德国每年有50万只动物死于人兽性行为

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 20:51:33
政府想阻止这名男子与狗性爱
THE GOVERNMENT WANTS TO STOP THIS GUY FROM BONING HIS DOG
http://www.ltaaa.com/wtfy/12173.html
译文简介:
在德国每年有50万只动物死于人畜性行为——德国议会目前正在制定一项法案,该法案将会在十二月中旬开始禁止”兽爱者“,违者将被处以折合32,058美元的罚款
译文来源:
http://www.vice.com/read/bestial ... ny-but-not-for-long

Michael Kiok with his dog/sexual partner.
Having sex with animals really isn't as niche or illegal as you might have expected (or hoped for the last time you watched our Colombian donkey fucking documentary). Rather than solely being the preserve of grainy internet footage and time-ravaged, sepia-tinged porn mags, you'll be glad to hear that the practice of fucking national fauna has actually been completely legal in Germany since 1969. Because that's kind of damaging for everyone involved—and in light of allegations that 500,000 animals die annually in the country due to extreme sexual practices—the German Parliament is currently drafting a law that will ban zoophilia by mid-December, making the offence punishable with a $32,058 fine.  
Michael Kiok from zoophile organization ZETA is the only person standing up for those who like to toss off horses by publicly opposing the law. I called him up to see how the new law will affect him and his fellow zoophiles.

迈克尔 凯克和他的狗狗/性伴侣

同动物性爱绝非你想想得那么禁忌亦或非法(或者想想上次看过的哥伦比亚驴子交配纪实)。兽交并非只存在老色情录影带和网络色情视频中,(事实上)你应该会更乐意听到自1969年以来,与本国动物性交的行为已经在德国完全合法化。由于这样的兽交行为是非常有害的——在一项公布的指控中,在德国每年有50万只动物死于人畜性行为——德国议会目前正在制定一项法案,该法案将会在十二月中旬开始禁止”兽爱者“,违者将被处以折合32,058美元的罚款。

来自于”兽爱者协会“——ZETA的迈克尔 凯克是唯一一个站出来,为那些公开与法律作对同动物发生性关系
的人辩护的”兽爱者“。我采访了他以了解这条新法令将如何影响到他和他的”兽爱“追随者们。


VICE: Hey Michael. So what's your problem with this proposed law against bestiality?
Michael Kiok: It’s just bullshit. The animals we live with are in our social group and we are in theirs—we’re one herd.
OK, interesting theory. Will this law make it illegal for you to carry on having sexual relationships with animals?
No. Psychologists studied 120 zoophiles and found that zoophilia is a sexual orientation. You can’t just stop these feelings. After ten years of trying to be married, I got divorced and decided not to force myself into the role that society had given me anymore.
Isn’t 2012 a bit late to be enforcing a bestiality law?
We've had them in the past, but the prohibition of sexual contact between humans and animals was abolished in 1969 because the philosophy of penal law had changed—it used to be about morality, but then they changed it to a philosophy based on infringing on someone’s civil rights. In German law, at least, an animal is still a “thing” and they have no rights. It’s a pity they don’t, but that’s the reality. It’s only now that someone who uses animals for sexual gratification or someone who trains animals to be used by others for sexual gratification can be persecuted.

我:嘿,迈克尔,你对这项反”兽交“法案有什么看法?

迈克尔 凯克:这就是坨翔!我们和我们的动物彼此都融入了对方的社会关系中——我们就是一家人!

那好吧,有趣的理论。(你觉得)这项法案会使得你们的”兽交“行为变得非法么?

当然不。心理学家调查了120名”兽爱者“发现”兽爱“也是一种性取向。没人能阻止和否认它。经过了十年的婚姻尝试,我最终选择了离婚并决定不在强迫自己融入社会给我既定的角色。

在2012年来通过一项”兽交权“法案是否太晚了?

