德国人对于NSA丑闻SNOWDEN的评论(转载)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 19:18:53
原文转自德国年代:
  

  1. Es besteht noch Hoffnung...
  ...wenn es noch solche Leute mit Gewissen gibt. Ich habe gro?en Respekt vor Manning, Assange und Snowden, die ihrem Gewissen folgen, auch wenn sie wissen, dass das Konsequenzen hat.
  Wahrscheinlich komme ich jetzt mit meinem Kommentar auf eine Liste..

  希望还能有一些这样的人~ 我非常敬佩像Manning(因为放消息给维基被美国政府折磨的不成人样), Assange(维基解密) 和 Snowden(这次事件的英雄)这样的人, 他们非常清楚这样干的后果。
  说不定我也会因为这个评论上到美国的黑名单里。

  Die USA hat es da viel bequemer
  Die brauchen Europa zwecks Wirtschaftsspionage nicht auszuspionieren.
  Wir Idioten geben ihnen unseren kompletten Daten freiwillig.

  Die USA werden ja nicht müde, zu betonen, dass es beim Internet um die nationale Sicherheit geht.
  Darum braucht Europa eigene Server und Dienstleistungsanbieter, wenn wir uns nicht ausliefern wollen.
  Mit diesen Werkzeugen kann der Milit?risch-Industrielle-Komplex auch ganz bequem und unauff?llig Wirtschaftsspionage betreiben.
  Dass das Netz praktische ausschlie?lich von amerikanischen Monopol-Konzernen beherrscht wird, ist weder sicherheitspolitisch noch wirtschaftlich in unserem Interesse.
  Ich frage mich aber immer ?fter, wer sich für unsere Interessen überhaupt noch interessiert.
  Bei den etablierten Parteien sehen ich da nur entweder v?llige Unf?higkeit oder totale Gleichgültigkeit.
  美国真是太舒服了,他们根本不需要对欧洲派什么间谍~我们这些蠢货自动会把玩着的资料送给他们。 美国以后不会放弃强调网络监控事关国家安全~
  因此我们欧洲需要自己的伺服器和网络服务供应商,如果我们不想被搞定的话~
  用这个东西老美可以轻松的发展军事产业,无声无息的得到有关经济的情报。
  网络被美国公司垄断不管是从政治还是经济上对我们都不是件好事
  我经常问自己 谁还在为我们的利益感兴趣。
  对于现有的党派我的不是无能就是漠不关心

  Digitale Emanzipation
  V?llig richtig. Es gibt schon einen grund, warum China udn Russland alle ihre eigenen Suchmaschinen und sozialen Netzwerke ins Leben gerufen haben. Google und Facebook haben dort keine Anteile. Amazon und Ebay genauso wenig.

  Nur Europa hat sich komplett ausgeliefert.
  非常认同, 中国和俄罗斯打造他们自己网络系统和搜索引擎不是没有原因的~ Google 和 facebook不能进到那边 ,Amazon和Ebay也没什么市场。
  只有欧洲彻底放弃了抵抗。

  Heute
  Top Artikel bei Zeit Online: NSA überwachungsaff?re, US-Geheimdienste spionieren Weltweit Internetnutzer aus - auch in Dtld.

  N?chster Artikel: Obama kritisiert China für Cyberspionage - was haben wir gelacht!
  今天的年代在线头条: NSA监控丑闻~
  下个标题是:欧巴马批评中国的骇客攻击!!! 笑死人了~好讽刺哦!

  Anfang vom Ende ..
  "Land of the Free" hie? es mal. Ich sch?tze in Zukunft werden wir noch ?fter von Leuten h?ren die "dringend" die USA verlassen m?chten.
  Aber man darf sich nichts vormachen, beim r?mischen Reich hat es Jahrhunderte gedauert, bis es entgültig zerbr?sselt ist. Bis dahin k?nnen sie noch viel Schaden anrichten.
  结束的开始
  曾经称为“自由的国度 ”~ 我估计在未来我们还会不停听到类似想“紧急”离开美国的人。
  但是我们不应该骗自己,罗马帝国用了一个世纪才开始衰败~ 在那之前他们还会不停的搞破坏

  Hong Kong
  Hong Kong war vermutlich nicht die schlechteste Entscheidung für seine Flucht. Was w?re im sonst übrig geblieben? Venezuela, Iran, Russland?

  Die Entscheidung über sein Schicksal (trotz Auslieferungsabkommen zwischen Hong Kong und den USA von 1998) wird letztenendes sowieso in Peking getroffen werden.
  躲在香港并不是最差的决定~ 还剩下什么别的选择 委内瑞拉,伊朗,俄罗斯?

