105mm轮突

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/24 03:00:23
背景P过了吧背景P过了吧
咋看都象土拔鼠。。。。。。
105毫米的就一定是坦克,100毫米的才是火炮
挺好看的一个底盘,凑上一炮塔就土的掉渣了.........
kaka22 发表于 2013-12-2 01:57
挺好看的一个底盘,凑上一炮塔就土的掉渣了.........
我觉得恰恰是底盘上的轮箍和各种格栅拉低了时髦值
土鳖炮塔啊,真是土,只不过这玩意打坏了巨好修
喜之狼 发表于 2013-12-1 23:53
轮式坦克,呕呦

根据《欧洲常规兵力削减条约》第二条C项条文,坦克必须具备以下几个条件:1.它是一种自 ...
是有个年限的吧,在那个年限之前限定必须是履带式,之后则轮履不限。
这不能叫轮突吧,平台可是金贵的8*8轮,应该叫轮式步战突击炮型,机械化部队(快反)的利器啊。
如果105炮能干掉T-72的话,这可比T-72更具威胁,平原作战一夜突击500公里,牛逼哄哄。
平津湖战役把兔子的腹黑战斗力都激活了说,追着屁股打,往死里头打。
炮塔为什么这么高?
狼胥封侯 发表于 2013-12-2 09:21
这不能叫轮突吧,平台可是金贵的8*8轮,应该叫轮式步战突击炮型,机械化部队(快反)的利器啊。
如果105炮 ...
86式100毫米反坦克都能打穿t72的前装甲
这炮塔怎一个丑字了得!
可否装个奶罩时尚点
别说炮塔,整个车,我都觉得丑,实话实话,轻拍。。。
喜之狼 发表于 2013-12-1 23:53
轮式坦克,呕呦

根据《欧洲常规兵力削减条约》第二条C项条文,坦克必须具备以下几个条件:1.它是一种自 ...
正好看见您了!
问个事,8轮步战的后货仓能塞几个人?
再就是,经过改造的话,这个底盘能不能像AMV那样扛上BMP3的炮塔呢(做点牺牲也可以!)?
这个炮塔是122榴弹炮吧?
职院学生0803 发表于 2013-12-2 18:53
正好看见您了!
问个事,8轮步战的后货仓能塞几个人?
再就是,经过改造的话,这个底盘能不能像AMV那样 ...
09车族步战型就有装04A炮塔的改进型。
“轮式坦克”这个名字当初真的红了……
兔子的官方叫法是什么?
兔子的官方叫法是什么?
兔子的官方叫法是什么?
老猫成贼 发表于 2013-12-2 21:02
09车族步战型就有装04A炮塔的改进型。
没看见有09底盘+04A炮塔的改型照片流出啊
轮坦一点都不愁。是让军妓给照丑了,我怀疑这厮是故意的,南方系的,一定是南方系的。
用的是改进的两栖突击炮的炮塔,记者给拍得像榴弹炮一样。

牛拉蒸汽器 发表于 2013-12-2 21:59
兔子的官方叫法是什么?


ZTL-09
.exe
牛拉蒸汽器 发表于 2013-12-2 21:59
兔子的官方叫法是什么?


ZTL-09
.exe
喜之狼 发表于 2013-12-1 23:53
轮式坦克,呕呦

根据《欧洲常规兵力削减条约》第二条C项条文,坦克必须具备以下几个条件:1.它是一种自 ...
05两栖突击车全部吻合
按照3楼标准,最牛逼坦克显然是PzH-2000
bigblu 发表于 2013-12-3 09:23
按照3楼标准,最牛逼坦克显然是PzH-2000
哈哈,这范围就大了,PLZ05等等

所以3楼的一个条约谈不上权威,也许那个条约有它特定的语境。
bigblu 发表于 2013-12-3 09:23
按照3楼标准,最牛逼坦克显然是PzH-2000
别瞎想了,前提是装甲兵范围
bigblu 发表于 2013-12-3 09:23
按照3楼标准,最牛逼坦克显然是PzH-2000
如果是狗大户的话,能不能买PzH-2000当坦克用?
喜之狼 发表于 2013-12-1 23:53
轮式坦克,呕呦