我们过去曾有过。但在1969年,因为刑法理念的变更,禁止人畜性接触的法令被废除——它曾是出于道德原因(而被制定的),但后来被变更因为基于哲学观点,该法令侵犯了人权。在德国法律中,至少,动物仍旧是”物“所以不享有权利。很遗憾,但这就是现实。只是到如今,那些利用动物来满足性欲或者训练它们成为他人的性奴的人才会遭到迫害。

What’s the difference between zoophilia and bestiality?
Zoophiles love their animals and have an emotional attachment to them. Then, perhaps—if the animal wants it—they develop a sexual relationship. There are also people we call beasties who are just interested in sex with the animal. They’re still good to the animal, but they don’t have concept of partnership with it. Then there are a minority of people who sexually torture animals. We call them zoo sadists and we’re totally against that.
Do you think people have the wrong idea about you?
Yes, there are people who say we're criminals and torturers. Thirty of them showed up at my front door once making a lot of noise about what kind of sicko I am. Interestingly, more than 90 percent of these fanatic activists are women.

那么“兽爱”和“兽交”的区别在哪里?

“兽爱者“们爱他们的宠物且同它们保持有情感上的联系,并且,或许——如果宠物们想要”兽爱“——他们之间会建立性关系;另外也有一批被我们称作”兽交“爱好者的人。尽管他们对动物们也很好,但并没有同它们保持伙伴关系的想法;还有那么一小撮人对动物实施性虐。我们称他们为“兽虐狂”同时我们也非常反对这样的行为。

那么你是否认为人们误解了你?

恐怕是的,有人说我们是罪犯和虐待狂。曾有一次他们中的一些人出现在我家的院子里,大声宣传我是多么得变态。有意思的是,他们这些狂热份子中超过九成都是女人。

Why do you think that is?

你认为她们为什么这么做?

I think women see animals as children and—for them—children aren't allowed to possess sexuality. These women are very eager to castrate everything. They think that men are always brutal and forceful and they want to protect children and animals from them. They think we’re raping the animals, but I believe there are nearly as many women zoophiles as male zoophiles.

我觉得妇女们把动物当小孩看待了,而在她们看来,小孩子是不应该进行性活动的。这些妇女急切的想去阉割任何事物。她们认为男人是残忍和强有力的,所以她们要保护孩子和动物免受男人的伤害。她们认为我们是在强奸动物,但是我认为女性爱兽者和男性爱兽者一样多。

Tell me about the animal brothels.

和我说说动物妓院的事情。

A Danish newspaper wrote in 2005 that Danes were coming to Germany for these animal brothels. Although the head association of animal shelters in Germany said they didn’t know anything about animal brothels, lots of people thought there must be some. A year later, Parliament asked if the search had any results but the police said they didn’t find any. We don’t know of any and, to be honest, if anyone’s going to know, it’s probably us.

一家丹麦报纸在2005年写道,丹麦人要来德国的动物妓院嫖。虽然德国动物收容所的组织说他们不知道有关动物妓院的任何事情,许多人依然认为肯定存在一些动物妓院。一年后,德国国会询问调查是否有结果,警方说没有找到任何动物妓院。我们也不知道是否存在这种机构,但是坦白说,如果真有这种机构,那我们肯定知道。

What do you say to people who argue that an animal can’t consent to sex?

对于那些声称动物不同意与人性交的人,你想对他们说什么?

They’re partly right. Of course it is possible to force yourself upon an animal, but we zoophiles call that rape. Zoophiles have ethics, too. One of the basic rules is that you don’t do anything an animal doesn’t want to do and you can't tie an animal down. You must always leave the animal the chance to fight back or walk away. If you’re too eager to have sex with a bitch she’ll jump at your face and bark, or a mare will kick you in the stomach, which isn't very fun.