  Wenn die "amerikanische Regime", ...
  ... so furchtbar schlimm sei, wieso w?hlen die Amerikaner keine andere?
  如果这个“美国独裁城府”真这么恐怖的话,为什么美国人不选别的

 
  "Wer nichts falsches tut, muss auch nichts verbergen."
  Das gilt offensichtlich besonders für die Massnahmen der United Stalkers of America.
  "如果没做错,干嘛要隐瞒”
  这句对United Stalkers of America(美国联合潜行者?XD)特别适用~

  Viel Glück, Edward Snowden
  Die Entscheidung für Honkong war nicht die schlechteste.
  China ist einer der wenigen Staaten, denen ich die Chuzpe zutraue, den jungen Mann vor den USA zu beschützen und Asyl zu gew?hren.
  Was ihm in den USA blühen würde, sieht man in Guantanamo oder an dem Schauprozess gegen Manning.
  Was ihm in der "freien westlichen Welt" blühen würde, sieht man an Assange, der Schutz in der Botschaft von Equador vor politischer Verfolgung suchen musste.
  祝你好运, Edward Snowden
  香港这个决定并不是最差的
  中国是为数不多的国家之一能够让我相信,有能力在美国前保护这个少年。
  在美国等待他是什么,我们可以看看关塔那摩或者曼宁这个例子~
  在“自由的西方世界”等待他的是,看看必须在厄瓜多尔使馆躲避政治迫害寻求保护的阿桑奇吧

  Schurkenstaat
  Bei solchen Vlichungener?ffent frage ich mich seit einiger Zeit schon welches Land heute wirklich der Schurkenstaat ist. Für mich hat ein Amerika, das Foltert, den Tod unschuldiger Zivilisten bei Drohnenangriffen in kauf nimmt, Kriegsverbrechen seiner Soldaten deckt und die Totalüberwachung aller Menschen anstrebt, l?ngst jede Legitimation verloren sich moralisch über andere Staaten aufzuschwingen.
  Ob ein Schurkenstaat das Recht hat andere Staaten zu Schurkenstaaten abzustempeln, ist meiner Meinung nach jedenfalls keine Frage.

  流氓国家
  在这里我有段时间经常问自己,谁才是真正的流氓国家. 对我来说美国是个使用酷刑,用无人机袭击无辜民众,包庇自己战士的战争罪行以及监控全人类的国家。它早就失去资格在道德上指责其他国家。一个流氓国家是否有权利别指责别的国家是流氓国家,对我来说不是个问题~

  Endgueltige Aus fuer die westliche Arroganz
  Mal schauen ob es ein Staat im Westen zustande bringt diesen Herrn Asyl zu gewaehren
  彻底结束了西方人的自大
  看看西方是否有一个国家有能力成为这位先生的避难所

  Keiner in Europa wird
  ihn aufnehmen. Schade eigentlich, anfangs hat man gedacht, dass der Euro als Waehrung Europa stark macht, dass manche ihr Oel in Euro verkaufen koennen, aber nein, wer hat immer noch die Finger ueberall drin.
  回楼上:
  在欧洲没有谁会接受他。很可惜, 刚开始人们想让欧洲通过用欧元强大起来,让欧元来结算一些油气的交易。但是不,谁还一直操控着一切。

  Meiner Ansicht nach ist klar, dass Deutschland ...
  ... politisches Asyl gew?hren müsste, er hat gute Argumente und ein nachvollziehbares Motiv für das, was er getan hat. Er ist eingetreten gegen Unfreiheit und gegen eine totalit?re Kontrollmaschinerie. Dafür danke ich ihm.

  W?re er ein Russe oder Chinese, der den selben Sachverhalt auf dieser Seite schildert, würde er dieses Asyl sofort erhalten. Und daran sehe ich, dass es in der Politik zumeist nur um Interessen und Bündnisse geht, nicht um eine ethisch-moralische Haltung.
  我认为很清楚,德国绝对要为......提供政治庇护,他有一定的证据和可理解的动机去做这些。 他感谢他对于自由的坚持和反抗极权控制的行为。
  如果他是个俄罗斯人或中国人,而他的行为是站在我们这边概述的,他将会马上得到政治庇护。所以我看这事是利益同盟的问题,而不是道德问题。


  Interview gelesen. Dank.

