板载!11区茨城又发生核泄漏了

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/25 18:10:12
支那
楼主。知不知道这个词即便是开玩笑也不能用的?
不过这也是昨天的旧闻了。到现在我也没整明白体内核爆是啥意思。。。
yzbslh 发表于 2013-5-26 10:24
不过这也是昨天的旧闻了。到现在我也没整明白体内核爆是啥意思。。。
我在新闻网站上都搜不到,还以为是今天的是呢
别用支那好吗  
东海村又来了....
zhina这词太恶心
小日本最好集体变异。
这个消息配合着楼主的名字,好喜感
不要再用这个词,每当我看到这个词时就会有无数个草泥马在心中飘过!
坐等大批凹凸曼出现
我只能说楼主把无知当时髦
没文化太可怕。
楼主升级好快怎么弄的
引用度娘,要辩证地看待这个问题:
1,“支那”起源于印度。印度古代人称中国为“chini”,据说是来自“秦”的音译,中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把chini就翻译成“支那”。同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源。《大唐西域记》就有一段记载:“王曰:‘大唐国在何方?经途所宣,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也。’”
有人指出:Ci^na之名在《摩诃婆罗多》、《摩奴法典》、《罗摩耶那》等印度古籍就出现了。但还不能确证这就是指中国。《释迦方志》引用了后汉献帝建安十年,入竺之秦州刺史成光子的话:“成光子云:‘中天竺国东至振旦国五万八千里。’”那么振旦最迟在东汉以前就已经广为印度人熟悉了。
“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine等皆起源于梵语Ci^na—stha^ na之说,也已为学界公认。古代希腊、罗马等国对我国的称呼,除了有缯绢之义转化来的Serice(塞里斯)外,还有与支那同源的Sin, Thin,或 Sinai, Thinai。春秋时秦穆公归并了许多西北部游牧民族,并把翟(狄)人部落赶到漠北,秦始皇时代,又迫使匈奴西迁。他们就逐步渗入中亚、西亚和欧洲的同时也使西方人知道了秦,并以为那就是中国了。这种说法还有争议,但从《史记》中说秦国“禁不得祠”来看,如果“不得祠”就是佛陀寺,那么秦与印度早就有交往了,佛经中的支那就是秦,从而转化为中国之意的脉络就很清楚了。
日本僧侣空海曾于804年随遣唐使赴唐学习佛经,因此可以推断他书中的“支那”,是从汉译经典里学来的。以后一些佛教界人士为显示博学、虔诚也开始用起了“支那”一词称呼中国。但明治维新时,山鹿素行等人觉得国名之争,可以为他们的政治主张服务,认为与中国相对的就是夷人,所以特意写了一本《中朝实录》来争这个“中朝”之名。接着福泽谕吉等人提出了脱亚入欧的主张。甲午战争中清政府失败后,长久以来一直把中国尊为上国的日本人,在震惊之余大为陶醉。从此,“支那”一词在日本开始带上了战胜者对于失败者的轻蔑的色彩。1913年又根据驻华公使的提议商定:日本政府今后均以“支那”呼称中国。对此引起了很多中国人的愤怒,1919年留日学生在国内出版的《东游挥汗录》中,除了以毒攻毒地继续使用“倭人”一词以外,还因为英语中的Japan源于漆器,而且日本想脱亚入欧,就用它的音译,称之为:“假扮”。