他们可能说对了一部分。人们当然有可能强行与动物发生性关系,我们这些爱兽者称之为强奸。爱兽者也是有伦理道德的。最基本的原则之一是你不能强迫动物做它们不愿做的事情,也不能束缚动物。你要给予动物反抗和离开的机会。如果你急切的想与母狗发生性关系,它们会抓你的脸并吠叫,母马则会踢你的肚子,这样子就没乐趣了。

Do the animals ever come onto you?
Yes. My bitch has no interest in sex, but sometimes she likes to be masturbated by a finger. She comes to me when I lie here on my sofa, she goes on her side and uses one of her paws to pull my hand to her belly, then I know she wants me to stroke her vagina. Similarly, a male dog will try and mount you.
Yeah, they tend to do that.
You would have pushed him away, but zoos wouldn’t—they’d kneel down and see what happens.

动物们会(在兽爱中)寻求主动吗?

是的。尽管我家那位对直接性爱并无兴趣,但有时它会喜欢让你用手指帮它自慰。它会在我躺在沙发上时靠近我,摆好姿势并用爪子把我的手推到它小肚肚那里,于是我就知道它想要我抚慰它的下体。相似的是,公狗也会尝试着从后面骑你。

没错,他们会这么做。

你也许曾把它们推开,但”兽爱者“们不会——他们会跪下来,看看情况(做些该做的事)。



Phwoar.
What’s the sexiest animal?
Some zoophiles are attracted to dogs or horses. Or both. Or to several species. Everything exists. The most popular animal is the male dog, then the mare, then the female dog, then the male horse, then all the other animals.

喔喔!

那么谁是最性感的动物?

有些”兽交者“们钟情于狗或者马,亦或是两者兼顾,也可以是多种动物,再或者是所有存在的生物!而在他们眼里最流行的”兽交“对象是公狗,然后是母马,其次是母狗,再次是公马,最后是所有其他动物!

Isn’t male horse sex notoriously deadly?

和一只公马性交没有生命危险吗?

When it comes to horses, sexual intercourse is not always performed. Some people engage in it, but a man died a few years ago from a ruptured colon. Instead, you stroke the horse, lie beside them, or masturbate him or her.

人与马的爱并不是仅仅表现在做爱上,有一些人这样做,但是有一个人在几年前因为这样死于结肠破裂,作为替代,你可以轻抚马儿,躺在它边上为它撸管。

That sounds really romantic. What about the more exotic animals?

这些听起来真的好浪漫,还有其他的奇异动物吗?

There are stories of people who have sexual contact with snakes, but I've never met one of them. I know someone who had sexual relations with a female tiger.

有一些人和蛇发生关系的故事,但是我未曾亲眼所见,我倒是认识一个和母老虎发生关系的人。

Jesus.

老天。

Yes, indeed. But she died, unfortunately.

确实匪夷所思,不幸的是这只老虎后来死了。

Somebody fucked a tiger to death?

是那个人把它搞死了?

No, the tiger died because of old age. They knew each other and loved each other.

不是的,她是因年老而自然死亡,他们彼此相知相爱。

Surely a tiger would fuck you up.

确实一只老虎肯定让你吃不消

They fed her first.

他们首先喂养的它

They wined and dined the tiger.
他们伺候它好吃好喝的

[Laughs] Yes, that’s right.

(笑)是的,没错

I think I need to leave now. Bye.

我想我应该道别离开了,再见。政府想阻止这名男子与狗性爱
THE GOVERNMENT WANTS TO STOP THIS GUY FROM BONING HIS DOG
http://www.ltaaa.com/wtfy/12173.html
译文简介:
在德国每年有50万只动物死于人畜性行为——德国议会目前正在制定一项法案,该法案将会在十二月中旬开始禁止”兽爱者“,违者将被处以折合32,058美元的罚款
译文来源:
http://www.vice.com/read/bestial ... ny-but-not-for-long

Michael Kiok with his dog/sexual partner.
Having sex with animals really isn't as niche or illegal as you might have expected (or hoped for the last time you watched our Colombian donkey fucking documentary). Rather than solely being the preserve of grainy internet footage and time-ravaged, sepia-tinged porn mags, you'll be glad to hear that the practice of fucking national fauna has actually been completely legal in Germany since 1969. Because that's kind of damaging for everyone involved—and in light of allegations that 500,000 animals die annually in the country due to extreme sexual practices—the German Parliament is currently drafting a law that will ban zoophilia by mid-December, making the offence punishable with a $32,058 fine.  
Michael Kiok from zoophile organization ZETA is the only person standing up for those who like to toss off horses by publicly opposing the law. I called him up to see how the new law will affect him and his fellow zoophiles.

