韩国标题党,4亿多名中国人不会中文(附评论)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 16:19:27
转自三泰虎:
http://www.santaihu.com/2014092403.html
原标题:4亿多中国人不会说普通话
被韩国说成:4亿多名中国人不会中文
======================================
据新华社报道,中国 教育部副部长兼国家语言文字孔子委员会主任李卫红21日表示“在中国约有30%,即4亿多名的中国人不会使用普通话进行交流对话”。普通话即现代标准汉 语,又称国语、华语。其称呼因地而异,但均以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范,是通行于中国大陆、香港、澳门、 台湾及海外华人华侨间的共通语言。国土辽阔、生活有56个民族的中国共有7大方言体系。方言之间如果没有翻译的话也很难进行交流。

译者:Sevenyeah
来源:http://www.ltaaa.com/wtfy/14404.html
外文:http://news.naver.com/main/ranki ... ate=20140922&ty
=======================================
중국어 못하는 중국인 4억명 넘는다

4亿多名中国人不会中文

13억5,000여만명의 중국인 중 표준 중국어를 못 알아 듣는 중국인이 4억여명이나 되는 것으로 확인됐다.

据统计,13亿5000余万名中的中国人中,听不懂标准中文的中国人超过4亿名。

리웨이훙(李衛紅) 중국 교육부 부부장 겸 국가언어문자공작위원회 주임은 21일 “중국에는 30%, 즉 4억여명의 인구가 여전히 푸퉁화(普通話)로 의사소통을 할 수 없는 상태”라고 말했다고 신화통신이 전했다. 푸퉁화란 수도 베이징(北京) 어음을 기준으로 삼으면서 북방의 방언을 참고로 해 정한 한족(漢族)의 중국 현대 표준어를 일컫는다. 땅덩이도 넓고 56개 다민족이 사는 중국에선 무려 7대 방언이 사용되고 있다. 방언 사이에도 통역이 없으면 말이 통하지 않을 정도다. 리 부부장은 “전국적으로 푸퉁화 사용을 장려한 지 17년이 지나면서 이미 70%의 인구가 푸퉁화 능력을 갖추게 됐으며, 이에 따라 중화 민족 수천년의 역사에서 ‘같은 말을 쓰는 꿈’이 점차 실현되고 있다”며 “그러나 푸퉁화를 할 수 있는 70%의 인구 중 단 10%만이 표준 푸퉁화로 매끄럽게 소통할 수 있는 수준”이라고 설명했다.

据新华社报道,中国教育部副部长兼国家语言文字孔子委员会主任李卫红21日表示“在中国约有30%,即4亿多名的中国人不会使用普通话进行交流对话”。普通话即现代标准汉语,又称国语、华语。其称呼因地而异,但均以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范,是通行于中国大陆、香港、澳门、台湾及海外华人华侨间的共通语言。国土辽阔、生活有56个民族的中国共有7大方言体系。方言之间如果没有翻译的话也很难进行交流。李部长表示“全国范围内鼓励使用普通话已经超过17年了,有70%的人口可以使用普通话,在中华民族数千年的历史中逐渐实现了‘使用同一种语言’的梦想”“但是在这70%的人口中,只有10%能够熟练地使用标准普通话”。

중국 민항국은 2016년부터 신규 조종사 면허 신청자의 경우 국가공인 중국어능력시험(HNC) 4급 시험을 반드시 통과하도록 했다. 중국 교육부가 주관하는 HNC는 중국어 능력을 평가하는 시험으로, 최저 1급부터 최고 6급까지 구분된다. 이는 일부 조종사의 사투리가 너무 심해 관제탑과의 교신에도 문제가 생기도 있기 때문이다. 국가신문출판광전총국도 올초 각 방송사에 지침을 내려 아나운서와 프로그램 진행자, 출연자는 의무적으로 푸퉁화를 사용하도록 지시했다. 중국 TV에선 방송을 내 보낼 때 항상 자막을 붙여 의사 소통을 돕고 있다. 베이징=박일근특파원

中国民航局从2016年开始规定,新飞行员驾驶执照申请者必须持有国家公认hnc汉语水平考试四级证书。hnc汉语水平考试是由中国教育部组织的评价中文水平的考试,共有1-6级。民航局设立这一规定时因为有些飞行员的方言口音太重,与管制塔的交流存在问题。国家新闻出版广电总局也在今年年初对各地方广播电台下达指令,播音员和节目主持人和嘉宾在节目中都必须无条件使用普通话。中国的电视经常在播出时配有字幕帮助理解。(北京XXX特派员)
=======================================
评论翻译:
ysw6****
중국에서 말 안통해도 이상한건 아님. 그럴땐 한자쓰는게 빠름.
답글0공감 22 비공감 3

在中国没法交流也不是什么奇怪的事情……那种时候写中文来交流还快点。
=======================================
kain****
새삼 세종대왕의 위대함을 느낀다”’
답글4공감 33 비공감 16

再一次感受到了世宗大王的伟大之处!

