分(北京时间今天的6时22分),美国国家航空和航天管理局一枚无人火箭在美国弗吉尼亚州爆炸。这枚名叫“安塔瑞斯”号的无人运载火箭隶属于美国轨道科学公司,发射的目的是将搭载有补给和实验材料的“天鹅座”飞船运送到国际空间站。岂料在起飞后6秒后就在半空中爆炸,形成了巨大的火球,爆炸的火箭落到发射台后再次引起爆炸,火势进一步蔓延。
[size=0.9em]译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com龙腾网 http://www.ltaaa.com
外文标题:Nasa’s unmanned Antares rocket explodes on launch龙腾网 http://www.ltaaa.com
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/Nasas-unmanned-Antares-rocket-explodes-on-launch/articleshow/44966126.cms
以下是《印度时报》读者的评论:
[size=0.9em]译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102906.html
Truthseeker4720 (Bangalore)
We have launched Mangalyaan in the first attempt. Where in they wasted 7 attempts before they could do that. I think, they should stop embarrassing themselves again and again. Please shift those orders to us and save your selves…
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
我们第一次发射曼加里安号就获得了成功,而他们试了7次才成功。
我觉得啊,他们还是别一次又一次让自己难堪了。还是把火箭发射交给我们来做吧,还可以省钱

news reader (Bangalore)
Big setback for NASA….usually we dont hear these kind of news from NASA….
美国宇航局遇到了重大挫折,我们通常很少从美国宇航局那里听到此类坏消息

Mahender (Jaipur)
Theres so much similarity in all the comments. Proud to be Indian.
大家的评论有如此多相似之处。哈哈,为身为印度人感到自豪

Balakishore Ruttala (Unknown)
as most of the IT was outsourced to India, in the same way outsource the same to ISRO…..
既然大多数IT工作外包给了印度。同样的,把火箭发射也外包给印度空间研究组织(ISRO)吧

Peace (India)
They must have used Chinese spare parts ! Ha…ha…ha..
肯定用了中国零件!哈哈哈…

lucky singla (Unknown)
dont worry, learn from india
别担心,向印度学习啊

Nihar Jain (Unknown)
very sad & bad. better luck next time.
非常伤心,下次好运吧

sunil Katiyar (Unknown)
NASA have lots of money to waste and thats why they are wasting … Thanks to ISRO they know the value of money …
美国宇航局有的是钱来浪费,这就是他们如此铺张浪费的原因。
感谢ISRO,他们懂得钱来之不易

The Platonist Indian (Unknown)
bwaaaaahhhaaaaa… outsource it…
哈哈哈…外包吧…

Sunil (Pune)
Outsource it to ISRO….
外包给ISRO吧

bhai log ()
Learn from ISRO you imperialistic pigs
帝国主义蠢猪,向ISRO学习啊

Prasanta (Unknown)
Give the orders to ISRO then can lunch it with guaranteed success
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
把发射任务给ISRO吧,保证给你发射成功

PatrioticIndian (India)
NASA can cost cut on multiple thing just by outsourcing to ISRO….. Time for India to market.. once the GSLV engine is ready..!
把发射任务外包给ISRO,美国宇航局可以大幅削减成本。
一旦GSLV发动机准备就绪,印度就该出去推销了

Sanjay ()
Get Help from ISRO
向ISRO求助啊
Prasanta (Unknown) replies to Sanjay
right..
说得对

jayesh_shertate (Location)
isro should help them…. our isro is best.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)
ISRO应该帮助他们。我们的ISRO是最棒的
PatrioticIndian (India) replies to jayesh_shertate
haha… looks like… on a serious note, NASA should contract these projects to ISRO… !.. ISRO should initiate the tenders…! .. ISRO can create huge job opportunity and take many projects across the world..!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
哈哈,说真的,看来美国宇航局应该找ISRO签合同了!
ISRO应该启动投标!拿下世界上很多项目,创造大量的就业机会

Aam Aadmi ()
haha
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)
哈哈
M Gupta (Unknown) replies to Aam Aadmi
Strange how some people think that a setback to science is funny.
怪哉,怎么有人觉得科学受挫很搞笑啊

Varun Vivek J (Unknown)
hmmmmmm…… now this is a set back to NASA. Not to worry, keeps happening! just got to move on. All the best
美国宇航局受挫了。别担心,继续吧!祝一切顺利

Dinesh Kumar Jain (Unknown)
Hope astronauts at space station have enough food till next rocket reaches there successfully. They even can’t borrow from someone nearby.
希望空间站的宇航员有足够的食物撑到下一次火箭成功发射。

Harish (Bangalore)
Very sad & unfortunate . Economy will be hit badly
非常伤心,非常不幸。经济将会受严重打击