  HongKong einer der wenigen Orte der Welt, die dem Diktat der US-Regierung widerstehen k?nnen und werden. So sieht's also aus ... aj
  看了采访~ 香港世界上为数不多的地方,能够无视美国政府的发号施令~


  .Alles nur Zuf?lle?
  Natürlich war es nur ein purer Zufall, dass er seine Enthüllungen unmittelbar vor Pr?sident Xi's Treffen ver?ffentlichte, oder?
  Und natürlich ist es auch blo? ein Zufall, dass er ausgerechnet nach China flüchtete, "dem einzigen Land, wo noch Redefreiheit herrscht" - oder?
  什么都是巧合?
  他在习近平主席和欧巴马的会面前揭发这次事件是个单纯的巧合。还是?
  他选择去了这个“唯一言论自由的国度”中国也只是个巧合。对吧

  Yes we scan
  Und sich dann über die b?sen b?sen Chinesen echauffieren. Einfach nur affig. Ganz ehrlich, wir wollten mal über nen Blockwechsel nachdenken. Das Essen ist besser.
  YES WE SCAN 然后还对所谓最坏最坏的中国人埋怨。真得跟猴子似的。 说实话我们是不是该考虑下换边站~至少那边吃得很美味!!
  ============================================================
  好多留言~先翻译这些吧~

  好久没看到德国网民爆发了~
  总得来说美国这次比维基解密伤得更大,可以说信誉彻底破产。讽刺的是欧巴马还和老习谈网络攻击,尼玛整个网络都被你监控着,你还想怎样?
  第二伤最大的当然是欧洲这堆号称自由民主的欧洲。事实证明在强大政治现实前,欧洲也无可奈何。
  这次也让香港彻底出名了~ 什么97后言论倒退,什么国际排名都没有这次这件实例强大。原文转自德国年代:
  

  1. Es besteht noch Hoffnung...
  ...wenn es noch solche Leute mit Gewissen gibt. Ich habe gro?en Respekt vor Manning, Assange und Snowden, die ihrem Gewissen folgen, auch wenn sie wissen, dass das Konsequenzen hat.
  Wahrscheinlich komme ich jetzt mit meinem Kommentar auf eine Liste..

  希望还能有一些这样的人~ 我非常敬佩像Manning(因为放消息给维基被美国政府折磨的不成人样), Assange(维基解密) 和 Snowden(这次事件的英雄)这样的人, 他们非常清楚这样干的后果。
  说不定我也会因为这个评论上到美国的黑名单里。

  Die USA hat es da viel bequemer
  Die brauchen Europa zwecks Wirtschaftsspionage nicht auszuspionieren.
  Wir Idioten geben ihnen unseren kompletten Daten freiwillig.

  Die USA werden ja nicht müde, zu betonen, dass es beim Internet um die nationale Sicherheit geht.
  Darum braucht Europa eigene Server und Dienstleistungsanbieter, wenn wir uns nicht ausliefern wollen.
  Mit diesen Werkzeugen kann der Milit?risch-Industrielle-Komplex auch ganz bequem und unauff?llig Wirtschaftsspionage betreiben.
  Dass das Netz praktische ausschlie?lich von amerikanischen Monopol-Konzernen beherrscht wird, ist weder sicherheitspolitisch noch wirtschaftlich in unserem Interesse.
  Ich frage mich aber immer ?fter, wer sich für unsere Interessen überhaupt noch interessiert.
  Bei den etablierten Parteien sehen ich da nur entweder v?llige Unf?higkeit oder totale Gleichgültigkeit.
  美国真是太舒服了,他们根本不需要对欧洲派什么间谍~我们这些蠢货自动会把玩着的资料送给他们。 美国以后不会放弃强调网络监控事关国家安全~
  因此我们欧洲需要自己的伺服器和网络服务供应商,如果我们不想被搞定的话~
  用这个东西老美可以轻松的发展军事产业,无声无息的得到有关经济的情报。
  网络被美国公司垄断不管是从政治还是经济上对我们都不是件好事
  我经常问自己 谁还在为我们的利益感兴趣。
  对于现有的党派我的不是无能就是漠不关心

  Digitale Emanzipation
  V?llig richtig. Es gibt schon einen grund, warum China udn Russland alle ihre eigenen Suchmaschinen und sozialen Netzwerke ins Leben gerufen haben. Google und Facebook haben dort keine Anteile. Amazon und Ebay genauso wenig.