(译注:朝鲜世宗(韩语:조선 세종 Joseon Sejong;1397年4月10日-1450年2月17日),即朝鲜世宗庄宪大王、朝鲜庄宪国王,李氏朝鲜的第四代国王,1418年至1450年在位,共32年。韩国文字创造者。)
=======================================
wild****
100%당연함. 예를들어 56개국 아시아를 강제 통합하고 1개언어를 사용한다면 여러분은 그나라언어를 하겠어요? 나같으면 독립을 외치며 한국어를 고집하겠어요. 이게바로 독립의 필요성을 반증한다고 봐요. 이제 중국은 56개의 민족들에게 다시 나라를 되돌려 주세요.
답글1공감 15 비공감 3

100%当然的啊。举个例子,强制统一了56个国家,规定你们要使用一种语言,你们会照做密码?如果是我的话,我会高喊着独立,坚持使用韩国语的。这就是反证了独立的必要性的例子啊。现在是中国应该把国家还给56个民族的时候了~
=======================================
jxfb****
울 나라도 지방사투리 다 알아듣는 사람 몇이냐 ?큰 땅덩어리에 50여개 민족이 사는데 당연한거지. ㄷㄷㄷ
답글5공감 22 비공감 10

我们国家能全听懂地方方言的人又有几个呢?在如此广阔的土地上生活着50多个民族,这不是理所当然吗?啧啧啧
=======================================
hong****
중국어 자체도 자연어가 아닌 인공으로 만든 조어이고 그나마도 지방마다 다르니 참 살기 힘들것다.
답글0공감 15 비공감 4

中文本身也不是自然语,而是人造语。而且每个地方还不懂……生活起来真困难啊……
=======================================
yd02****
중국어 못하면 중국사람 아니자나… 쫙쫙 갈라져라…
답글0공감 12 비공감 2

不会说中文的话就不是中国人了啊……哎哎分开吧……
=======================================
toto****
중국애들도 한자 다 몰라 ㅋㅋㅋ
답글0공감 8 비공감 0

中国人也不懂汉字……呵呵呵。
=======================================
wild****
아니 저사람들이 왜 중국어를 해야하는데? 저들은 그저 자기들 언어만 할뿐이야.. 강제로 저들 국가를 빼앗은것도 모자라 중국어를 못한다고 지룰이네.. 나라를 반환시켜라
답글0공감 5 비공감 0

不是,为什么那些人要学中文呢?他们只是在使用自己的语言罢了……强制地抢走了他们的土地还不够,还要让他们使用中文……把国家还给人家吧……
=======================================
페이스북 최정원
처음알았다……….
답글1공감 6 비공감 1

我第一次知道这个事情……
=======================================
kang****
중국어로 키보드 입력하는거 보면 세종대왕에 대한 존경심이 가슴 깊은 곳에서보터 솟구침.
답글0공감 4 비공감 0

看到用键盘打中文的时候,对于世宗大王的尊敬之心油然而生……
=======================================
kain****
새삼 세종대왕의 위대함을 느낀다”’
답글7공감 41 비공감 32

再次感到了世宗大王的伟大……
=======================================
wago****
나라가 지나치게 크고 사람이 지나치게 많은 것도 좋지 만은 않아.
답글1공감 7 비공감 1

国家本身就大……人口又多……这也不好啊……
=======================================
kimd****
한국은 다행이다~ 사투리라도 제주도를 제외하곤 문맥상 다 이해가능하니까~
답글0공감 5 비공감 0

韩国真是幸运啊……虽然有很多方言,但是除了济州岛之外,其他的方言在文脉上还是可以互相理解的……
=======================================
cyhc****
워낙 큰나라고…강제로 합병한곳도 많고,,,,70%면 양호한거,,
답글0공감 6 비공감 1

本来就是个大国家……还有很多强制合并的地方……70%已经是不错的成绩了……
=======================================
kpar****
언어가 다른것만 문제냐..문맹율이 15%?
답글0공감 4 비공감 0

语言不同也是问题啊……文盲率有15%?
=======================================
xord****
한자는 진짜 너무 어려워…. 오늘도 세종대왕께 감사를….진짜 한글이 짱이다 못하는 표현이 없다..
답글0공감 4 비공감 0

汉字真的太难了……今天也要感谢世宗大王啊……韩国文字真是太棒了。没有什么表达不出来的……
=======================================
gfga****
사투리가 외국어나 마찬가지인 나라에서 뭐 신기한것도 아니지
답글0공감 5 비공감 1

方言就跟外文是一样的啊……在国家内也不是什么神奇的事情……
=======================================
myha****
중국애들이 영어잘하는 이유가 이건가보다언어라는게 처음 배우는 외국어는 배우는속도가 느리고 또 어렵지만 그다음 제2 제3으로 갈수록 배우는 속도가 달라진다고 알고있음 중국애들은 애당초 자기 지역 방언 + 표준어를 또 배우니까 영어학습속도가 남다르겠네
답글0공감 3 비공감 0

