看来这次中美对话是谈崩了~NYTIMES

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 13:08:50
http://www.nytimes.com/2014/07/13/opinion/sunday/still-at-odds-with-china.html?_r=1
--------------------
For more than a decade, the United States has been watching nervously to see how China would choose to wield its formidable and growing economic, political and military powers. The hope, as Robert Zoellick said in 2005 when he was a deputy secretary of state, was that Beijing would become a “responsible stakeholder” in the international system, working cooperatively to foster economic integration and the peaceful resolution of global tensions.

A more assertive China under President Xi Jinping, however, has emerged in the past year, raising doubts about its commitment to peaceful evolution and severely straining its relationship with the United States. High-level talks between Chinese and American officials in Beijing last week were minimally productive, but they left largely unresolved profound differences on major issues that, if not managed carefully, could have damaging consequences.

To take one prominent example, the two sides remain far apart on China’s aggressive efforts to assert sweeping claims over islands and waters in the South China Sea and East China Sea — claims disputed by Japan, the Philippines and others in the region. Secretary of State John Kerry’s plea that China agree to a legally binding code of conduct to govern navigation and prevent unilateral territorial grabs appears to have fallen on deaf ears.

This has become an urgent matter. Ships and fishing boats from China and other claimant countries confront each other regularly and risk stumbling into conflict. Chinese and Japanese jets have also been playing chicken in the skies. Amid concern that China is taking control over islands and waters bit by bit, the Americans are rightly considering new ways, including more surveillance flights and diplomatic proposals, to discourage such action and reduce tensions. Managing maritime claims through a transparent and rules-based process should be in China’s interest as much as anyone’s.

The United States and China also did not close the gap over charges that Chinese hackers are stealing industrial secrets and costing American companies billions of dollars. It is especially shortsighted that China refused to revive an espionage working group shut down in May after the Obama administration charged five Chinese military officers with hacking.

For a long time, it seemed as if the wisest diplomatic course was to downplay worries over China’s growing strength and focus instead on cooperation. American officials still do that publicly, as Mr. Kerry did on Thursday when he sought to reassure his hosts that the administration’s network of alliances in Asia is not part of a “strategy to try to push back against or be in conflict with China.” But there are many reasons to question whether China really is committed to peaceful coexistence and to hope that the United States and its allies in the region will act more firmly to protect their interests in freedom of the seas and an open political and economic order.

Getting American policy right is essential. Cooperation between the United States and China, the world’s two largest economies, is vital to global stability. There is nothing to be gained by pushing China, which has its own concerns about America’s role in Asia, into a corner. At the same time, China must be made to understand that nothing good can come of its bullying, which frightens other Asian nations and inevitably draws them closer to the United States.

Both sides spoke soothing words. Mr. Xi acknowledged that a conflict between China and the United States would “definitely be a disaster for the two countries and the world.” Mr. Kerry said no side wants to fall into the trap of “zero-sum competition.” The challenge, as always, will be translating these fine sentiments into action.

------------------------------
标红的那段话说了这次谈话只算是minimally productive (取得了最小限度的成果)。而且后面紧接着的一句话就是一个依据带有强烈威胁性的话("could have damaging consequences.")

我想美国可能会继续怂恿日本在钓鱼岛附近进行一些军事存在的宣誓,甚至有可能有登岛的行动。在南海方面,美国应该会继续怂恿菲律宾、越南等国惊醒骚扰。
起码从这个社论来看,美国已经对中国“不抱希望了”,之后的政治和军事斗争会更加激烈。http://www.nytimes.com/2014/07/13/opinion/sunday/still-at-odds-with-china.html?_r=1
--------------------
For more than a decade, the United States has been watching nervously to see how China would choose to wield its formidable and growing economic, political and military powers. The hope, as Robert Zoellick said in 2005 when he was a deputy secretary of state, was that Beijing would become a “responsible stakeholder” in the international system, working cooperatively to foster economic integration and the peaceful resolution of global tensions.

A more assertive China under President Xi Jinping, however, has emerged in the past year, raising doubts about its commitment to peaceful evolution and severely straining its relationship with the United States. High-level talks between Chinese and American officials in Beijing last week were minimally productive, but they left largely unresolved profound differences on major issues that, if not managed carefully, could have damaging consequences.

To take one prominent example, the two sides remain far apart on China’s aggressive efforts to assert sweeping claims over islands and waters in the South China Sea and East China Sea — claims disputed by Japan, the Philippines and others in the region. Secretary of State John Kerry’s plea that China agree to a legally binding code of conduct to govern navigation and prevent unilateral territorial grabs appears to have fallen on deaf ears.

This has become an urgent matter. Ships and fishing boats from China and other claimant countries confront each other regularly and risk stumbling into conflict. Chinese and Japanese jets have also been playing chicken in the skies. Amid concern that China is taking control over islands and waters bit by bit, the Americans are rightly considering new ways, including more surveillance flights and diplomatic proposals, to discourage such action and reduce tensions. Managing maritime claims through a transparent and rules-based process should be in China’s interest as much as anyone’s.

The United States and China also did not close the gap over charges that Chinese hackers are stealing industrial secrets and costing American companies billions of dollars. It is especially shortsighted that China refused to revive an espionage working group shut down in May after the Obama administration charged five Chinese military officers with hacking.