  Nur Europa hat sich komplett ausgeliefert.
  非常认同, 中国和俄罗斯打造他们自己网络系统和搜索引擎不是没有原因的~ Google 和 facebook不能进到那边 ,Amazon和Ebay也没什么市场。
  只有欧洲彻底放弃了抵抗。

  Heute
  Top Artikel bei Zeit Online: NSA überwachungsaff?re, US-Geheimdienste spionieren Weltweit Internetnutzer aus - auch in Dtld.

  N?chster Artikel: Obama kritisiert China für Cyberspionage - was haben wir gelacht!
  今天的年代在线头条: NSA监控丑闻~
  下个标题是:欧巴马批评中国的骇客攻击!!! 笑死人了~好讽刺哦!

  Anfang vom Ende ..
  "Land of the Free" hie? es mal. Ich sch?tze in Zukunft werden wir noch ?fter von Leuten h?ren die "dringend" die USA verlassen m?chten.
  Aber man darf sich nichts vormachen, beim r?mischen Reich hat es Jahrhunderte gedauert, bis es entgültig zerbr?sselt ist. Bis dahin k?nnen sie noch viel Schaden anrichten.
  结束的开始
  曾经称为“自由的国度 ”~ 我估计在未来我们还会不停听到类似想“紧急”离开美国的人。
  但是我们不应该骗自己,罗马帝国用了一个世纪才开始衰败~ 在那之前他们还会不停的搞破坏

  Hong Kong
  Hong Kong war vermutlich nicht die schlechteste Entscheidung für seine Flucht. Was w?re im sonst übrig geblieben? Venezuela, Iran, Russland?

  Die Entscheidung über sein Schicksal (trotz Auslieferungsabkommen zwischen Hong Kong und den USA von 1998) wird letztenendes sowieso in Peking getroffen werden.
  躲在香港并不是最差的决定~ 还剩下什么别的选择 委内瑞拉,伊朗,俄罗斯?

  Wenn die "amerikanische Regime", ...
  ... so furchtbar schlimm sei, wieso w?hlen die Amerikaner keine andere?
  如果这个“美国独裁城府”真这么恐怖的话,为什么美国人不选别的

 
  "Wer nichts falsches tut, muss auch nichts verbergen."
  Das gilt offensichtlich besonders für die Massnahmen der United Stalkers of America.
  "如果没做错,干嘛要隐瞒”
  这句对United Stalkers of America(美国联合潜行者?XD)特别适用~

  Viel Glück, Edward Snowden
  Die Entscheidung für Honkong war nicht die schlechteste.
  China ist einer der wenigen Staaten, denen ich die Chuzpe zutraue, den jungen Mann vor den USA zu beschützen und Asyl zu gew?hren.
  Was ihm in den USA blühen würde, sieht man in Guantanamo oder an dem Schauprozess gegen Manning.
  Was ihm in der "freien westlichen Welt" blühen würde, sieht man an Assange, der Schutz in der Botschaft von Equador vor politischer Verfolgung suchen musste.
  祝你好运, Edward Snowden
  香港这个决定并不是最差的
  中国是为数不多的国家之一能够让我相信,有能力在美国前保护这个少年。
  在美国等待他是什么,我们可以看看关塔那摩或者曼宁这个例子~
  在“自由的西方世界”等待他的是,看看必须在厄瓜多尔使馆躲避政治迫害寻求保护的阿桑奇吧

  Schurkenstaat
  Bei solchen Vlichungener?ffent frage ich mich seit einiger Zeit schon welches Land heute wirklich der Schurkenstaat ist. Für mich hat ein Amerika, das Foltert, den Tod unschuldiger Zivilisten bei Drohnenangriffen in kauf nimmt, Kriegsverbrechen seiner Soldaten deckt und die Totalüberwachung aller Menschen anstrebt, l?ngst jede Legitimation verloren sich moralisch über andere Staaten aufzuschwingen.
  Ob ein Schurkenstaat das Recht hat andere Staaten zu Schurkenstaaten abzustempeln, ist meiner Meinung nach jedenfalls keine Frage.