迈克尔 凯克和他的狗狗/性伴侣

同动物性爱绝非你想想得那么禁忌亦或非法(或者想想上次看过的哥伦比亚驴子交配纪实)。兽交并非只存在老色情录影带和网络色情视频中,(事实上)你应该会更乐意听到自1969年以来,与本国动物性交的行为已经在德国完全合法化。由于这样的兽交行为是非常有害的——在一项公布的指控中,在德国每年有50万只动物死于人畜性行为——德国议会目前正在制定一项法案,该法案将会在十二月中旬开始禁止”兽爱者“,违者将被处以折合32,058美元的罚款。

来自于”兽爱者协会“——ZETA的迈克尔 凯克是唯一一个站出来,为那些公开与法律作对同动物发生性关系
的人辩护的”兽爱者“。我采访了他以了解这条新法令将如何影响到他和他的”兽爱“追随者们。


VICE: Hey Michael. So what's your problem with this proposed law against bestiality?
Michael Kiok: It’s just bullshit. The animals we live with are in our social group and we are in theirs—we’re one herd.
OK, interesting theory. Will this law make it illegal for you to carry on having sexual relationships with animals?
No. Psychologists studied 120 zoophiles and found that zoophilia is a sexual orientation. You can’t just stop these feelings. After ten years of trying to be married, I got divorced and decided not to force myself into the role that society had given me anymore.
Isn’t 2012 a bit late to be enforcing a bestiality law?
We've had them in the past, but the prohibition of sexual contact between humans and animals was abolished in 1969 because the philosophy of penal law had changed—it used to be about morality, but then they changed it to a philosophy based on infringing on someone’s civil rights. In German law, at least, an animal is still a “thing” and they have no rights. It’s a pity they don’t, but that’s the reality. It’s only now that someone who uses animals for sexual gratification or someone who trains animals to be used by others for sexual gratification can be persecuted.

我:嘿,迈克尔,你对这项反”兽交“法案有什么看法?

迈克尔 凯克:这就是坨翔!我们和我们的动物彼此都融入了对方的社会关系中——我们就是一家人!

那好吧,有趣的理论。(你觉得)这项法案会使得你们的”兽交“行为变得非法么?

当然不。心理学家调查了120名”兽爱者“发现”兽爱“也是一种性取向。没人能阻止和否认它。经过了十年的婚姻尝试,我最终选择了离婚并决定不在强迫自己融入社会给我既定的角色。

在2012年来通过一项”兽交权“法案是否太晚了?

我们过去曾有过。但在1969年,因为刑法理念的变更,禁止人畜性接触的法令被废除——它曾是出于道德原因(而被制定的),但后来被变更因为基于哲学观点,该法令侵犯了人权。在德国法律中,至少,动物仍旧是”物“所以不享有权利。很遗憾,但这就是现实。只是到如今,那些利用动物来满足性欲或者训练它们成为他人的性奴的人才会遭到迫害。

What’s the difference between zoophilia and bestiality?
Zoophiles love their animals and have an emotional attachment to them. Then, perhaps—if the animal wants it—they develop a sexual relationship. There are also people we call beasties who are just interested in sex with the animal. They’re still good to the animal, but they don’t have concept of partnership with it. Then there are a minority of people who sexually torture animals. We call them zoo sadists and we’re totally against that.
Do you think people have the wrong idea about you?
Yes, there are people who say we're criminals and torturers. Thirty of them showed up at my front door once making a lot of noise about what kind of sicko I am. Interestingly, more than 90 percent of these fanatic activists are women.

那么“兽爱”和“兽交”的区别在哪里?