For a long time, it seemed as if the wisest diplomatic course was to downplay worries over China’s growing strength and focus instead on cooperation. American officials still do that publicly, as Mr. Kerry did on Thursday when he sought to reassure his hosts that the administration’s network of alliances in Asia is not part of a “strategy to try to push back against or be in conflict with China.” But there are many reasons to question whether China really is committed to peaceful coexistence and to hope that the United States and its allies in the region will act more firmly to protect their interests in freedom of the seas and an open political and economic order.

Getting American policy right is essential. Cooperation between the United States and China, the world’s two largest economies, is vital to global stability. There is nothing to be gained by pushing China, which has its own concerns about America’s role in Asia, into a corner. At the same time, China must be made to understand that nothing good can come of its bullying, which frightens other Asian nations and inevitably draws them closer to the United States.

Both sides spoke soothing words. Mr. Xi acknowledged that a conflict between China and the United States would “definitely be a disaster for the two countries and the world.” Mr. Kerry said no side wants to fall into the trap of “zero-sum competition.” The challenge, as always, will be translating these fine sentiments into action.

------------------------------
标红的那段话说了这次谈话只算是minimally productive (取得了最小限度的成果)。而且后面紧接着的一句话就是一个依据带有强烈威胁性的话("could have damaging consequences.")

我想美国可能会继续怂恿日本在钓鱼岛附近进行一些军事存在的宣誓,甚至有可能有登岛的行动。在南海方面,美国应该会继续怂恿菲律宾、越南等国惊醒骚扰。
起码从这个社论来看,美国已经对中国“不抱希望了”,之后的政治和军事斗争会更加激烈。
放弃幻想,准备战斗
一直MD 亡我社会主义的决心就没改变过
美国人有种就亲自上场吧
md肯定是拱小弟出马的,就看谁先露头了
方言不好
大概看了看
无所谓,反正好多评论都把时间节点定在10-11月份
奥黑所剩时间不多, 会越折腾越厉害
凑合过吧,还能离是咋的...
啥时候谈成过了??
共识和成果很少可以想见。
纽约时报这种抹黑中国而自认正确的做法也可以想见。
美国的霸权主义逻辑继续演绎。
目前的形势看,米国还是占上风的。但最终结果还很难说,看土鳖高层的决心了
美国靠得住,母猪能上树!
呵呵,过去我们让步太多了,现在也轮到美国佬让步了...
kaka22 发表于 2014-7-13 19:29
啥时候谈成过了??
说实在,就算谈成了MD也会翻脸啊,这货没少用这招
應該只會有經濟戰 打不起來的
什么叫谈崩了啊从没谈成过但斗而不破是双方的潜规则。
只能说是美畜还没有认输罢了!
不能说对中国不抱希望了,而是对忽悠中国不抱希望了!
haotian008 发表于 2014-7-14 09:15
一直MD 亡我社会主义的决心就没改变过
可不只是亡社会主义,不管你什么主义,MD都要亡你的......

老大始终会把威胁到他宝座的人往死里拍,可不会管这个人是外姓人还是本家的

不只是意识形态的竞争,而是生存空间和主导权的竞争。
习大大去抄他老窝去了,俄罗斯刚刚免除古巴的300多亿债务,习总这次南美之行就是去开金砖会议的,好像顺便访问委内瑞拉和古巴阿根廷!
没什么根据,
这种局势下,不可能不崩
小日本、越南、澳大利亚蹦的这么欢,已经说明了这个结果
美国肯定是拱卒跳马拨边炮的老路子,兔子按自己围棋路子和它打劫圈地就行,就不按它路子走
习大大去抄他老窝去了,俄罗斯刚刚免除古巴的300多亿债务,习总这次南美之行就是去开金砖会议的,好像顺便 ...
普京也在阿访问
放弃幻想,积极备战


“他们就双方的重大问题还是留有深层次的分歧,如果不小心管控的话,可能会造成破坏性结果”,说明米国佬也在克制,不管他有没有威胁,他心里还是有所畏忌的,总而言之,确实要是积极准备了,看来米国佬是不会有所让步。

“他们就双方的重大问题还是留有深层次的分歧,如果不小心管控的话,可能会造成破坏性结果”,说明米国佬也在克制,不管他有没有威胁,他心里还是有所畏忌的,总而言之,确实要是积极准备了,看来米国佬是不会有所让步。
早就没没抱希望了,迟早要干一架,迟来不如早来!
不谈崩才见鬼了
sophiscatedmax 发表于 2014-7-14 09:35
目前的形势看,米国还是占上风的。但最终结果还很难说,看土鳖高层的决心了
首先要有毁灭日本的能力,全力做好准备吧。
yangglemu 发表于 2014-7-14 10:06
普京也在阿访问
莫大妈昨天还在巴西看球,要不然三个聚一聚?
怎么可能不崩呢,中国不可能按照美国制定的路子去走。崩了没啥大不了的,地球照样转。
看不懂鸟语
今天新闻还报 金砖国又要开会了
11月APEC会议前,肯定要较量一番,为谈判增加筹码!
民主党不把MD带沟里去决不罢手
不破不立,就无法前进,该架出去崩了,就得崩。
自从中国拒绝美国的G2框架后,中国和美国就没有谈成什么事,大部分还是操作层面或者是事务性的. 美国想拉中国如G2,做自己的跟班,给个闪亮的头衔.中国拒绝,则让美国看清中国的目标就是自己.
哈哈~~~
为什么我想笑?
80年前、甚至20年前的一段时间内,我们可不敢谈崩啊,为毛现在敢?
兔子!你个能表这样走凌波微步啊?
斗而不破,循环往复。
中东现在乱成一锅粥,美帝暂时消停一会儿。下半年观海还要来访华。