  流氓国家
  在这里我有段时间经常问自己,谁才是真正的流氓国家. 对我来说美国是个使用酷刑,用无人机袭击无辜民众,包庇自己战士的战争罪行以及监控全人类的国家。它早就失去资格在道德上指责其他国家。一个流氓国家是否有权利别指责别的国家是流氓国家,对我来说不是个问题~

  Endgueltige Aus fuer die westliche Arroganz
  Mal schauen ob es ein Staat im Westen zustande bringt diesen Herrn Asyl zu gewaehren
  彻底结束了西方人的自大
  看看西方是否有一个国家有能力成为这位先生的避难所

  Keiner in Europa wird
  ihn aufnehmen. Schade eigentlich, anfangs hat man gedacht, dass der Euro als Waehrung Europa stark macht, dass manche ihr Oel in Euro verkaufen koennen, aber nein, wer hat immer noch die Finger ueberall drin.
  回楼上:
  在欧洲没有谁会接受他。很可惜, 刚开始人们想让欧洲通过用欧元强大起来,让欧元来结算一些油气的交易。但是不,谁还一直操控着一切。

  Meiner Ansicht nach ist klar, dass Deutschland ...
  ... politisches Asyl gew?hren müsste, er hat gute Argumente und ein nachvollziehbares Motiv für das, was er getan hat. Er ist eingetreten gegen Unfreiheit und gegen eine totalit?re Kontrollmaschinerie. Dafür danke ich ihm.

  W?re er ein Russe oder Chinese, der den selben Sachverhalt auf dieser Seite schildert, würde er dieses Asyl sofort erhalten. Und daran sehe ich, dass es in der Politik zumeist nur um Interessen und Bündnisse geht, nicht um eine ethisch-moralische Haltung.
  我认为很清楚,德国绝对要为......提供政治庇护,他有一定的证据和可理解的动机去做这些。 他感谢他对于自由的坚持和反抗极权控制的行为。
  如果他是个俄罗斯人或中国人,而他的行为是站在我们这边概述的,他将会马上得到政治庇护。所以我看这事是利益同盟的问题,而不是道德问题。


  Interview gelesen. Dank.

  HongKong einer der wenigen Orte der Welt, die dem Diktat der US-Regierung widerstehen k?nnen und werden. So sieht's also aus ... aj
  看了采访~ 香港世界上为数不多的地方,能够无视美国政府的发号施令~


  .Alles nur Zuf?lle?
  Natürlich war es nur ein purer Zufall, dass er seine Enthüllungen unmittelbar vor Pr?sident Xi's Treffen ver?ffentlichte, oder?
  Und natürlich ist es auch blo? ein Zufall, dass er ausgerechnet nach China flüchtete, "dem einzigen Land, wo noch Redefreiheit herrscht" - oder?
  什么都是巧合?
  他在习近平主席和欧巴马的会面前揭发这次事件是个单纯的巧合。还是?
  他选择去了这个“唯一言论自由的国度”中国也只是个巧合。对吧

  Yes we scan
  Und sich dann über die b?sen b?sen Chinesen echauffieren. Einfach nur affig. Ganz ehrlich, wir wollten mal über nen Blockwechsel nachdenken. Das Essen ist besser.
  YES WE SCAN 然后还对所谓最坏最坏的中国人埋怨。真得跟猴子似的。 说实话我们是不是该考虑下换边站~至少那边吃得很美味!!
  ============================================================
  好多留言~先翻译这些吧~

  好久没看到德国网民爆发了~
  总得来说美国这次比维基解密伤得更大,可以说信誉彻底破产。讽刺的是欧巴马还和老习谈网络攻击,尼玛整个网络都被你监控着,你还想怎样?
  第二伤最大的当然是欧洲这堆号称自由民主的欧洲。事实证明在强大政治现实前,欧洲也无可奈何。
  这次也让香港彻底出名了~ 什么97后言论倒退,什么国际排名都没有这次这件实例强大。
路遥知马力日久见人心。
德国人还是水平高。听说总理大婶会问黑奥是不是偷看了德国未公开的专利资料。
“防民之口,甚于防川”——送给美帝。
德国人还是挺纯洁的。。。
至少那边吃得很美味!
我大吃货口碑深入人心.
阿妹你看 发表于 2013-6-13 11:28
德国人还是挺纯洁的。。。
这个是傻的代名词吧?
对香港的判断为时过早,还要等等才行。
YES WE SCAN 然后还对所谓最坏最坏的中国人埋怨。真得跟猴子似的。 说实话我们是不是该考虑下换边站~至少那边吃得很美味!!
大吃货帝国世界闻名啊

来吧,战士们!这里有包子!
在香港这个地方爆料真是绝了!
一方面慢慢剥美帝小内内,一方面逼着香港的伪自由民主派在真正的自由民主和美帝蜀黍之间选边站。
欧洲……算了吧,德国人再怎么折腾有意见,也没办法代表整个欧洲来行动的。
bluescj1109 发表于 2013-6-13 12:58
欧洲……算了吧,德国人再怎么折腾有意见,也没办法代表整个欧洲来行动的。
欧洲猪队友太多,搅屎棍也不少。
水有点深啊