根据《欧洲常规兵力削减条约》第二条C项条文,坦克必须具备以下几个条件:1.它是一种自 ...
这个翻译不准确,该条约C项原文是:

(C) The term “battle tank” means a self-propelled armoured fighting vehicle, capable of heavy firepower, primarily of a high muzzle velocity direct fire main gun necessary to engage armoured and other targets, with high crosscountry mobility, with a high level of self-protection, and which is not designed and equipped primarily to transport combat troops. Such armoured vehicles serve as the principal weapon system of ground-force tank and other armoured formations. Battle tanks are tracked armoured fighting vehicles which weigh at least 16.5 metric tonnes unladen weight and which are armed with a 360-degree traverse gun of at least 75 millimetres calibre.

我的翻译:不准确请指正

“主战坦克”指的是一种自行装甲战斗车辆,即具有重型火力——主要是一门用于与装甲目标和其他目标作战的高初速直射火炮;具有高越野性能;具有高水平的自我防护;并且不是设计用来运输作战部队。这样的装甲车辆作为主要武器系统服役于地面坦克部队和其他装甲部队。主战坦克是车重至少16.5公吨以及装备一门口径至少75毫米的360度旋转炮的履带式装甲战斗车辆。

撒手锏 发表于 2013-12-3 11:28
这个翻译不准确,该条约C项原文是:

(C) The term “battle tank” means a self-propelled armoured  ...


别断章取义啊,后面还有一句:
In addition, any wheeled armoured fighting vehicles entering into service which meet all the other criteria stated above shall also be deemed battle tanks.

此外,任何之后入役的轮式装甲战斗车辆符合以上其他条款的也应该被定义为战斗坦克。
撒手锏 发表于 2013-12-3 11:28
这个翻译不准确,该条约C项原文是:

(C) The term “battle tank” means a self-propelled armoured  ...


别断章取义啊,后面还有一句:
In addition, any wheeled armoured fighting vehicles entering into service which meet all the other criteria stated above shall also be deemed battle tanks.

此外,任何之后入役的轮式装甲战斗车辆符合以上其他条款的也应该被定义为战斗坦克。
WonderfulMsl2 发表于 2013-12-3 11:43
别断章取义啊,后面还有一句:
In addition, any wheeled armoured fighting vehicles entering ...
be deemed是“被视为”,也就是说本身并不是
WonderfulMsl2 发表于 2013-12-3 11:43
别断章取义啊,后面还有一句:
In addition, any wheeled armoured fighting vehicles entering ...
看你火气冲天的,3楼不是更离谱?怎不见你发作?奇怪
deem是“视作”,不是“定义”
比如:2013被民间视作寡妇年。“当成”的意思,本身并不是
WonderfulMsl2 发表于 2013-12-3 11:43
别断章取义啊,后面还有一句:
In addition, any wheeled armoured fighting vehicles entering ...
Battle tanks are tracked armoured fighting vehicles ……

这么明确的主谓宾,居然敢说是“断章取义”,搞笑
撒手锏 发表于 2013-12-3 12:25
看你火气冲天的,3楼不是更离谱?怎不见你发作?奇怪
没有火气冲天啊,就是觉得那个表情比较合适罢了。
要不换成这个吧。
撒手锏 发表于 2013-12-3 12:28
deem是“视作”,不是“定义”
好吧,这个词翻译不当。

但是“被认为是”和你后面举例的“被民间认为是”还是不一样的,后者仅仅是非官方态度,前者则表明官方(本条约范围内)认定为坦克。
kaka22 发表于 2013-12-2 01:57
挺好看的一个底盘,凑上一炮塔就土的掉渣了.........
配上这个炮塔怎么样??
  
  




  
  
  
  
呀咩嗲……哦吔 发表于 2013-12-3 14:58
配上这个炮塔怎么样??
这下觉得车体还差点啥了.........