Abhishek Nair (Ernakulam)
Its a huge loss for NASA.
美国宇航局遭受重大损失

Alkesh ()
knock isro doors for help
去敲ISRO的门寻求帮助啊

Chidanand ()
Very Unfortunate…
非常不幸

swetha Bluemoon (Unknown)
it doesnt cost any lives.
没死人

Goureesh belavatagi (Pune)
Is ISRO took over NASA?
ISRO要接管美国宇航局了?

krish (Chennai)
he he he he
呵呵

Haresh Kumar (KSA)
what a huge loss!!! come make in India for reliablilty.
多么重大的一个损失啊!要稳定,找“印度制造”

frankly speaking (Unknown)
NY times, where are you, mock now if u can…
纽约时报,你躲哪里去了,给我笑啊,笑不出来了吧…

Ajit ()
you fools don’t compare NASA with ISRO . ISRO is nothing in front of NASA
Agree (0)Disagree (5)Recommend (0)
你们这些傻瓜,别把美国宇航局和ISRO进行比较。ISRO在美国宇航局面前啥也不是

Bhaskar Banerjee (Unknown)
Give ISRO the contract. We will do that at half the cost may be.
把合同交给ISRO吧,也许一半的价格就够据报道,美国东部时间18时22分(北京时间今天的6时22分),美国国家航空和航天管理局一枚无人火箭在美国弗吉尼亚州爆炸。这枚名叫“安塔瑞斯”号的无人运载火箭隶属于美国轨道科学公司,发射的目的是将搭载有补给和实验材料的“天鹅座”飞船运送到国际空间站。岂料在起飞后6秒后就在半空中爆炸,形成了巨大的火球,爆炸的火箭落到发射台后再次引起爆炸,火势进一步蔓延。
[size=0.9em]译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com龙腾网 http://www.ltaaa.com
外文标题:Nasa’s unmanned Antares rocket explodes on launch龙腾网 http://www.ltaaa.com
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/Nasas-unmanned-Antares-rocket-explodes-on-launch/articleshow/44966126.cms
以下是《印度时报》读者的评论:
[size=0.9em]译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102906.html
Truthseeker4720 (Bangalore)
We have launched Mangalyaan in the first attempt. Where in they wasted 7 attempts before they could do that. I think, they should stop embarrassing themselves again and again. Please shift those orders to us and save your selves…
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
我们第一次发射曼加里安号就获得了成功,而他们试了7次才成功。
我觉得啊,他们还是别一次又一次让自己难堪了。还是把火箭发射交给我们来做吧,还可以省钱

news reader (Bangalore)
Big setback for NASA….usually we dont hear these kind of news from NASA….
美国宇航局遇到了重大挫折,我们通常很少从美国宇航局那里听到此类坏消息

Mahender (Jaipur)
Theres so much similarity in all the comments. Proud to be Indian.
大家的评论有如此多相似之处。哈哈,为身为印度人感到自豪

Balakishore Ruttala (Unknown)
as most of the IT was outsourced to India, in the same way outsource the same to ISRO…..
既然大多数IT工作外包给了印度。同样的,把火箭发射也外包给印度空间研究组织(ISRO)吧

Peace (India)
They must have used Chinese spare parts ! Ha…ha…ha..
肯定用了中国零件!哈哈哈…

lucky singla (Unknown)
dont worry, learn from india
别担心,向印度学习啊

Nihar Jain (Unknown)
very sad & bad. better luck next time.
非常伤心,下次好运吧

sunil Katiyar (Unknown)
NASA have lots of money to waste and thats why they are wasting … Thanks to ISRO they know the value of money …
美国宇航局有的是钱来浪费,这就是他们如此铺张浪费的原因。
感谢ISRO,他们懂得钱来之不易

The Platonist Indian (Unknown)
bwaaaaahhhaaaaa… outsource it…
哈哈哈…外包吧…

Sunil (Pune)
Outsource it to ISRO….
外包给ISRO吧

bhai log ()
Learn from ISRO you imperialistic pigs
帝国主义蠢猪,向ISRO学习啊

Prasanta (Unknown)
Give the orders to ISRO then can lunch it with guaranteed success
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
把发射任务给ISRO吧,保证给你发射成功

PatrioticIndian (India)
NASA can cost cut on multiple thing just by outsourcing to ISRO….. Time for India to market.. once the GSLV engine is ready..!
把发射任务外包给ISRO,美国宇航局可以大幅削减成本。
一旦GSLV发动机准备就绪,印度就该出去推销了

Sanjay ()
Get Help from ISRO
向ISRO求助啊
Prasanta (Unknown) replies to Sanjay
right..
说得对

jayesh_shertate (Location)
isro should help them…. our isro is best.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)
ISRO应该帮助他们。我们的ISRO是最棒的
PatrioticIndian (India) replies to jayesh_shertate
haha… looks like… on a serious note, NASA should contract these projects to ISRO… !.. ISRO should initiate the tenders…! .. ISRO can create huge job opportunity and take many projects across the world..!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)
哈哈,说真的,看来美国宇航局应该找ISRO签合同了!
ISRO应该启动投标!拿下世界上很多项目,创造大量的就业机会