MD对待中国的“卖国者”可是不惜出动大使力保的,爆料者应该有一个好的结局 不然谁以后还给你做事
德国也监控skype,用的是木马。
德国人还是水平高。听说总理大婶会问黑奥是不是偷看了德国未公开的专利资料。
哎呀,我估计也是。
德国人还是水平高。听说总理大婶会问黑奥是不是偷看了德国未公开的专利资料。
哎呀,我估计也是。安倍也有份吧。
他选择去了这个“唯一言论自由的国度”中国也只是个巧合。


啥时我们成了“唯一言论自由的国度”。
我在第一时间问候了闾丘露薇那个*子,问她有什么感想!可以它不理我。
反美反霸进入历史新编章了?
灭亡之前总是疯狂的
看完后神清气爽,腰不酸了腿不疼了,哈哈
duanjichenggong 发表于 2013-6-13 13:46
他选择去了这个“唯一言论自由的国度”中国也只是个巧合。
也许是说只有中国的网络不受美国监控吧。。这是在表扬中国么??
哈哈哈,这次爆料真的太是时候、也太给力了,一下子把老美的内裤都给扒下来了,让老美在全世界面前出丑,直接以真实的例证反驳其自吹自擂的自由第一原来只是个幌子!整个世界都在老美的监听监视监控之下,这让世界霸主情何以堪!这点从另外一点额说明老美确实在衰落,因为老美已经失去了自信,时刻感觉到自己很不安全,因此而要去监控任何人!

不过说实在话,老美的民族精神确实让咱佩服,崇尚自由深入人心,使得斯诺登这样一位高官厚禄的、生活无忧的中情局高级雇员宁可放弃自己的一切甚至生命去追求!这种精神可以用孟子的“舍生而取义者也”来形容,真大丈夫也!换成任何一位中国人,有人能做到吗?平心而论,我是做不到的。真心佩服这样一位真正的英雄!
初晴 发表于 2013-6-13 11:47
在香港这个地方爆料真是绝了!
一方面慢慢剥美帝小内内,一方面逼着香港的伪自由民主派在真正的自由民主和 ...
起码香港生活还不错。
好好好。。
希望中国强大起来。。。
阿妹你看 发表于 2013-6-13 11:28
德国人还是挺纯洁的。。。
挺藏的时候他们也可能干了
压死骆驼的最后一根稻草
用道德去捆别人时,首先要先用道德把自己捆结实再说。这个东西其实不好玩。有句话怎么说来着?装那个要被雷劈的!
豪歌向天涯 发表于 2013-6-13 14:40
哈哈哈,这次爆料真的太是时候、也太给力了,一下子把老美的内裤都给扒下来了,让老美在全世界面前出丑,直 ...
非常同意,他本来是一个有前途的年轻人,现在全毁了,以一人之力去对付整个国家机器.他得到什么?
fangchu007 发表于 2013-6-13 15:45
非常同意,他本来是一个有前途的年轻人,现在全毁了,以一人之力去对付整个国家机器.他得到什么?
估计人家就是想拍着胸说问心无愧
YES WE SCAN

这句是绝对的亮点啊
最近看了好多翻译自各国的评论,相比之下越发觉得只有脚盆的网民智商和一坨屎一样
Nächster Artikel: Obama kritisiert China für Cyberspionage - was haben wir gelacht!
hit倒霉熊bb 发表于 2013-6-13 16:10
最近看了好多翻译自各国的评论,相比之下越发觉得只有脚盆的网民智商和一坨屎一样
。。。所以如果中日开战的话,TG应该没什么压力。。。
YES WE SCAN!
YES WE SCAN!
fangchu007 发表于 2013-6-13 15:45
非常同意,他本来是一个有前途的年轻人,现在全毁了,以一人之力去对付整个国家机器.他得到什么?
98年威尔士密斯有个电影《 全民公敌 》
豪歌向天涯 发表于 2013-6-13 14:40
哈哈哈,这次爆料真的太是时候、也太给力了,一下子把老美的内裤都给扒下来了,让老美在全世界面前出丑,直 ...
斯诺定是临时工,不是高官
他们在害怕什么呢 我不禁陷入了深深的沉思
美国之前一直坚决拒绝将全球互联网根服务器托管权交给联合国,早就暴露了美国监控全球互联网获取大量不正当利益的阴谋!
老美不会改的