美女检察长之歌(啊,娜塔莎,你读刑法给我听吧)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/24 23:06:33



中俄文对照歌词
Прокурор Наташа
检察官娜塔莎
Очень часто мне в жизни случалось
Задаваться гражданским сомнением
Но когда ее вдруг увидел, то
Я поддаться решил искушению
在我的生活中经常
会提出民事疑问,
但当我突然看见她后,
我决定接受诱惑
Я мечтал совершить преступление
И оставалось ждать, и медвежатником стать
Range Rover префекта угнать
И в нужный момент не зассать
我梦想犯罪,并等待
成了一个保险柜窃贼
劫走了长官的路虎,
关键时刻我不害怕。
Ах, какая няша прокурор Наташа
Уголовный кодекс ты мне зачитай
Ах, какая няша прокурор Наташа
Обвиняй меня, обвиняй
Обвиняй меня, обвиняй
啊~多么可爱的检察长娜塔莎,
你读刑法给我听啊
啊~多么可爱的检察长娜塔莎
你欺负我吧~
欺负我吧~
Никогда в жизни не доводилось
Мне сидеть на скамье подсудимых
но когда ее я увидел, то
Пульс сорвался с сердечного ритма
生活从来没有让我满意过,
我坐在被告席上,
但当我看见你的时候,
脉搏打破了心脏的节拍
Только сердце тут не легитимно
И повторилось все, чего я боялся, но
Любовь без улик — ничто
Я знаю, но все равно
只有我的心跳是不合法的
一切都在重复,我害怕什么
爱是没有证据的
我知道,但是没关系
Ах, какая няша прокурор Наташа
Уголовный кодекс ты мне зачитай
Ах, какая няша прокурор Наташа
Обвиняй меня, обвиняй
Обвиняй меня, обвиняй
啊~多么可爱的检察长娜塔莎,
你读刑法给我听啊
啊~多么可爱的检察长娜塔莎
你欺负我吧~
欺负我吧~
Ах, какая няша прокурор Наташа
Уголовный кодекс ты мне зачитай
Ах, какая няша прокурор Наташа
Обвиняй меня, обвиняй
Обвиняй меня, обвиняй

啊~多么可爱的检察长娜塔莎,
你读刑法给我听啊
啊~多么可爱的检察长娜塔莎
你欺负我吧~
欺负我吧~
http://v.qq.com/boke/play/o/f/o/o0128oafcfo.html?start=13


中俄文对照歌词
Прокурор Наташа
检察官娜塔莎
Очень часто мне в жизни случалось
Задаваться гражданским сомнением
Но когда ее вдруг увидел, то
Я поддаться решил искушению
在我的生活中经常
会提出民事疑问,
但当我突然看见她后,
我决定接受诱惑
Я мечтал совершить преступление
И оставалось ждать, и медвежатником стать
Range Rover префекта угнать
И в нужный момент не зассать
我梦想犯罪,并等待
成了一个保险柜窃贼
劫走了长官的路虎,
关键时刻我不害怕。
Ах, какая няша прокурор Наташа
Уголовный кодекс ты мне зачитай
Ах, какая няша прокурор Наташа
Обвиняй меня, обвиняй
Обвиняй меня, обвиняй
啊~多么可爱的检察长娜塔莎,
你读刑法给我听啊
啊~多么可爱的检察长娜塔莎
你欺负我吧~
欺负我吧~
Никогда в жизни не доводилось
Мне сидеть на скамье подсудимых
но когда ее я увидел, то
Пульс сорвался с сердечного ритма
生活从来没有让我满意过,
我坐在被告席上,
但当我看见你的时候,
脉搏打破了心脏的节拍
Только сердце тут не легитимно
И повторилось все, чего я боялся, но
Любовь без улик — ничто
Я знаю, но все равно
只有我的心跳是不合法的
一切都在重复,我害怕什么
爱是没有证据的
我知道,但是没关系
Ах, какая няша прокурор Наташа
Уголовный кодекс ты мне зачитай
Ах, какая няша прокурор Наташа
Обвиняй меня, обвиняй
Обвиняй меня, обвиняй
啊~多么可爱的检察长娜塔莎,
你读刑法给我听啊
啊~多么可爱的检察长娜塔莎
你欺负我吧~
欺负我吧~
Ах, какая няша прокурор Наташа
Уголовный кодекс ты мне зачитай
Ах, какая няша прокурор Наташа
Обвиняй меня, обвиняй
Обвиняй меня, обвиняй