Aam Aadmi ()
haha
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)
哈哈
M Gupta (Unknown) replies to Aam Aadmi
Strange how some people think that a setback to science is funny.
怪哉,怎么有人觉得科学受挫很搞笑啊

Varun Vivek J (Unknown)
hmmmmmm…… now this is a set back to NASA. Not to worry, keeps happening! just got to move on. All the best
美国宇航局受挫了。别担心,继续吧!祝一切顺利

Dinesh Kumar Jain (Unknown)
Hope astronauts at space station have enough food till next rocket reaches there successfully. They even can’t borrow from someone nearby.
希望空间站的宇航员有足够的食物撑到下一次火箭成功发射。

Harish (Bangalore)
Very sad & unfortunate . Economy will be hit badly
非常伤心,非常不幸。经济将会受严重打击

Abhishek Nair (Ernakulam)
Its a huge loss for NASA.
美国宇航局遭受重大损失

Alkesh ()
knock isro doors for help
去敲ISRO的门寻求帮助啊

Chidanand ()
Very Unfortunate…
非常不幸

swetha Bluemoon (Unknown)
it doesnt cost any lives.
没死人

Goureesh belavatagi (Pune)
Is ISRO took over NASA?
ISRO要接管美国宇航局了?

krish (Chennai)
he he he he
呵呵

Haresh Kumar (KSA)
what a huge loss!!! come make in India for reliablilty.
多么重大的一个损失啊!要稳定,找“印度制造”

frankly speaking (Unknown)
NY times, where are you, mock now if u can…
纽约时报,你躲哪里去了,给我笑啊,笑不出来了吧…

Ajit ()
you fools don’t compare NASA with ISRO . ISRO is nothing in front of NASA
Agree (0)Disagree (5)Recommend (0)
你们这些傻瓜,别把美国宇航局和ISRO进行比较。ISRO在美国宇航局面前啥也不是

Bhaskar Banerjee (Unknown)
Give ISRO the contract. We will do that at half the cost may be.
把合同交给ISRO吧,也许一半的价格就够
有了自信,就是不一样阿三
米爹怒了,会不会把阿三的火星探测器的测控信号断掉?
门户网站的评论往往不代表国内网民真实水平,中国也一样
井底之蛙。。。。
一惯欢乐的阿三
三哥的自我感觉一惯良好。
二楼很称职,三哥都不知道美帝分分钟捏死他
三锅果然欢乐多!
见三滚是一种病!!
用的是俄罗斯的发动机。
左手王有了素材还不更新?
NASA一口老血喷在屏幕上:亏老子还加班给你们的火星探测器测控……
看见三哥我就滚进来了,果然没有负我
我只记得它们生活在满街的牛粪和人粪堆里,这个民族是个拉屎用手擦的卑贱民族!所以,高傲的中华原谅它们吧!高大上的人怎能和动物一般见识!
看到阿三的评论,都不宵去评论,赛翁失马,焉知非福。来自: Android客户端
门户网站的评论往往不代表国内网民真实水平,中国也一样
都是跪舔,只是跪舔的对象相反而已。。。
可笑的三锅,无语。
阿三真欢乐
我觉得大家要对3哥好一点,生活里如果缺了3哥会是多么无趣啊
我是见三滚
不得不佩服印度人的乐观态度
三个射了个火星探测器就已经觉得自己高大上了,什么中美俄都一边去,要打击啊三看来得射个更远的探测器才行!
阿三的信心爆棚啊
门户网站的评论就是猪圈
三哥用了这么多年的毛子发动机,在熟练程度上确实可以鄙视美蒂。
小人得志,语无伦次。。
自尊心建立在如此不可靠的基础之上,真糟糕
阿三才发射了多少火箭,航天最重要的是可靠,中美俄发射了那么多火箭,失败的才多少,就像日本欧洲虽然技术很先进,但是死贵,谁用得起,这就决定了是不可能大量应用,俄罗斯的火箭那么便宜,大量应用
有本事三哥自己把一级发动机自己造出来吧,不要组装货。
我在想,阿三和南棒,到底谁才是第一
阿三的智商真是硬伤,没得治。
我以为我们的门户网站欢乐多,比起啊三真是小巫见大巫啊
自信真的值得学习
看见三哥新闻就犯病。哎,中国医院哪家强?
这帮疯子啊
除了一个清醒的,其他的都过于自信
不过因无知者而自信满满,也是一种幸福呢
三滚是一种生活状态
TG总是躺着中枪,习惯了。
三锅智商有硬伤!!!!
和养猪网那些傻×有一拼了
我在想,阿三和南棒,到底谁才是第一
不是区别很明显咩
阿三:凡是我的就是最棒的
棒子:凡是最棒的都是我的