中国人英语好的原因大概就是这个吧……一开始学第一门外语的时候,学的速度总是比较慢;接着第二门第三门语言就快很多了……中国人一开始的时候,自己地方的方言加上普通话都要学,所以学习英语的速度就比别人快了……
=======================================
kapp****
중국내에서도 지역마다 사투리가 엄청 심했어 동시통역관 존재하는거 이제 알았냐?
답글0공감 3 비공감 0

中国国内的每个地方方言也有很多差异……所以才需要有翻译啊……
=======================================
doda****
이건 교육이나 티비의 보급 외에는 방법이 업다,,한국도 티비나 라디오의 보급으로 언어통일이 이루어지기 시작한거지,,그 이전에는 다 제각각이엇다,,한국은 그나마 사투리 수준인데 비해,,중국은 아예 전혀 다른 언어라는거,,그중에 조선족이 쓰는 한국어도 포함,,
답글1공감 2 비공감 0

这就需要教育和电视的普及,除此之外再无他法……韩国也是通过电视和广播的普及来统一了语言……在那之前都是支零破碎的……韩国的方言真的仅仅只是方言的水准,中国的根本就是另一种语言了吧……在其中还包括朝鲜族使用的韩语……
=======================================
mgka****
한국인도 제주도 사투리 쓰면 모르는게 태반인데 당연한거다.
답글1공감 4 비공감 2

很多韩国人也不会济州岛的方言,这很正常啦……
=======================================
aruc****
현재 표준북경어가 원래 중국어가 아니고….남방에서 쓰는게 원래 중국어라고 하던데….북경어는 사실상 북방민족하고 혼혈하면서 혼합된 언어고…
답글0공감 2 비공감 0

现在的标准北京话原来也不是中文……以前是南方使用的语言叫做中文的……北京话实际上是和北方的民族混合成为的语言……
=======================================
ddgy****
전라도가 러시아어쓰고 충북이 독일어쓰고 경기도가 영어쓰고 강원도가 스페인어쓰고 경상도가 이탈리아어쓰면 어캐될까? 분열이지 짱깨가 딱그짝
답글0공감 3 비공감 1

全罗道用俄语,忠清北道用德语,京畿道用英语,江原道用西班牙语,庆尚道用意大利语行吗?本来是分裂的,掌柜们硬把人家凑到一起……
=======================================
swrr****
하하하 ~ 정보통신 후진국 면치 못하겠군…우리는 한글에 고마워해야한다 정말
답글0공감 4 비공감 2

哈哈哈……还比不上信息通信的落后国家呢……我们真的应该感谢韩国文字……
=======================================
pms4****
불과 몇십년 전만해도 강원도랑, 제주도, 전라도, 경상도 일부 지역은 아예 알아듣지 못할 수준으로 사투리 심했음
답글0공감 2 비공감 0

几十年前江原道、济州岛、全罗道、庆尚道的一部分地区还处于互相听不懂的阶段呢,方言很严重……
=======================================
sun0****
중국엔 세종대왕이없쟌아^^ ㅋㅋㅋ
답글0공감 4 비공감 2

中国没有世宗大王吧,哈哈哈^^转自三泰虎:
http://www.santaihu.com/2014092403.html
原标题:4亿多中国人不会说普通话
被韩国说成:4亿多名中国人不会中文
======================================
据新华社报道,中国 教育部副部长兼国家语言文字孔子委员会主任李卫红21日表示“在中国约有30%,即4亿多名的中国人不会使用普通话进行交流对话”。普通话即现代标准汉 语,又称国语、华语。其称呼因地而异,但均以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范,是通行于中国大陆、香港、澳门、 台湾及海外华人华侨间的共通语言。国土辽阔、生活有56个民族的中国共有7大方言体系。方言之间如果没有翻译的话也很难进行交流。

译者:Sevenyeah
来源:http://www.ltaaa.com/wtfy/14404.html
外文:http://news.naver.com/main/ranki ... ate=20140922&ty
=======================================
중국어 못하는 중국인 4억명 넘는다

4亿多名中国人不会中文

13억5,000여만명의 중국인 중 표준 중국어를 못 알아 듣는 중국인이 4억여명이나 되는 것으로 확인됐다.

据统计,13亿5000余万名中的中国人中,听不懂标准中文的中国人超过4亿名。

리웨이훙(李衛紅) 중국 교육부 부부장 겸 국가언어문자공작위원회 주임은 21일 “중국에는 30%, 즉 4억여명의 인구가 여전히 푸퉁화(普通話)로 의사소통을 할 수 없는 상태”라고 말했다고 신화통신이 전했다. 푸퉁화란 수도 베이징(北京) 어음을 기준으로 삼으면서 북방의 방언을 참고로 해 정한 한족(漢族)의 중국 현대 표준어를 일컫는다. 땅덩이도 넓고 56개 다민족이 사는 중국에선 무려 7대 방언이 사용되고 있다. 방언 사이에도 통역이 없으면 말이 통하지 않을 정도다. 리 부부장은 “전국적으로 푸퉁화 사용을 장려한 지 17년이 지나면서 이미 70%의 인구가 푸퉁화 능력을 갖추게 됐으며, 이에 따라 중화 민족 수천년의 역사에서 ‘같은 말을 쓰는 꿈’이 점차 실현되고 있다”며 “그러나 푸퉁화를 할 수 있는 70%의 인구 중 단 10%만이 표준 푸퉁화로 매끄럽게 소통할 수 있는 수준”이라고 설명했다.