“兽爱者“们爱他们的宠物且同它们保持有情感上的联系,并且,或许——如果宠物们想要”兽爱“——他们之间会建立性关系;另外也有一批被我们称作”兽交“爱好者的人。尽管他们对动物们也很好,但并没有同它们保持伙伴关系的想法;还有那么一小撮人对动物实施性虐。我们称他们为“兽虐狂”同时我们也非常反对这样的行为。

那么你是否认为人们误解了你?

恐怕是的,有人说我们是罪犯和虐待狂。曾有一次他们中的一些人出现在我家的院子里,大声宣传我是多么得变态。有意思的是,他们这些狂热份子中超过九成都是女人。

Why do you think that is?

你认为她们为什么这么做?

I think women see animals as children and—for them—children aren't allowed to possess sexuality. These women are very eager to castrate everything. They think that men are always brutal and forceful and they want to protect children and animals from them. They think we’re raping the animals, but I believe there are nearly as many women zoophiles as male zoophiles.

我觉得妇女们把动物当小孩看待了,而在她们看来,小孩子是不应该进行性活动的。这些妇女急切的想去阉割任何事物。她们认为男人是残忍和强有力的,所以她们要保护孩子和动物免受男人的伤害。她们认为我们是在强奸动物,但是我认为女性爱兽者和男性爱兽者一样多。

Tell me about the animal brothels.

和我说说动物妓院的事情。

A Danish newspaper wrote in 2005 that Danes were coming to Germany for these animal brothels. Although the head association of animal shelters in Germany said they didn’t know anything about animal brothels, lots of people thought there must be some. A year later, Parliament asked if the search had any results but the police said they didn’t find any. We don’t know of any and, to be honest, if anyone’s going to know, it’s probably us.

一家丹麦报纸在2005年写道,丹麦人要来德国的动物妓院嫖。虽然德国动物收容所的组织说他们不知道有关动物妓院的任何事情,许多人依然认为肯定存在一些动物妓院。一年后,德国国会询问调查是否有结果,警方说没有找到任何动物妓院。我们也不知道是否存在这种机构,但是坦白说,如果真有这种机构,那我们肯定知道。

What do you say to people who argue that an animal can’t consent to sex?

对于那些声称动物不同意与人性交的人,你想对他们说什么?

They’re partly right. Of course it is possible to force yourself upon an animal, but we zoophiles call that rape. Zoophiles have ethics, too. One of the basic rules is that you don’t do anything an animal doesn’t want to do and you can't tie an animal down. You must always leave the animal the chance to fight back or walk away. If you’re too eager to have sex with a bitch she’ll jump at your face and bark, or a mare will kick you in the stomach, which isn't very fun.

他们可能说对了一部分。人们当然有可能强行与动物发生性关系,我们这些爱兽者称之为强奸。爱兽者也是有伦理道德的。最基本的原则之一是你不能强迫动物做它们不愿做的事情,也不能束缚动物。你要给予动物反抗和离开的机会。如果你急切的想与母狗发生性关系,它们会抓你的脸并吠叫,母马则会踢你的肚子,这样子就没乐趣了。

Do the animals ever come onto you?
Yes. My bitch has no interest in sex, but sometimes she likes to be masturbated by a finger. She comes to me when I lie here on my sofa, she goes on her side and uses one of her paws to pull my hand to her belly, then I know she wants me to stroke her vagina. Similarly, a male dog will try and mount you.
Yeah, they tend to do that.
You would have pushed him away, but zoos wouldn’t—they’d kneel down and see what happens.

动物们会(在兽爱中)寻求主动吗?

是的。尽管我家那位对直接性爱并无兴趣,但有时它会喜欢让你用手指帮它自慰。它会在我躺在沙发上时靠近我,摆好姿势并用爪子把我的手推到它小肚肚那里,于是我就知道它想要我抚慰它的下体。相似的是,公狗也会尝试着从后面骑你。

没错,他们会这么做。

你也许曾把它们推开,但”兽爱者“们不会——他们会跪下来,看看情况(做些该做的事)。



Phwoar.
What’s the sexiest animal?
Some zoophiles are attracted to dogs or horses. Or both. Or to several species. Everything exists. The most popular animal is the male dog, then the mare, then the female dog, then the male horse, then all the other animals.