2,在一段时期内,“支那”是对中国汉人的尊敬。“支那”一词在日本流行起来是明治维新以后的事。不过那时中国的正式国号是“大清”,所以日本政府在正式场合把中国称为“清国”或“大清帝国”,把甲午战争称为“日清战争”,把义和团事变称为“北清事变”。但是在一般的民间报刊,则一般把中国称为“支那”,把“日清战争”称为“日支战争”,把中国话称为“支那语”。日本人不称中国的正式国号“大清”而称“支那”,那时的中国汉人,特别是中国的革命家,对日本称中国为“支那”,不但不生气,反而还有几分感激。那时中国汉人处于异民族的统治之下,因为日本暗中支援中国革命,所以一时间日本成为中国革命家的乐园,同盟会、光复会等反政府组织都是在日本组建的。那时很多汉人来到日本的头两件事就是:第一是剪辫子,表示不再效忠清廷;第二是自称“支那人”,拒绝承认自己是“清国人”。由于那时“中国”这个词还没有被公认,所以很多革命家直接借用日本式称呼称自己是“支那人”。1902年,章太炎等在日本东京发起《支那亡国二百四十二年纪念会》,提出“光复汉族,还我河山,以身许国,功成身退“的誓词(“支那亡国”是指明朝亡于清朝的那一年);1904年,宋教仁在东京创办了名叫《二十世纪之支那》的杂志,这是后来同盟会党报《民报》的前身。即使是立宪派的梁启超,也用“支那少年”为笔名,康有为次女康同璧也曾在诗中称“我是支那第一人”。
当时很多中国的革命家使用“支那”这个词称呼自己,亦说明那时日本使用“支那”称呼中国,不但没有贬义,反而含有对中国汉人的尊敬。如果日本人按照当时中国的正式国号“大清”,把中国人称为“大清人”,把中国话称为“大清语”,对中国的汉人来说,反而会感到被侮辱了。但是辛亥革命之后,中国的正式国号从“大清帝国“变成“中华民国“,由此而引发了中日之间的“支那“争论。
还要审核
楼主不会中文吗?你是中国人吗
SINA=支那。同时也类似CHI  NA   的发音。。。。
支那是贬语~~
我关心的是缅甸那边  安倍桑 那边谈的怎么样 。他不是要给缅甸送 安全的核技术么 。
H7N9 发表于 2013-5-26 10:35
我在新闻网站上都搜不到,还以为是今天的是呢
看到这么多人有意见,楼主不改一下内容吗。
yzbslh 发表于 2013-5-26 10:24
不过这也是昨天的旧闻了。到现在我也没整明白体内核爆是啥意思。。。
电视上昨天播了,就是内照射的意思。
自古以来,日本被称为日本支 那,侵华期间日本的帝国主义心态作祟下,称中国为之 那来意淫自己国家很强大和正统。Lz没错。
脚盆真的不在这个地球上,那该多好啊
楼主限你看到我的回复后改掉主贴,不然和老夫站务见
花果山人 发表于 2013-5-26 10:22
支那
叫你父亲吗?
封了楼主丫的
不算泄漏,小日本一个也没死,死几个才算。
车迷19 发表于 2013-5-26 10:49
不要再用这个词,每当我看到这个词时就会有无数个草泥马在心中飘过!
一万匹草泥马奔腾而过
楼主的意思是——因为他一天晚说中国支那,于是又核泄漏了……
东乡平八郎 发表于 2013-5-26 11:38
楼主限你看到我的回复后改掉主贴,不然和老夫站务见
还是没改哦
恭喜日本
原来支那是尊称,原来被日本人喊支那猪是尊敬,原来被湾湾亲日份子喊大陆支那人是尊称
你见过现在哪个人说出支那的时候配的是尊敬的表情?
花果山人 发表于 2013-5-26 10:22
支那
所以说无知者无畏
cjj1982 发表于 2013-5-26 11:04
引用度娘,要辩证地看待这个问题:
1,“支那”起源于印度。印度古代人称中国为“chini”,据说是来自“秦 ...
请自己去查看编辑这条条目的是什么人

我不认为日本吧里的东西能正确解释“支那”这个词的意思,还“心存感激”,这种不同位面的东西请不要放到CD来侮辱大家的智商
鬼子右派报纸,产经新闻,怎么不说是核电站值班人员搭地铺造成核泄漏了?
傻逼倭猪楼主
建议把那个词改改,免得引起不少人的反感。
这个词你可以查查他的历史