据新华社报道,中国教育部副部长兼国家语言文字孔子委员会主任李卫红21日表示“在中国约有30%,即4亿多名的中国人不会使用普通话进行交流对话”。普通话即现代标准汉语,又称国语、华语。其称呼因地而异,但均以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范,是通行于中国大陆、香港、澳门、台湾及海外华人华侨间的共通语言。国土辽阔、生活有56个民族的中国共有7大方言体系。方言之间如果没有翻译的话也很难进行交流。李部长表示“全国范围内鼓励使用普通话已经超过17年了,有70%的人口可以使用普通话,在中华民族数千年的历史中逐渐实现了‘使用同一种语言’的梦想”“但是在这70%的人口中,只有10%能够熟练地使用标准普通话”。

중국 민항국은 2016년부터 신규 조종사 면허 신청자의 경우 국가공인 중국어능력시험(HNC) 4급 시험을 반드시 통과하도록 했다. 중국 교육부가 주관하는 HNC는 중국어 능력을 평가하는 시험으로, 최저 1급부터 최고 6급까지 구분된다. 이는 일부 조종사의 사투리가 너무 심해 관제탑과의 교신에도 문제가 생기도 있기 때문이다. 국가신문출판광전총국도 올초 각 방송사에 지침을 내려 아나운서와 프로그램 진행자, 출연자는 의무적으로 푸퉁화를 사용하도록 지시했다. 중국 TV에선 방송을 내 보낼 때 항상 자막을 붙여 의사 소통을 돕고 있다. 베이징=박일근특파원

中国民航局从2016年开始规定,新飞行员驾驶执照申请者必须持有国家公认hnc汉语水平考试四级证书。hnc汉语水平考试是由中国教育部组织的评价中文水平的考试,共有1-6级。民航局设立这一规定时因为有些飞行员的方言口音太重,与管制塔的交流存在问题。国家新闻出版广电总局也在今年年初对各地方广播电台下达指令,播音员和节目主持人和嘉宾在节目中都必须无条件使用普通话。中国的电视经常在播出时配有字幕帮助理解。(北京XXX特派员)
=======================================
评论翻译:
ysw6****
중국에서 말 안통해도 이상한건 아님. 그럴땐 한자쓰는게 빠름.
답글0공감 22 비공감 3

在中国没法交流也不是什么奇怪的事情……那种时候写中文来交流还快点。
=======================================
kain****
새삼 세종대왕의 위대함을 느낀다”’
답글4공감 33 비공감 16

再一次感受到了世宗大王的伟大之处!

(译注:朝鲜世宗(韩语:조선 세종 Joseon Sejong;1397年4月10日-1450年2月17日),即朝鲜世宗庄宪大王、朝鲜庄宪国王,李氏朝鲜的第四代国王,1418年至1450年在位,共32年。韩国文字创造者。)
=======================================
wild****
100%당연함. 예를들어 56개국 아시아를 강제 통합하고 1개언어를 사용한다면 여러분은 그나라언어를 하겠어요? 나같으면 독립을 외치며 한국어를 고집하겠어요. 이게바로 독립의 필요성을 반증한다고 봐요. 이제 중국은 56개의 민족들에게 다시 나라를 되돌려 주세요.
답글1공감 15 비공감 3

100%当然的啊。举个例子,强制统一了56个国家,规定你们要使用一种语言,你们会照做密码?如果是我的话,我会高喊着独立,坚持使用韩国语的。这就是反证了独立的必要性的例子啊。现在是中国应该把国家还给56个民族的时候了~
=======================================
jxfb****
울 나라도 지방사투리 다 알아듣는 사람 몇이냐 ?큰 땅덩어리에 50여개 민족이 사는데 당연한거지. ㄷㄷㄷ
답글5공감 22 비공감 10

我们国家能全听懂地方方言的人又有几个呢?在如此广阔的土地上生活着50多个民族,这不是理所当然吗?啧啧啧
=======================================
hong****
중국어 자체도 자연어가 아닌 인공으로 만든 조어이고 그나마도 지방마다 다르니 참 살기 힘들것다.
답글0공감 15 비공감 4

中文本身也不是自然语,而是人造语。而且每个地方还不懂……生活起来真困难啊……
=======================================
yd02****
중국어 못하면 중국사람 아니자나… 쫙쫙 갈라져라…
답글0공감 12 비공감 2

不会说中文的话就不是中国人了啊……哎哎分开吧……
=======================================
toto****
중국애들도 한자 다 몰라 ㅋㅋㅋ
답글0공감 8 비공감 0