喔喔!

那么谁是最性感的动物?

有些”兽交者“们钟情于狗或者马,亦或是两者兼顾,也可以是多种动物,再或者是所有存在的生物!而在他们眼里最流行的”兽交“对象是公狗,然后是母马,其次是母狗,再次是公马,最后是所有其他动物!

Isn’t male horse sex notoriously deadly?

和一只公马性交没有生命危险吗?

When it comes to horses, sexual intercourse is not always performed. Some people engage in it, but a man died a few years ago from a ruptured colon. Instead, you stroke the horse, lie beside them, or masturbate him or her.

人与马的爱并不是仅仅表现在做爱上,有一些人这样做,但是有一个人在几年前因为这样死于结肠破裂,作为替代,你可以轻抚马儿,躺在它边上为它撸管。

That sounds really romantic. What about the more exotic animals?

这些听起来真的好浪漫,还有其他的奇异动物吗?

There are stories of people who have sexual contact with snakes, but I've never met one of them. I know someone who had sexual relations with a female tiger.

有一些人和蛇发生关系的故事,但是我未曾亲眼所见,我倒是认识一个和母老虎发生关系的人。

Jesus.

老天。

Yes, indeed. But she died, unfortunately.

确实匪夷所思,不幸的是这只老虎后来死了。

Somebody fucked a tiger to death?

是那个人把它搞死了?

No, the tiger died because of old age. They knew each other and loved each other.

不是的,她是因年老而自然死亡,他们彼此相知相爱。

Surely a tiger would fuck you up.

确实一只老虎肯定让你吃不消

They fed her first.

他们首先喂养的它

They wined and dined the tiger.
他们伺候它好吃好喝的

[Laughs] Yes, that’s right.

(笑)是的,没错

I think I need to leave now. Bye.

我想我应该道别离开了,再见。
无法直视啊
汉斯就是口味重
不忍直视                                                               
无法直视啊
体制问题吧??
它们会搞出新物种吗,呵呵
艾滋快有接班人了
西方杂碎,任其发展,早晚会祸害人类!
汉斯是最重口味的么?
的国白皮等着干外星人么?公马…
相似的是,公狗也会尝试着从后面骑你。


。。。。。。。。
怪不得有专门给德国人看的毛片……
这样的人多点是不是可以节约妹子
扯呢吧,50万,5万都不可能吧。
我们吃个狗肉西方人就大惊小怪的, 原来他们真是"热爱"动物
流星雨夜 发表于 2014-2-12 18:31
这样的人多点是不是可以节约妹子
“但是我认为女性爱兽者和男性爱兽者一样多。”
炮声 发表于 2014-2-12 18:39
“但是我认为女性爱兽者和男性爱兽者一样多。”
就中国而言,恐怕女比男多
唉!人的堕落是无止境的!
上帝他老人家知道这事吗?
@闹闹

哈哈哈哈哈哈
50万
强悍啊。
动物保护组织出来说个话。
让我想起来有人用鱼┏ (^ω^)=
可以用"人均"这个神器吗?
想起以前看过一个德国女子把一匹马干得跪下的片片
哎。这个世界太丰富多样了。
德国人这也太变态了吧。
德国人这也太变态了吧。
还以为被吃了呢
天啦,居然还有动物妓院??
声色犬马         
爱狗人士赶快去抗议
纳粹又在改良种族么
搜索村上里沙和兽皇。
不用谢,叫我雷锋
据说在欧洲A片有两种:A片;给德国人看的A片。
好毁三观的道德逻辑啊
德国佬一向口味特重
汉斯和AV国一样,民族性格太压抑了 , 所以这种发泄的行为就很多~
…………我了个擦
逸仙润之尊仲尼 发表于 2014-2-12 21:08
想起以前看过一个德国女子把一匹马干得跪下的片片
这么重口味的你都能看.