啊~多么可爱的检察长娜塔莎,
你读刑法给我听啊
啊~多么可爱的检察长娜塔莎
你欺负我吧~
欺负我吧~
http://v.qq.com/boke/play/o/f/o/o0128oafcfo.html?start=13
检察长叫做娜塔莉亚...
这个毛妹挺漂亮.
csm101T800 发表于 2014-5-11 20:39
检察长叫做娜塔莉亚...
不同叫法。。。。。。。。。同一个人
新俄罗斯成立了  {:soso_e120:}
还是娜塔莉亚好听
csm101T800 发表于 2014-5-11 20:39
检察长叫做娜塔莉亚...
按照俄语习惯娜塔莎是娜塔莉亚的昵称
满满的检察长的爱
740159711 发表于 2014-5-11 21:08
满满的检察长的爱
面对检察长大人,大毛的节操也不也众CDer高多少啊。。。也不比路们蛋定啊。。。。
爱美之心都一样


嘿嘿,检察长的回复:



嘿嘿,检察长的回复:

Crimea-prosecutor-confirms-death-of-self-defense-soldier13.jpg (9.89 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2014-5-11 21:21 上传

秘密潜入の检察官
NIA莎
越叫越萌了
该牛的嘴巴和鼻子的距离与对称度有问题,嘴唇薄的克夫。。只能说是比较端正,要说漂亮谈不上
啊~多么可爱的检察长娜塔莎,
你读刑法给我听啊
啊~多么可爱的检察长娜塔莎
你欺负我吧~
欺负我吧~
Обвиняй меня, обвиняй
本坛有懂俄文的吗?这句翻译为欺负我吧还是蹂躏我吧?
呻吟楼主,真是淫的一手好湿啊!
還是有點胖。。
很好听的,谁用中文唱一下?
天下飘火 发表于 2014-5-11 21:42
還是有點胖。。
脸而已啦。。身材很棒的
她肩上是军衔?警衔?
SHENGYING 发表于 2014-5-11 20:46
不同叫法。。。。。。。。。同一个人
保尔和保夫路沙?
是不是应该说:蹂躏我吧。
只知道红警3里的娜塔莎
сука блять иди нахуй
誓死保卫总检察长娜塔莉娅阁下!!!
2014-5-11 22:05 上传



还是很“俏”的
貌似變胖了
消灭基辅法西斯,一切为了娜塔莉亚!
克里米亚总检察长娜塔莉亚·波克隆斯卡娅(Natalia Poklonskaya)的军衔(警衔)提高了。
我传到微信上了,哈哈,这个可以有!
进水的耳朵 发表于 2014-5-11 21:36
Обвиняй меня, обвиняй
本坛有懂俄文的吗?这句翻译为欺负我吧还是蹂躏我吧?
  不是说俄国女人容易发胖吗?怎么生过孩子的黑木耳检察官体型保持得很好啊?
新侨联委员 发表于 2014-5-11 23:03
  不是说俄国女人容易发胖吗?怎么生过孩子的黑木耳检察官体型保持得很好啊?
总有特例嘛。又不是所有毛妹都会变胖的。兔妹纸上年龄后一样很多都会变胖的。只是毛妹比较容易过保而已。
对于毛子的女人无爱。我本人最爱大汉族女人,其次是日本女人,再次是英国女人。
我真是没看出来哪点好看
YYNBAMVP 发表于 2014-5-11 21:07
按照俄语习惯娜塔莎是娜塔莉亚的昵称
да,товарищ
boyzah 发表于 2014-5-11 22:51
克里米亚总检察长娜塔莉亚·波克隆斯卡娅(Natalia Poklonskaya)的军衔(警衔)提高了。
嗯嗯,两星变三星了
新侨联委员 发表于 2014-5-11 23:03
  不是说俄国女人容易发胖吗?怎么生过孩子的黑木耳检察官体型保持得很好啊?
超版你咋知道总检察长MM生过孩子了呢?
很有味道的女人
进水的耳朵 发表于 2014-5-11 21:36
Обвиняй меня, обвиняй
本坛有懂俄文的吗?这句翻译为欺负我吧还是蹂躏我吧?
呼唤善舞精灵版主,好歹你也留过洋。