中国人也不懂汉字……呵呵呵。
=======================================
wild****
아니 저사람들이 왜 중국어를 해야하는데? 저들은 그저 자기들 언어만 할뿐이야.. 강제로 저들 국가를 빼앗은것도 모자라 중국어를 못한다고 지룰이네.. 나라를 반환시켜라
답글0공감 5 비공감 0

不是,为什么那些人要学中文呢?他们只是在使用自己的语言罢了……强制地抢走了他们的土地还不够,还要让他们使用中文……把国家还给人家吧……
=======================================
페이스북 최정원
처음알았다……….
답글1공감 6 비공감 1

我第一次知道这个事情……
=======================================
kang****
중국어로 키보드 입력하는거 보면 세종대왕에 대한 존경심이 가슴 깊은 곳에서보터 솟구침.
답글0공감 4 비공감 0

看到用键盘打中文的时候,对于世宗大王的尊敬之心油然而生……
=======================================
kain****
새삼 세종대왕의 위대함을 느낀다”’
답글7공감 41 비공감 32

再次感到了世宗大王的伟大……
=======================================
wago****
나라가 지나치게 크고 사람이 지나치게 많은 것도 좋지 만은 않아.
답글1공감 7 비공감 1

国家本身就大……人口又多……这也不好啊……
=======================================
kimd****
한국은 다행이다~ 사투리라도 제주도를 제외하곤 문맥상 다 이해가능하니까~
답글0공감 5 비공감 0

韩国真是幸运啊……虽然有很多方言,但是除了济州岛之外,其他的方言在文脉上还是可以互相理解的……
=======================================
cyhc****
워낙 큰나라고…강제로 합병한곳도 많고,,,,70%면 양호한거,,
답글0공감 6 비공감 1

本来就是个大国家……还有很多强制合并的地方……70%已经是不错的成绩了……
=======================================
kpar****
언어가 다른것만 문제냐..문맹율이 15%?
답글0공감 4 비공감 0

语言不同也是问题啊……文盲率有15%?
=======================================
xord****
한자는 진짜 너무 어려워…. 오늘도 세종대왕께 감사를….진짜 한글이 짱이다 못하는 표현이 없다..
답글0공감 4 비공감 0

汉字真的太难了……今天也要感谢世宗大王啊……韩国文字真是太棒了。没有什么表达不出来的……
=======================================
gfga****
사투리가 외국어나 마찬가지인 나라에서 뭐 신기한것도 아니지
답글0공감 5 비공감 1

方言就跟外文是一样的啊……在国家内也不是什么神奇的事情……
=======================================
myha****
중국애들이 영어잘하는 이유가 이건가보다언어라는게 처음 배우는 외국어는 배우는속도가 느리고 또 어렵지만 그다음 제2 제3으로 갈수록 배우는 속도가 달라진다고 알고있음 중국애들은 애당초 자기 지역 방언 + 표준어를 또 배우니까 영어학습속도가 남다르겠네
답글0공감 3 비공감 0

中国人英语好的原因大概就是这个吧……一开始学第一门外语的时候,学的速度总是比较慢;接着第二门第三门语言就快很多了……中国人一开始的时候,自己地方的方言加上普通话都要学,所以学习英语的速度就比别人快了……
=======================================
kapp****
중국내에서도 지역마다 사투리가 엄청 심했어 동시통역관 존재하는거 이제 알았냐?
답글0공감 3 비공감 0

中国国内的每个地方方言也有很多差异……所以才需要有翻译啊……
=======================================
doda****
이건 교육이나 티비의 보급 외에는 방법이 업다,,한국도 티비나 라디오의 보급으로 언어통일이 이루어지기 시작한거지,,그 이전에는 다 제각각이엇다,,한국은 그나마 사투리 수준인데 비해,,중국은 아예 전혀 다른 언어라는거,,그중에 조선족이 쓰는 한국어도 포함,,
답글1공감 2 비공감 0

这就需要教育和电视的普及,除此之外再无他法……韩国也是通过电视和广播的普及来统一了语言……在那之前都是支零破碎的……韩国的方言真的仅仅只是方言的水准,中国的根本就是另一种语言了吧……在其中还包括朝鲜族使用的韩语……
=======================================
mgka****
한국인도 제주도 사투리 쓰면 모르는게 태반인데 당연한거다.
답글1공감 4 비공감 2

很多韩国人也不会济州岛的方言,这很正常啦……
=======================================
aruc****
현재 표준북경어가 원래 중국어가 아니고….남방에서 쓰는게 원래 중국어라고 하던데….북경어는 사실상 북방민족하고 혼혈하면서 혼합된 언어고…
답글0공감 2 비공감 0

现在的标准北京话原来也不是中文……以前是南方使用的语言叫做中文的……北京话实际上是和北方的民族混合成为的语言……
=======================================
ddgy****
전라도가 러시아어쓰고 충북이 독일어쓰고 경기도가 영어쓰고 강원도가 스페인어쓰고 경상도가 이탈리아어쓰면 어캐될까? 분열이지 짱깨가 딱그짝
답글0공감 3 비공감 1

全罗道用俄语,忠清北道用德语,京畿道用英语,江原道用西班牙语,庆尚道用意大利语行吗?本来是分裂的,掌柜们硬把人家凑到一起……
=======================================
swrr****
하하하 ~ 정보통신 후진국 면치 못하겠군…우리는 한글에 고마워해야한다 정말
답글0공감 4 비공감 2

哈哈哈……还比不上信息通信的落后国家呢……我们真的应该感谢韩国文字……
=======================================
pms4****
불과 몇십년 전만해도 강원도랑, 제주도, 전라도, 경상도 일부 지역은 아예 알아듣지 못할 수준으로 사투리 심했음
답글0공감 2 비공감 0

几十年前江原道、济州岛、全罗道、庆尚道的一部分地区还处于互相听不懂的阶段呢,方言很严重……
=======================================
sun0****
중국엔 세종대왕이없쟌아^^ ㅋㅋㅋ
답글0공감 4 비공감 2

中国没有世宗大王吧,哈哈哈^^
笑了·还失踪大弯 我们有秦始皇
终于审核通过了。
哎,看来韩国对中国的认知忒欠缺了!
屁大的地方那能理解方言是什么啊!来自: Android客户端
赶紧强制普及普通话吧,  去外地玩经常听不懂当地人说的什么
先不论标题党不标题党,如果是4亿国人平时不说普通话倒美什呢,如果4亿国人干脆不会说普通话,这个问题很大!

说明这些年推广普通话和汉语拼音根本就是完全失败了!尤其是汉语拼音,这玩意就是按普通话来的!
赶紧强制普及普通话吧,  去外地玩经常听不懂当地人说的什么
特别是老北京,那说的都是啥玩意
lvtom 发表于 2014-9-25 07:09
特别是老北京,那说的都是啥玩意
北京话就是普通话
先不论标题党不标题党,如果是4亿国人平时不说普通话倒美什呢,如果4亿国人干脆不会说普通话,这个问题很大 ...
这四亿多考虑年龄构成了么?学龄前儿童和一些老人不会说很正常啊,这样算下也没多少成年人不会的
统一语言文字度量衡,绝对是千秋万代第一功劳!让棒子意淫去吧!韩国越南如果还坚持使用漢字,对未来的大一统很有好处,可惜了
棒子真是自大到阿三猴子不如的贱货!
棒子煞笔。来自: Android客户端
北京话就是普通话
北京话发音和大多数普通话发音相同,但是很多词汇是不同的,即使把儿音去了按照普通话发音,很多外地人也不知道是什么意思。


中国报天气预报十五分钟,韩国就一句活:明日全国有雨。PS摘自德云班主

中国报天气预报十五分钟,韩国就一句活:明日全国有雨。PS摘自德云班主

hoop2代 发表于 2014-9-25 07:15
北京话就是普通话


兄台,还真不能张口就来。
现代汉语和各普通话教材乃至本新闻中说得很清楚“普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范”。
普通话和北京话有很大关联,但不能等同。说到底,北京话也还是一种方言。在规范普通话的过程中对北京话的内容进行了吸纳、摈弃、改造。
如果真叫真叫几个地道老北京给你整几句北京土话,绝对听得你头疼。
另外:人文、社会科学也是我们重要的财富,不能忽视哦
hoop2代 发表于 2014-9-25 07:15
北京话就是普通话


兄台,还真不能张口就来。
现代汉语和各普通话教材乃至本新闻中说得很清楚“普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范”。
普通话和北京话有很大关联,但不能等同。说到底,北京话也还是一种方言。在规范普通话的过程中对北京话的内容进行了吸纳、摈弃、改造。
如果真叫真叫几个地道老北京给你整几句北京土话,绝对听得你头疼。
另外:人文、社会科学也是我们重要的财富,不能忽视哦
听不懂方言我们就用笔交流呗。

话说韩国人怎么看历史典籍呢?是不是都要先翻译一下才能看呢?
lvchunyou 发表于 2014-9-25 08:55
听不懂方言我们就用笔交流呗。

话说韩国人怎么看历史典籍呢?是不是都要先翻译一下才能看呢?
直接发明就可以,不需要看。
失踪大汪是谁?不认识!
夜郎自大  呵呵
新世纪的夜朗自大,只能呵呵了
屠狗英雄 发表于 2014-9-25 09:05
直接发明就可以,不需要看。
我怎么忘了这茬了。
北京话就是普通话
这就是扯淡了  北京话算个鸟的普通话
直接发明就可以,不需要看。
神回复 韩国那些历史发明家真是杠杠的

hoop2代 发表于 2014-9-24 18:15
北京话就是普通话


普通话:你不要和我再提那些旧事,过去的就让它过去吧。
北京话:你丫又跟我翻小账儿, 陈芝麻烂谷子的你丫累不累啊?
  
普通话:这里没有人关心我。
北京话:我整个儿一后娘养的,姥姥不疼舅舅不爱。
  
普通话:你看不顺眼么?那你打听一下我是谁?
北京话:怎么着( zhe ),您哪儿不忿儿啊?您也不扫听扫听爷是谁!
  
普通话:你不要说废话,我会翻脸不认人的。
北京话:您还甭跟我甩这( zhei )片儿汤话,惹急了爷谁也不吝!
  
普通话:这里上学太贵了,我父母经济能力承受不起。
北京话:这儿念书忒贵了,我们( en men )家老家儿挑费不起!
  
普通话:你要识时务,跟人家道个歉吧。
北京话:胳膊( bei )拧不过大腿,服个软儿就完事儿了。
  
普通话:他生了个男孩,非常疼爱。
北京话:丫下了一带把儿的,恨不得见天儿(整天)嘿儿喽着(让小孩骑在自己的脖子上)。
  
普通话:你不要耍小聪明,对朋友要仗义。
北京话:你丫甭抖机灵儿,弄那猫儿腻干吗啊?跟兄弟少耍点儿鸡贼,忒不局气!
  
普通话:你背叛了我,你不要装糊涂。
北京话:你丫这( zhei )吃里爬外的货,甭他妈跟我这儿打马虎眼。
  
普通话:不就是失恋么,别折磨自己,我们再找一个!
北京话:我操,你丫没搞过对象啊!瞧你丫那( nei )操行,撒什么癔症啊!三条腿儿的蛤蟆不好找,两条腿儿的人满大街都是!
  
普通话:谈恋爱没有女孩主动的。
北京话:搞对象哪儿有姑娘上赶着的,让我哈着丫,姥姥!
  
普通话:别说了,踏实一点,正经一点。
北京话:歇菜吧你,消停儿的,没个正形儿!
  
普通话:不要绝望,天无绝人之路。
北京话:发昏当不了死儿,老天爷饿不死那( nei )瞎家雀儿 (qiao er) !
  
普通话:我运气不好,去妓院让妻子抓住了。
北京话:哥们儿点儿背,逛窑子让我们 (en men) 家那 (nei) 口子逮了个正着( zhao)!
  
普通话:不懂了吧?
北京话:怯勺了吧!
  
普通话:你们不是从小一起长大的么?又打架了?
北京话:你们俩不发小儿么?又说翻扯(轻声)啦?
  
普通话:不要捣乱,我很忙,你要懂事。
北京话:别跟我这儿吊腰子,裹乱,一点儿眼里见儿没有!
  
普通话:您帮我看看这东西,我不懂行。
北京话:您给瞜瞜( lou )这玩意儿,我怕走了眼。
  
普通话:不要您动手,pol.ice会处置他。
北京话:这点儿事儿还用劳烦(轻声)您?雷子早猫上丫了,早晚儿给丫办喽!
  
普通话:我不和你开玩笑,昨天玩麻将,我的钱全输干净了。
北京话:合着我跟您这儿逗闷子呐?昨儿搓麻干我一底儿掉!

普通话:你不要以为不说话事情就可以瞒过去。
北京话:甭不言语,就您那点儿花活,蒙谁呢!
  
普通话:他那天到最后还是喝多了,全说出来了。
北京话:丫那( nei )天末了儿( liao er )喝大了 , 高低儿全抖搂出来了!
  
普通话:你不要绕弯子,说话罗罗嗦嗦的,到底想怎么样?
北京话:你丫甭跟我装丫挺的,起什么腻啊,磨磨唧唧,有事儿说事儿!
  
普通话:我跟他不是很熟悉,听别人说他这个人比较不好相处。
北京话:我跟那( nei )主儿就是个半熟脸儿,听说丫特事儿
hoop2代 发表于 2014-9-24 18:15
北京话就是普通话


普通话:你不要和我再提那些旧事,过去的就让它过去吧。
北京话:你丫又跟我翻小账儿, 陈芝麻烂谷子的你丫累不累啊?
  
普通话:这里没有人关心我。
北京话:我整个儿一后娘养的,姥姥不疼舅舅不爱。
  
普通话:你看不顺眼么?那你打听一下我是谁?
北京话:怎么着( zhe ),您哪儿不忿儿啊?您也不扫听扫听爷是谁!
  
普通话:你不要说废话,我会翻脸不认人的。
北京话:您还甭跟我甩这( zhei )片儿汤话,惹急了爷谁也不吝!
  
普通话:这里上学太贵了,我父母经济能力承受不起。
北京话:这儿念书忒贵了,我们( en men )家老家儿挑费不起!
  
普通话:你要识时务,跟人家道个歉吧。
北京话:胳膊( bei )拧不过大腿,服个软儿就完事儿了。
  
普通话:他生了个男孩,非常疼爱。
北京话:丫下了一带把儿的,恨不得见天儿(整天)嘿儿喽着(让小孩骑在自己的脖子上)。
  
普通话:你不要耍小聪明,对朋友要仗义。
北京话:你丫甭抖机灵儿,弄那猫儿腻干吗啊?跟兄弟少耍点儿鸡贼,忒不局气!
  
普通话:你背叛了我,你不要装糊涂。
北京话:你丫这( zhei )吃里爬外的货,甭他妈跟我这儿打马虎眼。
  
普通话:不就是失恋么,别折磨自己,我们再找一个!
北京话:我操,你丫没搞过对象啊!瞧你丫那( nei )操行,撒什么癔症啊!三条腿儿的蛤蟆不好找,两条腿儿的人满大街都是!
  
普通话:谈恋爱没有女孩主动的。
北京话:搞对象哪儿有姑娘上赶着的,让我哈着丫,姥姥!
  
普通话:别说了,踏实一点,正经一点。
北京话:歇菜吧你,消停儿的,没个正形儿!
  
普通话:不要绝望,天无绝人之路。
北京话:发昏当不了死儿,老天爷饿不死那( nei )瞎家雀儿 (qiao er) !
  
普通话:我运气不好,去妓院让妻子抓住了。
北京话:哥们儿点儿背,逛窑子让我们 (en men) 家那 (nei) 口子逮了个正着( zhao)!
  
普通话:不懂了吧?
北京话:怯勺了吧!
  
普通话:你们不是从小一起长大的么?又打架了?
北京话:你们俩不发小儿么?又说翻扯(轻声)啦?
  
普通话:不要捣乱,我很忙,你要懂事。
北京话:别跟我这儿吊腰子,裹乱,一点儿眼里见儿没有!
  
普通话:您帮我看看这东西,我不懂行。
北京话:您给瞜瞜( lou )这玩意儿,我怕走了眼。
  
普通话:不要您动手,pol.ice会处置他。
北京话:这点儿事儿还用劳烦(轻声)您?雷子早猫上丫了,早晚儿给丫办喽!
  
普通话:我不和你开玩笑,昨天玩麻将,我的钱全输干净了。
北京话:合着我跟您这儿逗闷子呐?昨儿搓麻干我一底儿掉!

普通话:你不要以为不说话事情就可以瞒过去。
北京话:甭不言语,就您那点儿花活,蒙谁呢!
  
普通话:他那天到最后还是喝多了,全说出来了。
北京话:丫那( nei )天末了儿( liao er )喝大了 , 高低儿全抖搂出来了!
  
普通话:你不要绕弯子,说话罗罗嗦嗦的,到底想怎么样?
北京话:你丫甭跟我装丫挺的,起什么腻啊,磨磨唧唧,有事儿说事儿!
  
普通话:我跟他不是很熟悉,听别人说他这个人比较不好相处。
北京话:我跟那( nei )主儿就是个半熟脸儿,听说丫特事儿
感觉没什么吧,去外地时,即使是小城镇,咱说普通话,人家也说,不说标准不标准,但不影响交流。
感觉长沙和四川味的普通话最好听了。
普通话:你不要和我再提那些旧事,过去的就让它过去吧。
北京话:你丫又跟我翻小账儿, 陈芝麻烂谷子 ...
挺有意思。个人感觉帝都的老头老太和中年男士说话非常好听,40以下男的和60以下女的有一部分人说话听起来就不舒服。
汤姆哥 发表于 2014-9-25 06:09
先不论标题党不标题党,如果是4亿国人平时不说普通话倒美什呢,如果4亿国人干脆不会说普通话,这个问题很大 ...
其实不算什么问题,例如年纪大些的农民,会讲普通话的有多少?大多数不会讲的能够听懂,这点就说明推广普通话是成功的。
ss4ss7 发表于 2014-9-24 21:09
挺有意思。个人感觉帝都的老头老太和中年男士说话非常好听,40以下男的和60以下女的有一部分人说话听起来 ...
年纪大的说有韵味。年轻的说,用北京话说就叫“贫”。
棒子怎么看有关系么,随便
hoop2代 发表于 2014-9-25 07:15
北京话就是普通话
北京话不是普通话。北京话里夹杂了太多的满语词汇,有过多的儿化,而且儿化还被赋予了意义。
general_j 发表于 2014-9-25 10:17
年纪大的说有韵味。年轻的说,用北京话说就叫“贫”。
北京话应该是“损”更有特点,“贫”的是天津话。
爷爷指着小鸟跟宝宝说:跟爷爷念,家雀儿来自: Android客户端
,这句可以有两种含义。一是不会讲中国话,二是中国话讲得不好。

龙腾是不是缺钱了,雇的翻译水平这么渣。
棒子还真够容易高潮的,忘记放水和防水的笑话了吗
我觉得说普通话不标准的可能很多,但是如果说听不懂普通话的有四亿,简直是污蔑。
北京话就是普通话
不是,不能划等号
菜鸟来袭 发表于 2014-9-25 11:16
不是,不能划等号
"其称呼因地而异,但均以北京语音为标准音"
abgg 发表于 2014-9-25 10:30
北京话应该是“损”更有特点,“贫”的是天津话。
同意。。。。。。
小国理解不了大国
abgg 发表于 2014-9-25 10:27
北京话不是普通话。北京话里夹杂了太多的满语词汇,有过多的儿化,而且儿化还被赋予了意义。
"其称呼因地而异,但均以北京语音为标准音"

而且央视很多都是北京话